The report of the Panel on United Nations Peace Operations also paid insufficient attention to that issue. | UN | كما أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام لا يولي هذه المسألة اهتماما كافيا. |
the Panel on United Nations Peace Operations had underscored the importance of ensuring the integrity of such chains of command. | UN | وكان الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قد شدَّد على أهمية كفالة نزاهة التسلسل القيادي. |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations and thereafter | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتطورات اللاحقة |
We therefore welcome and commend the report of the Panel on United Nations Peace Operations and we are looking forward to the early implementation of its recommendations. | UN | وهكذا فإننا نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ونمتدحه، ونتطلع إلى التنفيذ المبكر لتوصياته. |
This increase was primarily justified by the need to develop the appropriate capacity within the Service to implement the relevant recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وجرى تبرير هذه السياسة أساسا بالحاجة إلى تنمية القدرة المناسبة داخل الدائرة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام. |
Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Office of the Chairman of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations (continued) | UN | 2 - تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations and other related reports | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وتقارير أخرى ذات صلة |
It is in this context that we welcome the issuance of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, presided over by Mr. Brahimi. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نرحب بصدور تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذي يرأسه السيد الإبراهيمي. |
The report of the Panel on United Nations Peace Operations has a sobering conclusion: | UN | وقد وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلاصة منبهة للأذهان، حيث يقول: |
Executive session on the report of the Panel on United Nations Peace Operations | UN | المواضيع دورة تنفيذيــة بشــــأن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Furthermore, they are considered as eligible internal candidates for externally circulated posts at the P-3 and P-4 levels that were created in response to the report of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وإضافة إلى ذلك فإنهم يعتبرون مرشحين داخليين مؤهلين لشغل الوظائف المعلن عنها للمرشحين الخارجيين في الرتبة ف - 3 والرتبة ف - 4 التي أنشئت استجابة لتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام. |
11. Human resources management reforms had been on the Committee's agenda for a number of years: the most recent round of discussions on contractual reforms had begun in 2004; and reform of the Field Service category had first been considered in the 2000 report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305-S/2000/809). | UN | 11 - واستطردت قائلة إن الإصلاحات الخاصة بإدارة الموارد البشرية قد ظلت على جدول أعمال اللجنة لعدة سنوات: وقد بدأت في عام 2004 آخر جولة مناقشات بشأن الإصلاحات التعاقدية؛ ونُظر لأول مرة في إصلاح فئة الخدمة الميدانية في تقرير عام 2000 للفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/305 - S/2000/809). |
Ukraine welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Ambassador Brahimi. | UN | وأوكرانيا ترحب بتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام الذي يترأسه السفير الإبراهيمي. |
With this in mind, I wish to note with appreciation the support extended thus far for the reform initiatives set in motion by the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | أما وقد وضعت هذا في اعتباري، أود أن أشير مع التقدير إلى الدعم المقدم حتى الآن لمبادرات الإصلاح التي بدأ العمل فيها فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام. |
The Department has not taken adequate steps to delegate recruitment authority to field missions, as recommended by the Panel on United Nations Peace Operations (see A/55/305-S/2000/809). | UN | ولم تتخذ إدارة عمليات حفظ السلام خطوات كافية لتفويض سلطة التعيين إلى البعثات الميدانية على النحو الذي أوصى به الفريق المعني بعمليات السلام في الأمم المتحدة (انظر A/55/305-S/2000/809). |
Most pertinent among these new measures is the development of a global strategy for civilian staffing, recommended by the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وأهم هذه التدابير الجديدة وضع استراتيجية عالمية للملاك المدني أوصى بها الفريق المعني بعمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة. |
As a follow-up to the report of the Panel on United Nations Peace Operations " Brahimi Panel Report " , external consultants conducted an in-depth management and capacity review/study of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | في إطار متابعة تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " تقرير فريق الإبراهيمي " ، قام خبراء خارجيون بإجراء استعراض/دراسة متعمقة لإدارة عمليات حفظ السلام وقدراتها. |