You want seone to blame, how about those convicts staring up at us from the papers every morning. | Open Subtitles | تحتاج ان تلوم أحداً ما ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح |
These gangs are criminals, not activists. You read the papers? | Open Subtitles | هذه العصابات مجرمة ليست حركات , قرأت الصحف ؟ |
We were overconfident, I didn't think about the papers. | Open Subtitles | كان لدينا ثقة زائدة لم يجل بخاطرنا الصحف |
You have the papers for me to sign, James? | Open Subtitles | هل لديك الأوراق اللازمة لتوقيعها ، جيمس ؟ |
Dad said he'd be a laughingstock, said we mustn't tell the papers. | Open Subtitles | وقال أبي انه سيكون ضحك، قال يجب أن لا نقول الأوراق. |
From these exercises emerged certain positions that were in the papers that came out at the time. | UN | ونتجت عن هذه الممارسات بعض المواقف التي وردت في الورقات التي طرحت في ذلك الوقت. |
I got coffee and the papers, but the more pressing question is: | Open Subtitles | أحضرت القهوة و الجرائد لكن السؤال الأهم ماذا كنت تفعل أنت؟ |
It said in the papers. It must've been a burglar. | Open Subtitles | لقد قيل هذا في الصحف بالـتأكيد أنه كان لص |
And bring me the papers from the time I was away. | Open Subtitles | و إحضر لى معك الصحف التى صدرت و أنا غائب |
Lundquist's photo will appear in the papers tomorrow morning. | Open Subtitles | صورة لاند كويست ستظهر في الصحف صباح الغد. |
You brought up the papers. The headlines were all about it. | Open Subtitles | لقد أحضرت الصحف وكانت جميع العناوين تدور حول هذا الموضوع |
If he's in the papers, how clever can he be? | Open Subtitles | لو كان مذكورا في الصحف ، فكيف يكون ذكيا؟ |
Anything happens to Alice, they go to the networks, the papers. | Open Subtitles | أي شئ يحدث إلى ألس، انهم يذهبون إلى الشبكات، الصحف |
You get all the papers at the village square. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على كافة الأوراق في ساحة القرية. |
To be honest, I never thought she'd sign the papers. | Open Subtitles | لأكون صادقاً , لم أصدق أبداً بأنها ستوقع الأوراق |
the papers are all signed. What do I care? | Open Subtitles | . الأوراق جميعها موقّعة لماذا اهتم بذلك ؟ |
These are the papers, ma'am. If he really can't take it - | Open Subtitles | هذه الأوراق با سيدتي ان لم يكن بوسعه أن يقوم بأخذهم |
Some of the papers she has presented are entitled: | UN | وفيما يلي عناوين البعض من الورقات التي قدمتها: |
the papers were based on these two key principles, which will continue to guide our work in the future as well. | UN | وقد استندت الورقات إلى هذين المبدأين الأساسيين اللذين سيظلان نبراساً يهتدي به عملنا في المستقبل أيضاً. |
Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? | Open Subtitles | أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن.. |
Name was in the papers stolen from our camp. | Open Subtitles | الاسم كان في الاوراق التي سرقت من معسكرنا |
No tracking devices, no viruses on the tablet, no hidden messages in these dossiers, no poison on the papers, no malware on the tablet. | Open Subtitles | لا أجهزة تتبع لا تجسس على اللوح لا رسائل خفية في الوثائق لا سم على الورق لا ملفات جرثومية على الجهاز |
This unit does not need your name and face in the papers as some "vendetta cop." | Open Subtitles | هذه الوحدة لا تحتاج اسمك وصورتك في الجريدة كـثأر شرطي |
That was discovered in the investigation but never made it in the papers. | Open Subtitles | و تم الكشف عن ذلك بالتحقيق لكن لم يتم نشر ذلك بالصحف |
It's unfortunate that this business has got into the papers. | Open Subtitles | إنه لمن المؤسف أن تتسرب اخبار العمل, إلى الصحافة |
J. Edgar Hoover couldn't find your name in the papers. | Open Subtitles | جي إدكار هوفر لم يستطع إيجاد إسمك في الصحيفة |
We will soon be publishing the papers from that meeting. | UN | وسنعمل قريبا على نشر الوثائق الناتجة عن ذلك الاجتماع. |
Read the papers here, you'll be definitely more cynical. | Open Subtitles | إقرأْ الصُحُفَ هنا، أنت سَتَكُونُ بالتأكيد أكثر تهكّماً. |
the papers and presentations are available on the website of the Authority. | UN | والورقات والعروض التي تم الإدلاء بها متاحة على الموقع الشبكي للسلطة. |
The White House does not want anything in the papers tomorrow about oil, okay? | Open Subtitles | البيت الأبيض لا يُريدُ أيّ شئَ في الصُحُفِ غداً حول النفطِ, جيد؟ |
The text and/or charts of the papers presented to the Workshop appear in annex II to the present report. | UN | ويرد نص و/أو رسومات بيانيه للورقات المقدمة الى حلقة العمل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |