"the paris principles relating to the status" - Translation from English to Arabic

    • لمبادئ باريس المتعلقة بمركز
        
    • مبادئ باريس المتعلقة بمركز
        
    • مبادئ باريس المتعلقة بوضع
        
    The Committee notes with concern that the National Institution for the Protection of Human Rights has yet to comply with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 9- تلاحظ اللجنة مع القلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    188. The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 188- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution with a mandate that also covers economic, social and cultural rights, and is in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تُسند إليها ولاية تشمل أيضاً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    UNSOM encouraged the Government to undertake broad consultations on the bill and to take account of the Paris Principles relating to the status of national institutions. UN وشجعت البعثة الحكومةَ على إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مشروع القانون لمراعاة مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية.
    Recalling the " Paris Principles " relating to the status and functioning of effective national institutions for the protection and promotion of human rights, UN وإذ تشير إلى " مبادئ باريس " () المتعلقة بمركز ووسائل تشغيل المؤسسات الوطنية الفعالة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها،
    That was why her country had set up an independent Commission on Human Rights and Good Governance, based on the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for the protection and promotion of human rights. UN وهذا هو السبب في أن بلادها أنشأت لجنة مستقلة معنية بحقوق الإنسان والحكم الصالح، استنادا إلى مبادئ باريس المتعلقة بوضع وتشغيل المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    159. The Committee notes with concern that the National Institution for the Protection of Human Rights has yet to comply with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 159- تلاحظ اللجنة بقلق أنه يتعين أيضاً على المؤسسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان الامتثال لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 10- ويساور اللجنة القلق من أن عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Please provide updated information regarding the establishment of an independent national human rights institution in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 3- ويُرجى تقديم معلومات محدّثة بشأن إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution with a mandate that also covers economic, social and cultural rights, and is in compliance with the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تُسند إليها ولاية تشمل أيضاً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The State party should set up a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/134). UN ينبغي للدولة الطرف أن تنشئ هيئة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (قرار الجمعية العامة 48/134).
    26. The Committee emphasizes the importance of setting up an institution in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (General Assembly resolution 48/134, annex). UN 26- تشدد اللجنة على أهمية إنشاء مؤسسة وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    FIDH recommended that the Malian Government comply with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وأوصى الاتحاد الدولي دولة مالي بأن تمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان(4).
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and local levels. UN كما وقد أوصت اللجنة " بإنشاء مؤسسة مستقلة ووطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي.
    The State party should take the necessary measures to ensure the resumption of the work of the Commission, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/124, annex). UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استئناف أعمال اللجنة، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    In this connection, I regret that the National Human Rights Commission has not yet been established. I urge the Government to do this quickly and in full compliance with the Paris Principles relating to the status of national institutions, as endorsed by the General Assembly in its resolution 48/134. UN وإنني أعرب في هذا الصدد عن أسفي لأنه لم يتم بعد إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وأحث الحكومة على أن تقوم بذلك على وجه السرعة مع الامتثال الكامل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، على النحو الذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 48/134.
    His Government was also exploring the possibility of establishing an independent national human rights committee composed of representatives of civil society and the Government in conformity with the provisions of the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 13- وأشار إلى أن حكومة بلده تعمل على استكشاف سبل إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تتألف من ممثلين عن المجتمع المدني والحكومة وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    In this respect, attention should be paid to article 18, paragraph 4, of the Optional Protocol which calls upon States parties to give due consideration to the Paris Principles relating to the status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and to the importance of a public, inclusive and transparent process in the appointment of its members. UN وينبغي إيلاء اهتمام في هذا الصدد للفقرة 4 من المادة 18 من البروتوكول الاختياري التي تدعو الدول الأعضاء إلى النظر كما ينبغي في مبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي أهمية اتباع عملية علنية وشاملة وشفافة بشأن تعيين أعضاء اللجنة.
    13. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to establish a separate independent national mechanism, in full accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, to ensure comprehensive and systematic monitoring of children's rights. UN 13- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لإنشاء آلية وطنية منفصلة ومستقلة تتوافق تماما مع مبادئ باريس المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وذلك لضمان الرصد الشامل والمنهجي لحقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more