"the parliament of mongolia" - Translation from English to Arabic

    • برلمان منغوليا
        
    • وبرلمان منغوليا
        
    the Parliament of Mongolia adopted a historic decision of privatizing land in 2002. UN واعتمد برلمان منغوليا قرارا تاريخيا بخصخصة الأرض في عام 2002.
    In 2004 the Parliament of Mongolia adopted the Law on Combating Terrorism which provided a legal and organizational basis for combating terrorism. UN وفي عام 2004 اعتمد برلمان منغوليا قانون مكافحة الإرهاب الذي يوفر أساسا قانونيا وتنظيميا لمكافحة الإرهاب.
    the Parliament of Mongolia adopted, last April, a specific resolution endorsing the Goals at the national level. UN وقد اتخذ برلمان منغوليا في نيسان/أبريل الماضي، قرارا محددا بتأييد تلك الأهداف على الصعيد الوطني.
    An innovation in the Conference was a parallel Parliamentary Forum, organized jointly by the Parliament of Mongolia and the Inter-Parliamentary Union. UN وكان من الابتكارات في المؤتمر قيام منتدى برلماني مواز، نظمه بالمشاركة برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي.
    The responsibility for organizing the Forum was entrusted to the Inter-Parliamentary Union (IPU), the world organization of parliaments, and the Parliament of Mongolia as the parliament of the host country. UN وقد أوكلت مسؤولية تنظيم المنتدى إلى الإتحاد البرلماني الدولي، المنظمة العالمية للبرلمانيين وبرلمان منغوليا بوصفه برلمان البلد المضيف.
    the Parliament of Mongolia is expected to consider the proposal during its spring session this year. UN ويتوقع أن ينظر برلمان منغوليا في الاقتراح خلال الدورة التي سيعقدها في الربيع من هذا العام.
    In 2009, the Parliament of Mongolia approved the Law on Nuclear Energy and the law on the procedure to implement it. UN ففي عام 2009، اعتمد برلمان منغوليا القانون المتعلق بالطاقة النووية، ولائحته التنفيذية.
    Thus, on 8 July 2006, the Parliament of Mongolia adopted a law on combating money-laundering and terrorism financing. UN فقد أقر برلمان منغوليا في 8 تموز/يوليه 2006 القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    On 16 July 2009, the Parliament of Mongolia adopted a law on nuclear energy. UN وفي 16 تموز/يوليه 2009، أقر برلمان منغوليا قانوناً يتعلق بالطاقة النووية.
    On 2 February 2011, the Parliament of Mongolia adopted the Law on Reducing the Air Pollution in the Capital City. UN وفي 2 شباط/فبراير 2011، اعتمد برلمان منغوليا قانونا بشأن الحد من تلوث الهواء في العاصمة.
    On 3 February 2000, the Parliament of Mongolia adopted a domestic law and a resolution on its nuclear-weapon-free status (A/55/56). UN وفي 3 شباط/فبراير 2000، أقر برلمان منغوليا قانونا محليا وقرارا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية (A/55/56).
    This has resulted in the adoption by the Parliament of Mongolia of the State Policy on family development in 2003 and the State Policy on population development in 2004. UN وقد أدى هذا إلى اعتماد برلمان منغوليا لسياسة الدولة المتعلقة بشأن تنمية الأسرة سنة 2003، وسياسة الدولة بشأن تنمية السكان سنة 2004.
    Mongolia is strongly committed to the Millennium Declaration adopted by the General Assembly and the Parliament of Mongolia approved the Millennium Development Goals of Mongolia in 2005. UN ومنغوليا ملتزمة التزاماً قوياً بإعلان الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة، كما أن برلمان منغوليا أقرَّ في عام 2005 أهداف منغوليا الإنمائية للألفية.
    Following the first national report on MDG implementation, the Parliament of Mongolia adopted a resolution in April 2005 endorsing the national MDGs, tailored to addressing the country's specifics and its special needs. UN وعقب التقرير الوطني الأول عن تنفيذ هذه الأهداف اتخذ برلمان منغوليا قرارا في نيسان/أبريل 2005 بالتصديق على الأهداف الإنمائية الوطنية للألفية، والتي وُضعت لمعالجة خصوصيات البلد واحتياجاته الخاصة.
    The adoption of the law on mental health by the Parliament of Mongolia in 2000 and the implementation of the National Program on mental health by the Government since 2002 help create favorable legal condition to improve mental health of population and provide community-based mental health services to them. UN وقيام برلمان منغوليا باعتماد القانون المتعلق بالصحة العقلية في عام 2000 وتنفيذ الحكومة للبرنامج الوطني المتعلق بالصحة العقلية منذ عام 2002 من شأنه تهيئة الأوضاع القانونية المؤاتية لتحسين الصحة العقلية للسكان وتقديم خدمات الصحة العقلية القائمة على المجتمعات المحلية لهم.
    6. An innovation in the Conference was a parallel Parliamentary Forum, organized jointly by the Parliament of Mongolia and the Inter-Parliamentary Union. UN 6 - وأحد الابتكارات التي خرج بها المؤتمر كان المنتدى البرلماني الموازي، الذي اشترك في تنظيمه برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي.
    So in 2009, the Parliament of Mongolia adopted " The State Policy towards Herders " with the purpose to improve herders' living condition and most importantly to promote their right to healthy and safe environment. UN لذلك اعتمد برلمان منغوليا في عام 2009 " السياسة الحكومية الخاصة بالرعاة " بهدف تحسين ظروف معيشة هؤلاء ولا سيما تعزيز حقهم في بيئة صحية وسليمة.
    The Rights of Mongolian persons with disabilities now can be protected at international level as the Parliament of Mongolia ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol on December 19, 2008. UN ويمكن الآن حماية حقوق المنغوليين ذوي الإعاقة على الصعيد الدولي، بعد أن صدَّق برلمان منغوليا في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Many issues on the agenda of the Programme of Action have been linked to the national Millennium Development Goals (MDGs) endorsed by the Parliament of Mongolia in 2005, which facilitated the achievement of the national targets for the reduction of maternal mortality by 2015. UN إن العديد من المسائل المدرجة في جدول أعمال برنامج العمل تتصل بالأهداف الإنمائية الوطنية للألفية التي أقرها برلمان منغوليا في عام 2005، والتي يسّرت تحقيق الأهداف الوطنية للحد من الوفيات النفاسية بحلول العام 2015.
    Most importantly, the Parliament of Mongolia has embarked on a debate on the implementation of the Millennium Development Goals with a view to reflecting on national legislation, including through the National Development Strategy and Plan of Action of the new grand coalition Government, which was formed a few months ago. UN ومن الأهمية بمكان أن برلمان منغوليا قد بدأ مناقشة حول تنفيذ أهداف الألفية للتنمية بغية انعكاس ذلك على التشريع القومي، بما في ذلك عبر الاستراتيجية الإنمائية الوطنية وخطة العمل لحكومة التحالف الكبير الجديدة التي تألفت قبل أشهر قليلة.
    Noting the results of the Parliamentarians' Forum convened by the Inter-Parliamentary Union and the Parliament of Mongolia on the occasion of the Fifth International Conference, and noting the follow-up work conducted by the Inter-Parliamentary Union in the field of enhancing parliamentary democracy, UN وإذ تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها منتدى البرلمانيين الذي عقده الاتحاد البرلماني الدولي وبرلمان منغوليا بمناسبة انعقاد المؤتمر الدولي الخامس، وإذ تلاحظ أعمال المتابعة التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي في ميدان تعزيز الديمقراطية البرلمانية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more