"the parthenon" - Translation from English to Arabic

    • البارثينون
        
    • منحوتات
        
    • رخام بارثينون
        
    Y'all show up at Centennial Park tomorrow at the Parthenon. Open Subtitles حسنا سوف تظهر غدا في الحديقة المركزية في البارثينون.
    Ah, feels like somebody dropped the Parthenon on my head. Open Subtitles أه، اشعر إن احدهم رمى معبد البارثينون على رأسي
    To us Greeks, the Parthenon is all those things and also part of who we are -- a fundamental part of our heritage. UN وبالنسبة لنا نحن أبناء اليونان، تشكل رخاميات البارثينون كل تلك الأمور وهي أيضا جزء من هويتنا - وجزء أساسي من تراثنا.
    Our house, however, was modeled after the Parthenon... complete with Corinthian columns, and guarded by statues of the gods. Open Subtitles لكن منزلنا كان مصمم على شكل البارثينون كامل بعواميد كورونثية و محمى بتماثيل الالهة
    Acknowledging relevant recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization expressing its continuing concern for a solution to the issue of the Parthenon Sculptures, UN إذ تقر بالتوصيات ذات الصلة لمنظمة اليونسكو التي تعرب عن حرصها المستمر على التوصل إلى حل لمسألة منحوتات البارثينون،
    At this point, I am very pleased to inform the Assembly of the return, from the University of Heidelberg, of a fragment from the Parthenon's north frieze. UN والآن، يسرني جداً أن أبلغ الجمعية بإعادة جزء من رخام بارثينون شمال إفريز من جامعة هيدلبيرغ.
    Go finish the show like you told Trout you'd do, and I'll set it up so you can sing at the Parthenon. Open Subtitles هيا أنهي العرض مثلما قال لك تروات أن تفعلِ، وسوف أعد لك عقدا حتى تتمكني من الغناء في البارثينون.
    You can sing in the Parthenon with Barbara Jean. Open Subtitles يمكنك الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    I had to do me a striptease tonight in front of all those men... in order to get to sing at the Parthenon with Barbara Jean. Open Subtitles كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    You wanna come to the Parthenon and watch me sing with Barbara Jean? Open Subtitles أتريد أن تأتي إلى البارثينون و مشاهدتي و أنا أغني مع باربرا جان؟
    Italy, Greece, the Parthenon... the Colesseum. Open Subtitles إيطاليا، اليونان، ومتحفي البارثينون والكلوزيوم
    In this connection, may I refer to the useful work being done by the Intergovernmental Committee of UNESCO - especially its first recommendation, with regard to the restitution of the marbles of the Parthenon. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى العمل المفيد الذي تضطلع به اللجنـــة الحكومية الدولية لليونسكو، وبخاصة توصيتهــا اﻷولــى، المتعلقــــة برد قطع رخام البارثينون.
    UNESCO had first received the request for the restitution of the Parthenon marbles, which are in the British Museum, in September 1984. UN وكانت اليونسكو قد تلقت في أيلول/سبتمبر 1984 طلبا من أجل رد رخاميات البارثينون التي توجد في المتحف البريطاني.
    We very much hope that the proposals we have put forward for the organization of a joint exhibition of the Parthenon sculptures in Athens, under the aegis of the Museum of the Acropolis and the British Museum, will eventually be accepted. UN ونأمل كثيرا أن تقبل في آخر الأمر المقترحات التي طرحناها لتنظيم معرض مشترك لتماثيل معبد البارثينون في أثينا، تحت رعاية متحف الأكروبوليس والمتحف البريطاني.
    Recalling the request of Greece to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the return of the marbles from the Parthenon held in the British Museum, UN إذ تشير إلى طلب اليونان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية أن تعيد قطع رخام البارثينون التي توجد في حوزة المتحف البريطاني،
    We look forward to cooperating with other museums and to finding ways of returning the Parthenon marbles that will enrich rather than deprive their magnificent collections. UN ونتطلع إلى التعاون مع متاحف أخرى وإيجاد السبل لإعادة رخاميات البارثينون التي ستثري مجموعاتها الرائعة بدلا من حرمانها منها.
    Completed in 438 B.C., the Parthenon. Open Subtitles لقد شيد في عام 438 قبل الميلاد، "البارثينون".
    Even during the Greek war of independence, the besieged Ottoman forces were attempting to melt the lead in the columns of the Parthenon... Open Subtitles حتى خلال الحرب اليونانية للاستقلال القوات العثمانية المحاصرة كانت تحاول إذابة الرصاص "في أعمدة "البارثينون
    The Government of Greece submitted to the Intergovernmental Committee a request, dated 4 September 1984 and received by the Secretariat on 24 September 1984, for the return of the Marbles from the Parthenon held in the British Museum. UN وقدمت اليونان إلى اللجنة الحكومية الدولية طلبا مؤرخا ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٨٤ واستلمته اﻷمانة في ٤٢ أيلول/سبتمبر، وذلك بهدف استرداد رخام البارثينون الموجود في المتحف البريطاني.
    Acknowledging relevant recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization which express its continuing concern for a solution to the issue of the Parthenon Sculptures, UN إذ تقر بالتوصيات ذات الصلة الصادرة عن منظمة اليونسكو، التي تعرب فيها عن حرصها المستمر على التوصل إلى حل لمسألة منحوتات البارثينون،
    1. Acknowledges with great satisfaction the opening and inauguration on 20 June 2009 of the new Acropolis Museum with its special hall for the Parthenon Sculptures in direct visual contact with the monument; UN 1 - تنوه مع الارتياح الكبير بالقيام في 20 حزيران/يونيه 2009 بافتتاح وتدشين متحف الأكروبوليس الجديد بقاعته الخاصة من أجل عرض منحوتات البارثينون بحيث يمكن رؤيتها بصورة مباشرة؛
    The new Acropolis Museum will soon reach its completion, where the Parthenon Marbles will be presented, reunified, in their natural historical environment. UN وسيكتمل قريباً بناء متحف أكروبوليس الجديد، حيث سيعرض رخام بارثينون موحداً في بيئته التاريخية الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more