"the participating organizations of" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات المشاركة في
        
    • المنظمات المشاركة التابعة
        
    • والمنظمات المشاركة في
        
    • في ذلك المنظمات المشاركة
        
    • المنظمات المشتركة في
        
    • والمنظمات المشاركة التابعة
        
    • والتابعين للمؤسسات المشاركة التابعة
        
    • للمنظمات المشاركة في
        
    • للمنظمات المشاركة من
        
    Objective of the Organization: To facilitate the improvement of management, the efficiency of services and the proper use of funds among the participating organizations of the United Nations system UN هدف المنظمة: تيسير تحسين الإدارة في المنظمات المشاركة في منظومة الأمم المتحدة وكفاءة خدماتها وحسن استخدامها للأموال
    : To facilitate the improvement of management, the efficiency of services and the proper use of funds among the participating organizations of the United Nations system. UN هدف المنظمة: تيسير تحسين الإدارة في المنظمات المشاركة في منظومة الأمم المتحدة وكفاءة خدماتها وحسن استخدامها للأموال.
    Objective of the Organization: To improve management, ensure optimum use of available resources and achieve greater coordination between the participating organizations of the United Nations system. UN : تحسين الإدارة، وكفالة استخدام الموارد المتاحة على النحو الأمثل، وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    the participating organizations of the Unit are the United Nations and its affiliated bodies, the specialized agencies and IAEA. UN والمنظمات المشاركة في الوحدة هي اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Since the organizations of the common system, other than the United Nations, pay more than 70 per cent of the Commission’s budget, a copy of it has been provided simultaneously by the Executive Secretary to the participating organizations of the common system. UN ولما كانت مؤسسات النظام الموحد، غير اﻷمم المتحدة، تدفع ٠٧ في المائة من ميزانية اللجنة، يقدم اﻷمين التنفيذي نسخة منها إلى المنظمات المشتركة في النظام الموحد على نحو متزامن.
    2. Requests the Secretariat to continue its collaboration with relevant partners, such as the Global Environment Facility and its implementing agencies and the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, to ensure that provisions relevant to the Rotterdam Convention are taken into account in the development of technical assistance projects and activities in follow-up to decision RC-3/5. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع الشركاء ذوي الصلة، مثل مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة له، والمنظمات المشاركة التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، بما يكفل أن تُؤخَذ الأحكام ذات الصلة في اتفاقية روتردام في الاعتبار عند وضع مشاريع وأنشطة المساعدة التقنية لمتابعة المقرر ا ر-3/5.
    Detailed questionnaires were sent to the administrative focal points for multilingualism of the participating organizations of the United Nations system as well as to other relevant stakeholders, such as language-staff associations and other international organizations with relevant multilingual dimensions. UN وتم إرسال استبيانات مفصلة إلى المنسقين الإداريين المعنيين بتعدد اللغات والتابعين للمؤسسات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكذلك إلى باقي أصحاب المصلحة المعنيين من جمعيات الموظفين اللغويين وسائر المنظمات الدولية التي تتعاطى مع مسائل تعدد اللغات.
    In addition, the participating organizations of the InterOrganization Programme for the Sound Management of Chemicals agreed to pool their expertise through the development of an integrated and coherent resource toolbox. UN وإضافة إلى ذلك، اتفقت المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية على تجميع خبراتها من خلال إعداد مجموعة متكاملة متسقة من الأدوات المرجعية.
    the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC), which include UNEP, are jointly developing a resource toolbox for chemicals and waste management. UN وتقوم المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، الذي يشمل اليونيب، بالعمل سوياً لتطوير مجموعة أدوات مرجعية بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    Of the two sessions held each year, one will take place in New York and the other will be held elsewhere, in principle at the headquarters of one of the participating organizations of the United Nations common system. UN ومن الدورتين اللتين تُعقدان كل سنة، ستعُقد دورة في نيويورك وستُعقد الأخرى في مكان آخر يكون، من حيث المبدأ، في مقر منظمة من المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The review covers all the participating organizations of the JIU. UN 12- يشمل الاستعراض جميع المنظمات المشاركة في إطار وحدة التفتيش المشتركة.
    It was asked whether other funds within the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals could be linked to the implementation of the Strategic Approach. UN وجرى التساؤل عما إذا كان بالوسع ربط الأموال الأخرى في المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Objective of the Organization: To assist the Unit to improve management, to ensure optimum use of available resources and to achieve greater coordination between the participating organizations of the United Nations system UN هدف المنظمة: مساعدة الوحدة على تحسين الإدارة، وكفالة استخدام الموارد المتاحة على النحو الأمثل، وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات المشاركة التابعة للأمم المتحدة
    Objective of the Organization: To improve management, ensure optimum use of available resources and achieve greater coordination between the participating organizations of the United Nations system. UN هدف المنظمة: تحسين الإدارة، وكفالة استخدام الموارد المتاحة على النحو الأمثل، وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Objective of the Organization: to assist the Unit to improve management, to ensure optimum use of available resources and to achieve greater coordination between the participating organizations of the United Nations system UN هدف المنظمة: مساعدة الوحدة على تحسين الإدارة، وكفالة استخدام الموارد المتاحة على النحو الأمثل، وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات المشاركة التابعة للأمم المتحدة
    the participating organizations of the Unit are the United Nations and its affiliated bodies, the specialized agencies and IAEA. UN والمنظمات المشاركة في الوحدة هي اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Work on emerging policy issues and the Quick Start Programme has been of particular significance in achieving progress in implementation, as have efforts made by private industry, the non-governmental community and the participating organizations of the InterOrganization Programme for the Sound Management of Chemicals. UN وكان العمل بشأن قضايا السياسات الناشئة وبرنامج البداية السريعة ينطوي على أهمية خاصة بالنسبة لتحقيق التقدم في التنفيذ، مثل الجهود التي بذلتها الصناعات الخاصة، والأوساط غير الحكومية، والمنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Since the organizations of the common system, other than the United Nations, pay more than 70 per cent of the Commission’s budget, a copy of it has been provided simultaneously by the Executive Secretary to the participating organizations of the common system. UN ولما كانت مؤسسات النظام الموحد، غير اﻷمم المتحدة، تدفع ٧٠ في المائة من ميزانية اللجنة، يقدم اﻷمين التنفيذي نسخة منها إلى المنظمات المشتركة في النظام الموحد على نحو متزامن.
    2. Requests the Secretariat to continue its collaboration with relevant partners, such as the Global Environment Facility and its implementing agencies and the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, to ensure that provisions relevant to the Rotterdam Convention are taken into account in the development of technical assistance projects and activities in follow-up to decision RC-3/5. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع الشركاء ذوي الصلة مثل مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة للمرفق والمنظمات المشاركة التابعة للبرنامج المشتركة بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لضمان أن تُؤخَذ الأحكام ذات الصلة في اتفاقية روتردام بعين الاعتبار عند وضع مشاريع وأنشطة المساعدة التقنية الخاصة بمتابعة المقرر ا ر-3/5.
    Detailed questionnaires were sent to the administrative focal points for multilingualism of the participating organizations of the United Nations system as well as to other relevant stakeholders, such as language-staff associations and other international organizations with relevant multilingual dimensions. UN وتم إرسال استبيانات مفصلة إلى المنسقين الإداريين المعنيين بالتعددية اللغوية والتابعين للمؤسسات المشاركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكذلك إلى باقي أصحاب المصلحة المعنيين من جمعيات الموظفين اللغويين وسائر المنظمات الدولية التي تتعاطى مع مسائل التعددية اللغوية.
    9. the participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals and the United Nations Development Programme may provide technical assistance in the development of project proposals, upon request by project proponents. UN 9 - يجوز للمنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم المساعدة التقنية في وضع مقترحات المشروعات بناء على طلب صاحب المقترح.
    The Inter-Agency Meeting meets annually and provides a forum for the participating organizations of the United Nations system to exchange information and views on the current and future plans of space-related activities of common interest and promote synergy among the agencies in the United Nations system. UN 22- وينعقد الاجتماع المشترك بين الوكالات سنويا ويهيئ للمنظمات المشاركة من منظومة الأمم المتحدة محفلا لتبادل المعلومات والآراء حول الخطط الراهنة والمقبلة للأنشطة المتعلقة بالفضاء وذات الاهتمام المشترك، ولتعزيز التآزر بين وكالات منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more