"the party or parties concerned" - Translation from English to Arabic

    • الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية
        
    • الطرف أو اﻷطراف المعنية
        
    • الطرف المعني أو الأطراف المعنية من
        
    • وتتاح للطرف أو الأطراف المعنية
        
    The conclusions and any recommendations of the Committee shall be sent to the Party or Parties concerned for its, or their, consideration. UN ٢١- ترسل استنتاجات اللجنة وأية توصيات لها إلى الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية لينظر فيها الطرف أو اﻷطراف.
    Measures that the Committee deems suitable to be taken by the Party or Parties concerned for the effective implementation of the Convention. UN )ب( تدابير ترى اللجنة أن من المناسب أن يتخذها الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    The conclusions and any recommendations of the Committee shall be sent to the Party or Parties concerned for its, or their, consideration. UN ٢١- ترسل استنتاجات اللجنة وأية توصيات لها إلى الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية لينظر فيها الطرف أو اﻷطراف.
    The Committee shall, in addition, forward its conclusions and recommendations and any written comments of the Party or Parties concerned to the Conference of the Parties in due time before its ordinary sessions. UN وتقوم اللجنة، إضافة إلى ذلك، بإرسال استنتاجاتها وتوصياتها وأية تعليقات خطية من الطرف أو اﻷطراف المعنية إلى مؤتمر اﻷطراف في وقت مناسب قبل دوراته العادية.
    The Committee shall, in addition, forward its conclusions and recommendations and any written comments of the Party or Parties concerned to the Conference of the Parties in due time before its ordinary sessions. UN وتقوم اللجنة، إضافة إلى ذلك، بإرسال استنتاجاتها وتوصياتها وأية تعليقات خطية من الطرف أو اﻷطراف المعنية إلى مؤتمر اﻷطراف في الوقت المناسب قبل دوراته العادية.
    Measures that the Committee deems suitable to be taken by the Party or Parties concerned for the effective implementation of the Convention. UN (ب) تدابير ترى اللجنة أن من المناسب أن يتخذها الطرف المعني أو الأطراف المعنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    13. the Party or Parties concerned shall be given the opportunity to comment on the conclusions and recommendations. UN 13- وتتاح للطرف أو الأطراف المعنية الفرصة للتعليق على الاستنتاجات والتوصيات.
    Measures that the Committee deems suitable to be taken by the Party or Parties concerned for the effective implementation of the Convention. UN )ب( تدابير ترى اللجنة أن من المناسب أن يتخذها الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    The conclusions and any recommendations of the Committee shall be sent to the Party or Parties concerned for its, or their, consideration. UN ٢١- ترسل استنتاجات اللجنة وأية توصيات لها إلى الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية لينظر فيها الطرف أو اﻷطراف.
    The conclusions and any recommendations of the Committee shall be sent to the Party or Parties concerned for its, or their, consideration. UN ٣١- ترسل استنتاجات اللجنة وأي توصيات لها إلى الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية ليبحثها الطرف أو اﻷطراف.
    (b) Co-operation between the Party or Parties concerned and others to further the objectives of the Convention. UN )ب( التعاون بين الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وغيرها لتعزيز أهداف الاتفاقية.
    (b) Measures that the Committee deems suitable to be taken by the Party or Parties concerned for the effective implementation of the Convention. UN )ب( تدابير ترى اللجنة أن من المناسب أن يتخذها الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا.
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    The Committee shall, upon a request received in accordance with paragraph 5, consider questions regarding the implementation of the Convention in consultation with the Party or Parties concerned and, in light of the nature of the question, provide the appropriate assistance in relation to difficulties encountered in the course of implementation, by: UN ٦- تنظر اللجنة، بناء على طلب يرد وفقاً للفقرة ٥، في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية وتقوم، في ضوء طبيعة المسألة، بتوفير المساعدة المناسبة فيما يتصل بالصعوبات التي تعترض التنفيذ، وذلك عن طريق:
    One NGO stated that the above-mentioned phrase should enable " Parties ... to initiate the non-compliance procedure with or without the consent of the Party or Parties concerned " . UN وأشارت منظمة غير حكومية الى أن العبارة المشار اليها أعلاه ينبغي أن تتيح " لﻷفراد بدء اﻹجراء الخاص بعدم التزام بموافقة أو بدون موافقة الطرف المعني أو اﻷطراف المعنية " .
    The Committee shall, in addition, forward its conclusions and recommendations and any written comments of the Party or Parties concerned to the Conference of the Parties in due time before its ordinary sessions. UN وتقوم اللجنة، إضافة إلى ذلك، بإرسال استنتاجاتها وتوصياتها وأية تعليقات خطية من الطرف أو اﻷطراف المعنية إلى مؤتمر اﻷطراف في وقت مناسب قبل دوراته العادية. التطور
    13. The conclusions and any recommendations of the committee will be sent to the Party, or Parties, concerned for its, or their, consideration. UN ٣١- ترسل الاستنتاجات أو أي توصيات للجنة إلى الطرف أو اﻷطراف المعنية لكي تقوم ببحثها.
    Recommendations regarding cooperation between the Party or Parties concerned and other Parties to further the objective of the Convention; and UN )أ( توصيات تتعلق بالتعاون بين الطرف أو اﻷطراف المعنية واﻷطراف اﻷخرى من أجل تعزيز هدف الاتفاقية؛ و
    Recommendations regarding cooperation between the Party or Parties concerned and other Parties to further the objective of the Convention; and UN )أ( توصيات تتعلق بالتعاون بين الطرف أو اﻷطراف المعنية واﻷطراف اﻷخرى من أجل تعزيز هدف الاتفاقية؛ و
    (a) Recommendations regarding cooperation between the Party or Parties concerned and other Parties to further the objective of the Convention; and UN )أ( توصيات تتعلق بالتعاون بين الطرف أو اﻷطراف المعنية واﻷطراف اﻷخرى من أجل تعزيز هدف الاتفاقية؛ و
    (b) Measures that the Committee deems suitable to be taken by the Party or Parties concerned for the effective implementation of the Convention. UN (ب) تدابير ترى اللجنة أن من المناسب أن يتخذها الطرف المعني أو الأطراف المعنية من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    16. the Party or Parties concerned shall be given an opportunity to comment on the conclusions and recommendations. UN 16- وتتاح للطرف أو الأطراف المعنية الفرصة للتعليق على الاستنتاجات والتوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more