"the past two weeks" - Translation from English to Arabic

    • الأسبوعين الماضيين
        
    • الأسبوعين الأخيرين
        
    • الاسبوعين الماضيين
        
    • خلال اﻷسبوعين الماضيين
        
    • طيلة اﻷسبوعين الماضيين
        
    • الأسبوعان الماضيان
        
    • الأسبوعين الماضية
        
    • الاسبوعين الماضية
        
    • للأسبوعين الماضيين
        
    • منذ أسبوعان
        
    You've had dentist appointments twice in the past two weeks. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    Pete's called me every day for the past two weeks. Open Subtitles لقد إتصل بي بيت كل يوم طوال الأسبوعين الماضيين
    The input of members to the Assembly over the past two weeks is heartening. UN إن مشاركة أعضاء الجمعية خلال الأسبوعين الماضيين أمر يثلج الصدر.
    In the past two weeks, a lot of us have been to a lot of meetings. UN لقد حضرنا عددا كبيرا من الاجتماعات خلال الأسبوعين الماضيين.
    Let me now turn to some of the themes of the past two weeks. UN وأود أن أنتقل الآن لتناول بعض المواضيع التي أثيرت في الأسبوعين الأخيرين.
    Over the past two weeks, we have had a rich and substantive debate. UN لقد كانت المناقشة التي أجريناها خلال الأسبوعين الماضيين غنية وجوهرية في مضمونها.
    In this respect, it seems fitting to consider today's subject as underpinning and supporting the discussions we have had over the past two weeks. UN ومن المناسب في هذا الصدد النظر في موضوع اليوم بصفته ركيزة وعاملا مساعدا للمناقشات التي أجريناها في الأسبوعين الماضيين.
    In 2006, the average percentage of children under 5 years of age receiving any type of antimalarial treatment for fever in the past two weeks was 38 per cent. UN وفي عام 2006، بلغ متوسط نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يتلقون أي نوع من العلاج المضاد للملاريا لإصابتهم بالحمى في الأسبوعين الماضيين 38 في المائة.
    In the past two weeks alone, one Israeli civilian has been killed and many others have been injured. UN ففي الأسبوعين الماضيين وحدهما، لقي مدني إسرائيلي مصرعه وأصيب آخرون كثيرون بجراح.
    This is the third letter that I have sent to the Security Council in the past two weeks. UN وهذه هي ثالث رسالة أرسلها إلى مجلس الأمن خلال الأسبوعين الماضيين.
    It needs to be considered that the installation of such fences in the occupied Tskhinvali region had been suspended for the past two weeks. UN وتجدر الإشارة إلى أن إقامة أسوار من هذا القبيل في منطقة تسخينفالي المحتلة كانت قد توقفت خلال الأسبوعين الماضيين.
    Our Vic upgraded her security over the past two weeks and had a 16-channel camera system installed. Open Subtitles طورت الضحية من نظامها الأمني خلال الأسبوعين الماضيين و نصبت نظاماً مزوداً بـ16 قناة تابعة لكاميرا
    I'd noticed one woman he was spending some time with over the past two weeks, but I-I didn't catch her name. Open Subtitles لاحظت امرأة واحدة كان يقضي بعض الوقت معها على مدى الأسبوعين الماضيين لكني لا اعرف اسمها
    Yeah, and this is keycard records for all eight floors of the firm for the past two weeks. Open Subtitles نعم، وهذه سجلات بطاقات الدخول لجميع الطوابق الثمانية للشركة على مدى الأسبوعين الماضيين
    They've hit up 7 banks in 3 states over the past two weeks. Open Subtitles سطوا على 7 مصارف في 3 ولايات خلال الأسبوعين الماضيين.
    You will provide a full accounting of your activities for the past two weeks since the moment your sister died. Open Subtitles ستقومين بتقديم بيان كامل لنشاطاتك في الأسبوعين الماضيين منذ لحظة وفاة أختك.
    Only one or two calls a day for the past two weeks. Open Subtitles فقط مكالمة أو أثنين في اليوم على مدى الأسبوعين الماضيين
    Even if I only look at homes he worked on in the past two weeks, it'll still take days to figure out which homes are vacant-- if he's even in one of them. Open Subtitles حتى لو عاينت المنازل التى عمل بها خلال الأسبوعين الماضيين سيستغرق الأمر أيام لأتمكن من كشف أيها شاغر
    In the past two weeks alone, 13 rockets and mortars have exploded in Israeli communities, including in Be'erot, Kibbutz Zikim and Netiv Ha'asara. UN وخلال الأسبوعين الأخيرين فحسب، انفجرت 13 قذيفة صاروخية وقذيفة هاون في بلدات إسرائيلية من بينها بيعروت وكيبوتز زيكيم ونتيف هاسارا.
    I've been shadowing you for the past two weeks. Open Subtitles لقد تم التظليل لك على مدى الاسبوعين الماضيين.
    The exchange of views we have had during the past two weeks has been very useful. UN ويعتبر تبادل اﻵراء الذي قمنا به خلال اﻷسبوعين الماضيين مفيداً جداً.
    However, I should at least like to share some thoughts which the statements made over the past two weeks have brought to mind. UN ومع ذلك، أود على اﻷقل أن أطرح أمامكم بعض اﻷفكار التي تبادرت إلى الذهن بعد البيانات المدلى بها طيلة اﻷسبوعين الماضيين.
    You've spent the past two weeks... with your family's private problems printed in the newspaper... for everyone to read and talk about. Open Subtitles لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة لكل شخص ليقرأها ويتكلم عنها
    'Cause I've been working late every night for the past two weeks, and I don't remember seeing you. Open Subtitles لأني كنت أعمل لوقت متأخر كل ليلة طوال الأسبوعين الماضية ولا أذكر أني شاهدتك في العمل
    I've spent the past two weeks writing that stupid valedictorian speech that I didn't even wanna give in the first place. Open Subtitles مضيت الاسبوعين الماضية اكتب ذلك الخطاب السخيف والذي بالمقام الاول لا اريد ان افعله
    You know, this is the second guy in the past two weeks depending on you for an alibi. Open Subtitles هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة
    He told me this one story about, um... the alibi he had for the past two weeks. Open Subtitles لقد أخبرني تلك القصة بشأن حجة الغياب التي كانت لديه منذ أسبوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more