You've had dentist appointments twice in the past two weeks. | Open Subtitles | كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين |
Pete's called me every day for the past two weeks. | Open Subtitles | لقد إتصل بي بيت كل يوم طوال الأسبوعين الماضيين |
The input of members to the Assembly over the past two weeks is heartening. | UN | إن مشاركة أعضاء الجمعية خلال الأسبوعين الماضيين أمر يثلج الصدر. |
In the past two weeks, a lot of us have been to a lot of meetings. | UN | لقد حضرنا عددا كبيرا من الاجتماعات خلال الأسبوعين الماضيين. |
Let me now turn to some of the themes of the past two weeks. | UN | وأود أن أنتقل الآن لتناول بعض المواضيع التي أثيرت في الأسبوعين الأخيرين. |
Over the past two weeks, we have had a rich and substantive debate. | UN | لقد كانت المناقشة التي أجريناها خلال الأسبوعين الماضيين غنية وجوهرية في مضمونها. |
In this respect, it seems fitting to consider today's subject as underpinning and supporting the discussions we have had over the past two weeks. | UN | ومن المناسب في هذا الصدد النظر في موضوع اليوم بصفته ركيزة وعاملا مساعدا للمناقشات التي أجريناها في الأسبوعين الماضيين. |
In 2006, the average percentage of children under 5 years of age receiving any type of antimalarial treatment for fever in the past two weeks was 38 per cent. | UN | وفي عام 2006، بلغ متوسط نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يتلقون أي نوع من العلاج المضاد للملاريا لإصابتهم بالحمى في الأسبوعين الماضيين 38 في المائة. |
In the past two weeks alone, one Israeli civilian has been killed and many others have been injured. | UN | ففي الأسبوعين الماضيين وحدهما، لقي مدني إسرائيلي مصرعه وأصيب آخرون كثيرون بجراح. |
This is the third letter that I have sent to the Security Council in the past two weeks. | UN | وهذه هي ثالث رسالة أرسلها إلى مجلس الأمن خلال الأسبوعين الماضيين. |
It needs to be considered that the installation of such fences in the occupied Tskhinvali region had been suspended for the past two weeks. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن إقامة أسوار من هذا القبيل في منطقة تسخينفالي المحتلة كانت قد توقفت خلال الأسبوعين الماضيين. |
Our Vic upgraded her security over the past two weeks and had a 16-channel camera system installed. | Open Subtitles | طورت الضحية من نظامها الأمني خلال الأسبوعين الماضيين و نصبت نظاماً مزوداً بـ16 قناة تابعة لكاميرا |
I'd noticed one woman he was spending some time with over the past two weeks, but I-I didn't catch her name. | Open Subtitles | لاحظت امرأة واحدة كان يقضي بعض الوقت معها على مدى الأسبوعين الماضيين لكني لا اعرف اسمها |
Yeah, and this is keycard records for all eight floors of the firm for the past two weeks. | Open Subtitles | نعم، وهذه سجلات بطاقات الدخول لجميع الطوابق الثمانية للشركة على مدى الأسبوعين الماضيين |
They've hit up 7 banks in 3 states over the past two weeks. | Open Subtitles | سطوا على 7 مصارف في 3 ولايات خلال الأسبوعين الماضيين. |
You will provide a full accounting of your activities for the past two weeks since the moment your sister died. | Open Subtitles | ستقومين بتقديم بيان كامل لنشاطاتك في الأسبوعين الماضيين منذ لحظة وفاة أختك. |
Only one or two calls a day for the past two weeks. | Open Subtitles | فقط مكالمة أو أثنين في اليوم على مدى الأسبوعين الماضيين |
Even if I only look at homes he worked on in the past two weeks, it'll still take days to figure out which homes are vacant-- if he's even in one of them. | Open Subtitles | حتى لو عاينت المنازل التى عمل بها خلال الأسبوعين الماضيين سيستغرق الأمر أيام لأتمكن من كشف أيها شاغر |
In the past two weeks alone, 13 rockets and mortars have exploded in Israeli communities, including in Be'erot, Kibbutz Zikim and Netiv Ha'asara. | UN | وخلال الأسبوعين الأخيرين فحسب، انفجرت 13 قذيفة صاروخية وقذيفة هاون في بلدات إسرائيلية من بينها بيعروت وكيبوتز زيكيم ونتيف هاسارا. |
I've been shadowing you for the past two weeks. | Open Subtitles | لقد تم التظليل لك على مدى الاسبوعين الماضيين. |
The exchange of views we have had during the past two weeks has been very useful. | UN | ويعتبر تبادل اﻵراء الذي قمنا به خلال اﻷسبوعين الماضيين مفيداً جداً. |
However, I should at least like to share some thoughts which the statements made over the past two weeks have brought to mind. | UN | ومع ذلك، أود على اﻷقل أن أطرح أمامكم بعض اﻷفكار التي تبادرت إلى الذهن بعد البيانات المدلى بها طيلة اﻷسبوعين الماضيين. |
You've spent the past two weeks... with your family's private problems printed in the newspaper... for everyone to read and talk about. | Open Subtitles | لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة لكل شخص ليقرأها ويتكلم عنها |
'Cause I've been working late every night for the past two weeks, and I don't remember seeing you. | Open Subtitles | لأني كنت أعمل لوقت متأخر كل ليلة طوال الأسبوعين الماضية ولا أذكر أني شاهدتك في العمل |
I've spent the past two weeks writing that stupid valedictorian speech that I didn't even wanna give in the first place. | Open Subtitles | مضيت الاسبوعين الماضية اكتب ذلك الخطاب السخيف والذي بالمقام الاول لا اريد ان افعله |
You know, this is the second guy in the past two weeks depending on you for an alibi. | Open Subtitles | هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة |
He told me this one story about, um... the alibi he had for the past two weeks. | Open Subtitles | لقد أخبرني تلك القصة بشأن حجة الغياب التي كانت لديه منذ أسبوعان |