"the peace process in western sahara" - Translation from English to Arabic

    • عملية السلام في الصحراء الغربية
        
    • العملية السلمية في الصحراء الغربية
        
    • وعملية السلام في الصحراء الغربية
        
    of the Congress of Venezuela concerning the peace process in Western Sahara UN كونغرس فنزويلا بشأن عملية السلام في الصحراء الغربية
    It was to be hoped that the resolution would contribute to the relaunching of the peace process in Western Sahara. UN وأعرب عن أمله في أن يساهم القرار في إعادة إطلاق عملية السلام في الصحراء الغربية.
    47. We are currently faced with a rather bleak situation with regard to the future of the peace process in Western Sahara. UN 47 - وتواجهنا حاليا وضعية قاتمة نوعا ما فيما يتعلق بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية.
    42. The Secretary-General indicated that the situation with regard to the future of the peace process in Western Sahara was rather bleak. UN 42 - وأشار الأمين العام إلى أن الحالة تبدو غير مبشرة بالنسبة لمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية.
    In his statement, the latter pointed out that, after the dangerous impasse that had deadlocked the peace process in Western Sahara, new perspectives had emerged. UN وقد أشار هذا اﻷخير في بيانه إلى بزوغ آفاق جديدة بعد أن كانت هناك عقبة خطيرة تعترض العملية السلمية في الصحراء الغربية.
    13. During the reporting period, and until the expiration of his appointment on 30 November 2001, my Special Representative, William Eagleton, continued his consultations with the Government of Morocco and the Frente POLISARIO on the current state of affairs and the peace process in Western Sahara. UN 13 - قام ممثلي الخاص، وليام إيغلتون، خلال الفترة التي يشملها التقرير، وحتى انتهاء مدة تعيينه في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بمواصلة مشاوارته مع حكومة المغرب وجبهة البوليساريو بشأن الحالة الراهنة وعملية السلام في الصحراء الغربية.
    If not, I will revert to the Security Council in January with my views on the future of the peace process in Western Sahara, as well as on the mandate of MINURSO. UN وإذا لم يحدث ذلك، فإني سأعود إلى مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير وسأقدم إليه آرائي بشأن مستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية وكذلك بشأن ولاية البعثة.
    7. During the reporting period, my Special Representative, William Eagleton, continued his consultations in the region on the current state of affairs and the peace process in Western Sahara. UN 7 - واصل ممثلي الخاص، السيد وليم إيغلتون، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مشاوراته في المنطقة حول ما وصلت إليه عملية السلام في الصحراء الغربية.
    The Secretary-General expressed the hope that the Security Council would decide by the end of the current mandate period how it wished to proceed with regard to the future of the peace process in Western Sahara and that it would take action, as appropriate, on the mandate of MINURSO. UN وأعرب الأمين العام عن أمله في أن يبت مجلس الأمن بحلول نهاية فترة الولاية الحالية بشأن الكيفية التي يُريد بها المضي قدما فيما يتعلق بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية وأن يتخذ إجراء، حسب الاقتضاء، بشأن ولاية البعثة.
    We are acutely aware that the persistent frustrations the United Nations has faced in its work in Western Sahara have led to the declaration by the United Nations Secretary-General to suspend temporarily the United Nations involvement in the peace process in Western Sahara. UN وإننا مدركون تماما أن مشاعر اﻹحباط المستمر التي واجهت اﻷمم المتحدة في عملها في الصحراء الغربية قد أدت الى إعلان اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عن تعليق اشتراك اﻷمم المتحدة في عملية السلام في الصحراء الغربية مؤقتا.
    If not, I will revert to the Security Council in January with my views on the future of the peace process in Western Sahara, as well as on the mandate of MINURSO. " UN وإذا لم يحدث ذلك، فإني سأعود إلى مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير وسأقدم إليه آرائي بشأن مستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية وكذلك بشأن ولاية البعثة``.
    " 8. Encourages in this regard the Kingdom of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro to start, as soon as possible, direct talks for the relaunching of the peace process in Western Sahara " , UN " ٨ - تشجع في هذا الشأن المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب على الشروع، في أقرب وقت ممكن، في إجراء محادثات مباشرة ﻹعادة بدء عملية السلام في الصحراء الغربية " ،
    I have the honour to transmit herewith a copy of the pronouncement issued on 7 May 1998 by the Chamber of Deputies of the Congress of the Republic of Venezuela concerning the peace process in Western Sahara (see annex). UN لدى اﻷمم المتحدة يشرفني أن أحيل إليكم نسخة من اﻹعلان الصادر في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن مجلس النواب في كونغرس جمهورية فنزويلا بشأن عملية السلام في الصحراء الغربية )انظر المرفق(.
    The Secretary-General presented before the Council, for consideration, four options (paras. 48-51) in connection with the future of the peace process in Western Sahara. UN وعرض الأمين العام على المجلس، أربع خيارات (الفقرات 48 إلى 51) تتصل بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية لكي ينظر فيها.
    21. It is my hope that the Security Council will decide by the end of the current mandate period how it wishes to proceed with regard to the future of the peace process in Western Sahara and that it will take action, as appropriate on the mandate of MINURSO. UN 21 - وإنني آمل أن يبت مجلس الأمن بحلول نهاية فترة الولاية الحالية بشأن الكيفية التي يرغب بها في المضي قدما فيما يتعلق بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية وأن يتخذ إجراء، حسب الاقتضاء، بشأن ولاية البعثة.
    27. The restrictions imposed on the use of MINURSO aircraft, which are not in line with the practice of United Nations peacekeeping operations, could have a negative public relations impact on the peace process in Western Sahara and could reduce the availability to Security Council members and troop and police contributing nations of useful information related to the Mission. UN ٢٧ - أما القيود المفروضة على استخدام طائرة البعثة، التي لا تتفق مع ممارسة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، فقد يكون لها تأثير سلبي يتصل بالعلاقات العامة على عملية السلام في الصحراء الغربية ويمكن أن تقلل من إمكانية إتاحة المعلومات المفيدة المتصلة بالبعثة إلى أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بالجنود وأفراد الشرطة.
    the peace process in Western Sahara had reached a decisive point. UN وقد بلغت العملية السلمية في الصحراء الغربية مرحلة حاسمة.
    the peace process in Western Sahara had reached a decisive point. UN وقال إن العملية السلمية في الصحراء الغربية قد بلغت مرحلة حاسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more