"the peacebuilding commission will be" - Translation from English to Arabic

    • للجنة بناء السلام
        
    • في لجنة بناء السلام
        
    • لجنة بناء السلام ستكون
        
    • تكون لجنة بناء السلام
        
    The real work of the Peacebuilding Commission will be done in country-specific meetings. UN إن العمل الحقيقي للجنة بناء السلام سيتم إنجازه في الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    An informal meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held today, 19 November 2014, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة غير رسمية اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    An important albeit technical task for the Peacebuilding Commission will be the identification of gaps in fulfilling peacebuilding priorities and conducting the analysis needed for accurately monitoring progress towards meeting those gaps. UN وسيكون من الوظائف الهامة، رغم طابعها التقني، للجنة بناء السلام تحديد الثغرات في تنفيذ أولويات بناء السلام وإجراء التحليل اللازم لدقة رصد ما يحرز من تقدم نحو رأب تلك الثغرات.
    34. The calendar of formal meetings of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission will be established in consultation with the Government of Sierra Leone and its partners so as to minimize additional administrative requirements. UN 34 - وسيوضع الجدول الزمني للاجتماعات الرسمية للتشكيلة الخاصة بسيراليون في لجنة بناء السلام بالتشاور مع حكومة سيراليون وشركائها، وذلك لخفض الاحتياجات الإدارية الإضافية إلى الحد الأدنى.
    By involving those institutions in debates on peacebuilding strategies, the Peacebuilding Commission will be able to enhance the coherence of peacebuilding efforts and improve the utilization of resources to achieve our goals. UN ومن خلال إشراك هذه المؤسسات في المناقشات المتعلقة باستراتيجيات بناء السلام، فإن لجنة بناء السلام ستكون قادرة على تعزيز الاتساق في جهود بناء السلام وتحسين استخدام الموارد من أجل تحقيق أهدافنا.
    The other understanding is that the chairmanship of the country-specific configuration of the Peacebuilding Commission will be determined by the first meeting of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission next year. UN والفهم الآخر هو أن رئاسة التشكيلة القطرية المخصصة للجنة بناء السلام سيحددها الاجتماع الأول للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في العام القادم.
    The true success of the Peacebuilding Commission will be judged by the long-term stability of the countries currently on its agenda, namely, Burundi and Sierra Leone. UN وسيُحكم على النجاح الحقيقي للجنة بناء السلام بطول أمد الاستقرار في البلدين المدرجين حاليا في جدول أعمالها، وهما بالتحديد بوروندي وسيراليون.
    Third, the importance of the unique composition of the Peacebuilding Commission will be judged on the basis of the commitment of its members to the cause of peacebuilding and of their contributions to the Commission's activities. UN ثالثا، إن أهمية التشكيلة الفريدة للجنة بناء السلام سيحكم عليها بمدى التزام أعضائها بقضية بناء السلام وبإسهاماتهم في أنشطة اللجنة.
    My delegation believes that one of the main tasks of the Peacebuilding Commission will be to articulate short-, medium- and long-term perspectives on peacebuilding in post-conflict scenarios. UN ويرى وفدي أن إحدى المهام الرئيسية للجنة بناء السلام ستتمثل في وضع منظورات قصيرة ومتوسطة وطويلة الأجل بشأن بناء السلام في سيناريوهات ما بعد الصراع.
    An open meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held today, 9 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة اليوم، الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    The 2010 review of the Peacebuilding Commission will be a good opportunity to ensure that the instruments developed after the 2005 World Summit are being used to their full potential. UN استعراض عام 2010 للجنة بناء السلام سيتيح فرصة طيبة لضمان أن تستخدم الأدوات التي طُورت بتوجيه من اجتماع القمة عام 2005 بكامل طاقاتها.
    Therefore, in combination with the conditionality on its main purposes and the limit on who can seek advice, the Peacebuilding Commission will be reduced to a body that was certainly not envisaged in exactly this form in the outcome document. UN لذلك، وبالترافق مع وضع شروط على المقاصد الرئيسية للجنة بناء السلام وعلى من بإمكانه أن يلتمس المشورة منها، سيجري تقليص هذه اللجنة، لتصبح هيئة لم تتوخاها يقينا الوثيقة الختامية بهذا الشكل.
    13. The calendar of formal meetings of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will be established in consultation with the Government of Burundi and its partners so as to minimize any additional administrative requirements. UN 13 - وتحدد مواعيد الاجتماعات الرسمية لتشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام بالتشاور مع حكومة بوروندي وشركائها، وذلك للتقليل إلى أدنى حد من أية احتياجات إدارية أخرى.
    The 3rd and 4th meetings of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 13 December 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN تعقد الجلستان 3 و 4 للتشكيل القطري المتعلق بسيراليون للجنة بناء السلام يوم الأربعاء، 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1.
    An open meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 9 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    An open meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 9 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    An informal meeting (open) of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission will be held on Wednesday, 16 December 2009, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1.
    A joint informal meeting of the Guinea, Liberia and Sierra Leone configurations of the Peacebuilding Commission will be held on Monday, 3 November 2014, at 10:00, in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد تشكيلات سيراليون وغينيا وليبريا في لجنة بناء السلام جلسة غير رسمية مشتركة يوم الاثنين 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A joint informal meeting of the Guinea, Liberia and Sierra Leone configurations of the Peacebuilding Commission will be held on Monday, 3 November 2014, at 10:00, in the Economic and Social Council Chamber. [webcast] UN تعقد تشكيلات سيراليون وغينيا وليبريا في لجنة بناء السلام جلسة غير رسمية مشتركة يوم الاثنين 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. [بث شبكي]
    An informal meeting of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will be held on Monday, 16 December 2013, at 10:00, in Conference Room 1 (CB). UN تعقد تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام جلسة غير رسمية يوم الاثنين 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات).
    We believe that the Peacebuilding Commission will be crucial in supporting those efforts, so that the international community will have a long-term perspective on post-conflict reconstruction and development. UN ونرى أن لجنة بناء السلام ستكون لها أهمية حاسمة في دعم تلك الجهود، حتى يتاح للمجتمع الدولي منظور طويل الأجل بشأن إعادة الإعمار والتنمية بعد انتهاء الصراع.
    We hope that the Peacebuilding Commission will be increasingly action-oriented, interacting with the relevant United Nations bodies and other actors and helping them to share information. UN ونأمل أن تكون لجنة بناء السلام عملية المنحى بشكل متزايد، بحيث تتفاعل مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة وغيرها من الأطراف الفاعلة وتساعدها من خلال تشاطر المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more