"the peacebuilding fund and" - Translation from English to Arabic

    • صندوق بناء السلام
        
    • لصندوق بناء السلام
        
    • وصندوق بناء السلام
        
    • بصندوق بناء السلام
        
    We have already made our contribution to the Peacebuilding Fund and will consider additional allocations in the future. UN وقد قدمنا بالفعل مساهمتنا إلى صندوق بناء السلام وسننظر في إمكانية التبرع بمبالغ إضافية في المستقبل.
    The third goal is to achieve a clear relationship between the Peacebuilding Fund and the PBC as a nonoperational entity. UN والهدف الثالث هو إقامة علاقة واضحة بين صندوق بناء السلام ولجنة بناء السلام بوصفها كيانا غير تنفيذي.
    :: Monthly participation in the United Nations/Government of Burundi Joint Steering Committee for Peacebuilding dedicated to the sustainability of the results of projects funded by the Peacebuilding Fund and to sharing lessons learned UN :: المشاركة بصفة شهرية في اللجنة التوجيهية لبناء السلام المشتركة بين الأمم المتحدة وحكومة بوروندي التي تُكرس جهودها لتحقيق استدامة نتائج المشاريع الممولة من صندوق بناء السلام ولتبادل الدروس المستفادة
    Additional details would be provided at a later stage in a report that would be presented to the Peacebuilding Fund and made available to the international community. UN وسيتم توفير مزيد من التفاصيل في مرحلة تالية في تقرير سيتم تقديمه لصندوق بناء السلام وسيتاح للمجتمع الدولي الاطلاع عليه.
    The Council members commended the Commission, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office for their work in the third year of operation. UN وأثنى أعضاء المجلس على اللجنة وصندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام لما أنجزته تلك الهيئات في السنة الثالثة من عملها.
    However, the relationship between the activities of the Peacebuilding Fund and those of the Peacebuilding Commission remains a source of confusion for many interlocutors. UN غير أن الصلة بين أنشطة صندوق بناء السلام وأنشطة لجنة بناء السلام لا تزال مصدر غموض لدى الكثير من المحاورين.
    Financial support for the disarmament, demobilization and reintegration project was provided by the Peacebuilding Fund and the European Commission, as well as UNDP. UN ووفَّر صندوق بناء السلام والمفوضية الأوروبية وكذلك البرنامج الإنمائي الدعم المالي لهذه العملية.
    Tentative pledges were made by the Peacebuilding Fund and the Governments of Canada and Spain. UN وأعلن عن تبرعات مبدئية كل من صندوق بناء السلام والحكومة الكندية والحكومة الإسبانية.
    :: Monthly participation in the United Nations/Government of Burundi Joint Steering Committee for Peacebuilding dedicated to the sustainability of the results of projects funded by the Peacebuilding Fund and to sharing lessons learned UN :: المشاركة بصفة شهرية في اللجنة التوجيهية لبناء السلام المشتركة بين الأمم المتحدة وحكومة بوروندي التي تكرس جهودها لتحقيق استدامة نتائج المشاريع الممولة من صندوق بناء السلام وتقاسم الدروس المستفادة
    We agree with other delegations in advocating for greater coordination between the Peacebuilding Fund and Commission and for greater transparency and accountability. UN نتفق مع الوفود الأخرى على النهوض بمزيد من التنسيق بين صندوق بناء السلام واللجنة وبدرجة أكبر من الشفافية والمسائلة.
    Japan has contributed $20 million to the Peacebuilding Fund and intends to contribute actively to the work of the Commission. UN وأسهمت اليابان بمبلغ 20 مليون دولار في صندوق بناء السلام وتعتزم أن تسهم بفعالية في أعمال اللجنة.
    His delegation welcomed the launching of the Peacebuilding Fund and the country-specific meetings of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone and Burundi. UN وأضاف أن وفده يرحّب بإنشاء صندوق بناء السلام وباجتماعات لجنة بناء السلام المخصصة لكل من سيراليون وبوروندي.
    Briefing on the Peacebuilding Fund and on the Peacebuilding Support Office UN إحاطة بشأن صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام
    Briefing on the Peacebuilding Fund and on the Peacebuilding Support Office UN إحاطة بشأن صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام
    It oversees the operation of the Peacebuilding Fund and will improve coordination within the Secretariat and the United Nations around peacebuilding issues to ensure the most effective Secretariat support to the Commission. UN ويشرف المكتب على تشغيل صندوق بناء السلام وسيتولى تحسين التنسيق داخل الأمانة العامة والأمم المتحدة حول مسائل بناء السلام لكفالة أن تقوم الأمانة العامة بتقديم أكثر أشكال الدعم فعالية.
    The specific nature of the Peacebuilding Fund and the way in which it complements the Commission require further thought. UN والطابع الخاص لصندوق بناء السلام والطريقة التي يكمل بها اللجنة يقتضيان مزيدا من التفكير.
    (b) Effective mobilization of resources for the Peacebuilding Fund and the efficient allocation to prevent relapse into conflict UN (ب) التعبئة الفعالة للموارد اللازمة لصندوق بناء السلام والتوزيع الناجع لمنع الوقوع من جديد في النـزاع
    (c) Effective mobilization of resources for the Peacebuilding Fund and the efficient allocation to prevent relapse into conflict UN (ج) التعبئة الفعالة للموارد اللازمة لصندوق بناء السلام والتوزيع الناجع لمنع الوقوع من جديد في النزاع
    It offers a useful opportunity to take stock of the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund and to charter the challenges we still face. UN إنها فرصة مفيدة لتقييم عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام ولتوضيح التحديات التي ما زلنا نواجهها.
    The Peacebuilding Support Office, the Peacebuilding Fund and the chairs of the country-specific meetings also deserve their share of credit. UN ويستحق الثناء أيضاً مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلدان محددة.
    My country has contributed to the Peacebuilding Fund, and we are happy that the first projects financed from the Fund are being implemented. UN لقد ساهم بلدي بصندوق بناء السلام ويسعدنا أن تكون أول المشاريع التي تم تمويلها من الصندوق قيد التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more