"the peacekeeping training" - Translation from English to Arabic

    • التدريب على حفظ السلام
        
    • التدريب في مجال حفظ السلام
        
    • بالتدريب على حفظ السلام
        
    • التدريبية لحفظ السلام
        
    • للتدريب على حفظ السلام
        
    • تدريب على حفظ السلام
        
    • بالتدريب في مجال حفظ السلام
        
    the peacekeeping training plan should be submitted to the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    This package is to be used in conjunction with the peacekeeping training Manual developed by DPKO. UN وتستخدم هذه المجموعة مع دليل التدريب على حفظ السلام الذي أعدته إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Integrated Training Service, located within the Policy Evaluation and Training Division, has devoted considerable attention to developing standardized training materials and distributing these materials to Member States and the peacekeeping training centres. UN وأولت دائرة التدريب المتكامل، التي تقع ضمن شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب، اهتماما كبيرا لوضع مواد تدريبية موحدة وتوزيع هذه المواد على الدول الأعضاء ومراكز التدريب على حفظ السلام.
    Achieved; 100 per cent of the peacekeeping training standards for civilian, military and police personnel are available for predeployment training UN أنجز؛ فمعايير التدريب في مجال حفظ السلام المقدم للموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة متاحة بنسبة 100 في المائة من أجل التدريب قبل النشر
    252. Another delegation expressed interest in the peacekeeping training currently being developed by UNICEF and expressed support for child rights-based programming. UN 252- وأعرب وفد آخر عن اهتمامه بالتدريب على حفظ السلام الذي تعده اليونيسيف حاليا، وأعرب عن تأييده لإعداد البرامج استنادا إلى حقوق الطفل.
    They also looked forward to receiving an update in the near future on the peacekeeping training needs assessment. UN وتتطلع أيضا للحصول على تقرير مستكمل في المستقبل القريب بشأن تقييم الاحتياجات التدريبية لحفظ السلام.
    Training on the rights of the child and child protection is now part of the curriculum of all the peacekeeping training activities conducted by the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN ويشكل الآن التدريب في مجال حقوق الطفل وحمايته جزءا من برنامج جميع أنشطة التدريب على حفظ السلام التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    62. In order to improve performance and mandate delivery, the Departments have given priority to strengthening the peacekeeping training governance framework. UN 62 - لتحسين الأداء وتنفيذ الولاية أعطت الإدارتان الأولوية لتعزيز إطار حوكمة التدريب على حفظ السلام.
    In addition, in accordance with the peacekeeping training Strategy, technical or substantive training priorities were set by the senior management of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت الإدارة العليا لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني أولويات التدريب الفني أو التقني وفقاً لاستراتيجية التدريب على حفظ السلام.
    The lower output was owing to the realignment of priorities of the Integrated Training Service with the peacekeeping training Strategy, as well as the conduct of a comprehensive needs assessment of peacekeeping training needs at Headquarters and in field missions UN وقد عزي انخفاض الناتج إلى إعادة مواءمة الأولويات في دائرة التدريب المتكامل وفق استراتيجية التدريب على حفظ السلام، وكذلك إلى إجراء تقييم شامل لاحتياجات التدريب على حفظ السلام في كل من المقر والبعثات الميدانية
    Germany's focus is firmly fixed on strengthening Africa's own capacities, for example by supporting the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre in Ghana, the peacekeeping training centre in Nairobi and the AU Peace and Security Directorate. UN ويتمحور تركيز ألمانيا بثبات على تقوية قدرات أفريقيا الذاتية، على سبيل المثال بدعم مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام في غانا، ومركز التدريب على حفظ السلام في نيروبي، ومديرية الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن.
    the peacekeeping training Institutions Community of Practice has been created to serve as a collaborative tool between the Integrated Training Service and all peacekeeping training practitioners, including developers, instructors and training administrators from different centres. UN أُنشئت جماعة الممارسين التابعة لمؤسسات التدريب على حفظ السلام لتكون أداة تعاونية بين دائرة التدريب المتكامل وجميع أخصائيي التدريب في مجال حفظ السلام، بمن فيهم مقررو التدريب ومقدمو التدريب ومديرو التدريب من مختلف المراكز.
    As part of the development of the ongoing peacekeeping Training Architecture Project, the Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to consider the peacekeeping training conducted by all Member States, United Nations system organizations and other relevant peacekeeping training organizations, as appropriate. UN في إطار التطوير الجاري لمشروع هيكل التدريب على حفظ السلام، تشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على أن تنظر، حسب الاقتضاء، في برامج التدريب على حفظ السلام التي يجريها جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى ذات الصلة التي تضطلع بمهام التدريب على حفظ السلام.
    The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, through the Integrated Training Service, have increased their outreach to the peacekeeping training community, notably through interaction with individual peacekeeping training centres and through engagement with the International Association of Peacekeeping Training Centres. UN وقد زادت إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، من خلال دائرة التدريب المتكامل، تواصلهما مع الدوائر المعنية بالتدريب على حفظ السلام، ولا سيما من خلال التفاعل مع فرادى مراكز التدريب على حفظ السلام، ومن خلال التواصل مع الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    45. At its thirty-fifth session, the Committee for Programme and Coordination endorsed recommendations 20 and 21 insofar as the training guidelines and the peacekeeping training plan were to be drawn up by the Secretariat for military and civilian personnel from the Secretariat. UN ٤٥ - وفي دورتها الثالثة والخمسين، أيدت لجنة البرنامج والتنسيق التوصيتين ٢٠ و ٢١ من حيث أن المبادئ التوجيهية للتدريب وخطط التدريب على حفظ السلام ستضعها اﻷمانة العامة لﻷفراد العسكريين والمدنيين التابعين لﻷمانة العامة.
    The reduced number of lectures reflects the mid-period suspension of training recognition activities, while the priorities of the Integrated Training Service were aligned with the requirements of the peacekeeping training Strategy UN ويعكس انخفاض عدد المحاضرات تعليق أنشطة إقرار التدريب عند منتصف المدة في حين جرت مواءمة أولويات دائرة التدريب المتكامل لاحتياجات استراتيجية التدريب في مجال حفظ السلام
    The visits to the peacekeeping training centres are proposed to ensure that the content and delivery of the training are in accordance with United Nations standards. UN واقترحت الزيارات إلى مراكز التدريب في مجال حفظ السلام لضمان أن تكون محتويات وتنفيذ التدريب متفقين مع معايير الأمم المتحدة.
    Furthermore, lower level evaluation of peacekeeping training is continuing as before; however, higher level evaluations led by the Integrated Training Service are currently on hold, as efforts are focused on implementing the peacekeeping training strategy. UN وإضافة إلى ذلك، سيستمر تقييم التدريب في مجال حفظ السلام على مستويات دنيا كما كان الحال عليه في السابق؛ بيد أن التقييمات التي تجريها الدائرة على مستويات عليا متوقفة حاليا لأن الجهود منصبة على تنفيذ استراتيجية التدريب في مجال حفظ السلام.
    the peacekeeping training institutions are valuable partners in helping to meet the growing need for skilled disarmament, demobilization and reintegration specialists, and the Department will continue to work with them to develop and implement courses based on United Nations policy and best practices in that discipline. UN وهذه المؤسسات المعنية بالتدريب في مجال حفظ السلام شريك قيّم يساعد على تلبية الاحتياجات المتزايدة لأخصائيين مدربين في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وستواصل الإدارة العمل معها لإعداد وتنفيذ دورات مرجعيتُها سياسات الأمم المتحدة وممارساتها الفضلى في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more