"the peer review mechanism" - Translation from English to Arabic

    • آلية استعراض الأقران
        
    • آلية استعراض النظراء
        
    • آلية استعراض الأنداد
        
    • وآلية استعراض النظراء
        
    • لآلية مراجعة النظراء
        
    • الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
        
    • آلية الاستعراض الموحدة
        
    the peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    Positive momentum by the peer review mechanism is evident and encouraging. UN والزخم الإيجابي الذي يتولد عن آلية استعراض الأقران واضح ومشجع.
    the peer review mechanism is continuing to strengthen its position as a tool to promote good governance in Africa. UN ولا تزال آلية استعراض الأقران تعمل على تعزيز مركزها بوصفها أداة لتعزيز الحكم الرشيد في أفريقيا.
    Delegate to the CoSP of the UNCAC and its Working Groups; partook in the negotiations on the peer review mechanism of the UNCAC Candrian UN مندوب في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وأفرقتها العاملة؛ شارك في المفاوضات بشأن آلية استعراض النظراء للاتفاقية المذكورة.
    - The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD baseline data UN - عدد العلماء والمؤسسات المشتركين في آلية استعراض النظراء لبيانات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المرجعية
    Delegates also called for the strengthening and formalization of the peer review mechanism, which would allow more dynamic, substantive and interactive sessions and a more genuine exchange of views on the recommendations of the IPRs. UN ودعا المندوبون أيضاً إلى تعزيز آلية استعراض الأنداد وإضفاء طابع رسمي عليها، بحيث يُتاح عقد جلسات أكثر نشاطاً وتعمقاً وتفاعلاً وتبادل الآراء على نحو أجدى بشأن توصيات عمليات استعراض سياسة الاستثمار.
    In that context, we have noted with interest the design and implementation of the peer review mechanism as a worthy instrument in that regard. UN وفي ذلك السياق، لاحظنا باهتمام تصميم وتنفيذ آلية استعراض الأقران باعتبارها أداة مجدية في ذلك الصدد.
    the peer review mechanism known as the Kimberley Process Certification Scheme is a very important instrument of the Process. UN وتمثل آلية استعراض الأقران التي تعرف بنظام عملية كيمبرلي للشهادات أداة بالغة الأهمية بالنسبة لتلك العملية.
    It is encouraging and reassuring that a large number of Participants are monitored under the peer review mechanism. UN ومن المشجع والمطمئن أن عددا كبيرا من المشتركين يخضعون للرصد في إطار آلية استعراض الأقران.
    My delegation is happy to report that the peer review mechanism continues to attract participation and gain acceptance by a broad spectrum of stakeholders in Kenya. UN يسعد وفد بلدي أن ينقل أن آلية استعراض الأقران تواصل جذب المشاركة وتحظى بالقبول لدى طيف واسع من ذوي المصلحة في كينيا.
    Secondly, the peer review mechanism is gradually being established and becoming a reality. UN ثانيا، يجري على نحو تدريجي إنشاء آلية استعراض الأقران وتحولها إلى واقع ملموس.
    the peer review mechanism is the African countries' instrument. UN إن آلية استعراض الأقران هي أداة الدول الأفريقية.
    The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD UN عدد العلماء والمؤسسات الذين تشملهم آلية استعراض النظراء التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    the peer review mechanism designed for the New Partnership has adopted the latter model. UN وقد اعتمدت آلية استعراض النظراء المصممة للشراكة الجديدة النموذج الأخير.
    The Norwegian Government will actively support the development of the peer review mechanism. UN وسوف تدعم الحكومة النرويجية بنشاط تطوير آلية استعراض النظراء.
    the peer review mechanism is the best illustration of this. UN وتعد آلية استعراض النظراء أفضل دليل على ذلك.
    In Durban, the African Union agreed to the peer review mechanism developed within the framework of NEPAD. UN ولقد اتفق الاتحاد الأفريقي في ديربان على آلية استعراض النظراء التي تمت صياغتها ضمن إطار هذه الشراكة الجديدة.
    Around these joint objectives, Africa is setting up a process for the evaluation of its efforts, the peer review mechanism. UN وحول هذه الأهداف المشتركة تنشئ أفريقيا عملية لتقييم جهودها، وهي آلية استعراض الأنداد.
    the peer review mechanism is exceeding expectations. UN وآلية استعراض النظراء أخذت تفوق التوقعات.
    :: Provision of advice and technical assistance for the peer review mechanism UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لآلية مراجعة النظراء
    It is therefore very encouraging that more than 16 countries have so far acceded to the peer review mechanism and many more are considering becoming part of the Mechanism. UN لذلك من المشجع جدا أن 16 بلدا قد انضمت إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران ويفكر العديد من البلدان الأخرى في الانضمام إليها.
    the peer review mechanism would work on the basis of existing information, rather than by collecting new information, and would thus be dependent, to a certain extent, on the work of the treaty bodies. UN وستعمل آلية الاستعراض الموحدة على أساس المعلومات القائمة، وذلك بدلاً من جمع معلومات جديدة، ومن ثم ستعتمد، وإلى حد ما، على عمل الهيئات التعاهدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more