But I couldn't decipher the writing on the pendant. | Open Subtitles | لكنّي لم أستطع حلّ الشفرة المكتوبة على القلادة |
His original body is where he belongs. And now that his mind is stable within the pendant, | Open Subtitles | جسده الأصليّ في الحفظ والصون، أما الآن وقد استقرّ عقله داخل القلادة |
His original body is where he belongs, and now that his mind is stable within the pendant, | Open Subtitles | جسده الأصليّ سليم مُصان، وبما أن عقله مستقر الآن داخل القلادة |
I want you to know that what happened in the pendant doesn't take away everything that we've had between us. | Open Subtitles | أودك أن تعلم أن مُجريات القلادة ما محت كل ما بيننا. |
Yes, I'll be in the pendant, but the rest of you can find him, cure him, and bring him home. | Open Subtitles | أجل، سأكون في القلادة لكن بوسع بقيتكم إيجاده ومداواته وإعادته للبيت. |
Then we can get the pendant, assemble the sword before Mum spews light everywhere. | Open Subtitles | ومن ثم يُمكننا الحصول على القلادة وتجميع السيف قبل أن تنفث أمي الضوء بكل مكان |
Frozen in time,... protected until the two halves of the pendant... could be restored. | Open Subtitles | متجمّدة مع الزمن. ومحميّةً. حتى يتمّ إستعادة نصفيْ القلادة. |
Once you put the pendant together,... the temple will unlock for three minutes. | Open Subtitles | بمجرّد أنْ تجمع نصفي القلادة معًا. سيُفتح المعبد لـ 3 دقائق. |
So nobody can steal the pendant from the temple. | Open Subtitles | لذلك لم يتمكّن أحد من سرقة القلادة من المعبد. |
The first half of the pendant is somewhere in this room. | Open Subtitles | النصف الأول من القلادة في مكانٍ ما، هنا في هذه الغرفة. |
If--if they're able to put the pendant of Life... back together,... then they might be able to get out. | Open Subtitles | إنْ أمكنهم جمع نصفيْ القلادة معًا. حتى ذلك الحين، لربّما يتمكنون من الخروج من هناك. |
To put the pendant of Life back together once and for all. | Open Subtitles | لنجمع نصفي القلادة مرّة واحدة وإلى الأبد. |
Oh, the pendant you gave her that she wears around her neck. | Open Subtitles | القلادة التي أعطيتها إياها و التي تضعها حول رقبتها |
He can't make you talk, if you really don't know where the pendant is. | Open Subtitles | لا يمكنهُ أن يجعلك تتكلم لو كنتَ حقاً لا تعلم أين توجد القلادة |
As soon as we have the pendant, he and his daughter can go home. | Open Subtitles | عندما نحصل على القلادة يمكن له ولإبنته أن يذهبوا للمنزل |
You plug the pendant into this port here. It amplifies the range to half a mile. | Open Subtitles | تضع القلادة في هذا المكان فتضخم الإشارة إلى مسافة نصف ميل |
It's funny... it's the same as the pendant you're wearing around your neck. | Open Subtitles | .. هذا غريب أنها نفس شكل القلادة اللتي ترتدينها على رقبتك |
She says the pendant in her vision is the same one she gave to Kanaan before he disappeared. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
the pendant is diamond-encrusted and the chain is 1 8-carat gold. | Open Subtitles | القلادة من الماس، والسلسلة من ذهب 18 قيراط |
That's better to transmit the vibrations from your larynx to the mike right inside the pendant. | Open Subtitles | هذا أفضل لنقل الاهتزازات من حنجرتك للميكروفون داخل القلادة |
No, McGee. I meant, where the pendant came from. | Open Subtitles | لا,ماكجى,لقد عنيت من أين أتت القلاده |