(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
That point was particularly important since the current comprehensive review related to the pensionable remuneration and pensions of General Service staff. | UN | واتسمت تلك النقطة بأهمية خاصة نظرا ﻷن الاستعراض الشامل الحالي يتصل باﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة وبمعاشات هؤلاء الموظفين. |
(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(i) the pensionable remuneration of the staff member used to determine such contributions at the time of promotion; or | UN | ' 1` أجر الموظف الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لتحديد تلك الاشتراكات وقت الترقية؛ |
This means that the components of the pensionable remuneration will consist of the following elements: | UN | ويعني ذلك أن مكونات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي تتألف من العناصر التالية: |
(i) the pensionable remuneration of the staff member used to determine such contributions at the time of promotion; or | UN | ' 1` أجر الموظف الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لتحديد تلك الاشتراكات وقت الترقية؛ |
(i) the pensionable remuneration of the staff member used to determine such contributions at the time of promotion; or | UN | ' ١ ' اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف المستخدم في تحديد هذه الاشتراكات وقت الترقية؛ أو |
(ii) the pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category, | UN | ' ٢ ' اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي ينطبق على رتبة الموظف ودرجته في الفئة الفنية، |
Comprehensive reviews of the pensionable remuneration scale were carried out every five to six years. | UN | وتجرى استعراضات شاملة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي كل خمس إلى ست سنوات. |
the pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation as at 31 December 2013. | UN | وسيُستعرض الأجرُ الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
the pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation, as at 31 December 2013. | UN | وسيستعرض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
the pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation as at 31 December 2013. | UN | وسيُستعرض الأجرُ الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
(i) the pensionable remuneration of the staff member used to determine such contributions at the time of promotion; or | UN | ' 1` أجر الموظف الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لتحديد تلك الاشتراكات وقت الترقية؛ |
(i) the pensionable remuneration of the staff member used to determine such contributions at the time of promotion; or | UN | ' 1` أجر الموظف الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لتحديد تلك الاشتراكات وقت الترقية؛ |
the pensionable remuneration for staff members who become participants in the Pension Fund shall be set out in appendices A and C to these Rules. | UN | ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
Certain elements should not, however, be included in the calculation of the pensionable remuneration. | UN | بيد أن بعض العوامل المحددة لا ينبغي إدراجها في حساب اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
The Commission was also recommending that 66.25 per cent of net pensionable salary should be taken as the basis for determining the pensionable remuneration of General Service staff. | UN | المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاشات التقاعدية كأساس لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة. |
25. The issue of the pensionable remuneration of General Service staff had been under intensive consideration for some years already. | UN | ٢٥ - ومضى يقول إن قضية أجور موظفي فئة الخدمات العامة الداخلة في حساب المعاش التقاعدي كانت محل نظر مكثف لعدة سنوات خلت. |
As at 1 January 2008, the pensionable remuneration of the Chairman of ICSC and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is currently $256,832 per annum and that of the Vice-Chairman of ICSC $243,072 per annum. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير 2008، أصبح الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي 832 256 دولارا بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 072 243 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية. |