"the pentagon" - Translation from English to Arabic

    • البنتاغون
        
    • وزارة الدفاع
        
    • البنتاجون
        
    • بوزارة الدفاع
        
    • والبنتاغون
        
    • للبنتاغون
        
    • البنتاقون
        
    • البينتاغون
        
    • بالبنتاغون
        
    • بالبانتاغون
        
    • بالبنتاجون
        
    • ووزارة الدفاع
        
    • لوزارة الدفاع
        
    • البينتاجون
        
    • أن وزراة الدفاع
        
    After years of denying any contamination, the Pentagon recently concluded that 400,000 Americans came in contact with depleted uranium. UN وبعد سنوات من نفي البنتاغون ﻷي تلوث، خلص أخيرا إلى أن ٠٠٠ ٤٠٠ أمريكي تلوثوا باليورانيوم المنضب.
    Before the CIA, he worked for the Pentagon for two years in the Counterintelligence Field Activities Office. Open Subtitles قبل وكالة المخابرات المركزية لقد عمل في البنتاغون لعامين في مكتب الأنشطة الميدانية لمكافحة التجسس
    Unless, of course, you have better intelligence than the Pentagon. Open Subtitles إلا إن كنت تملكين مخابرات أفضل من وزارة الدفاع
    All personnel are subject to search upon exiting the Pentagon. Open Subtitles كل الأغراض الشخصية تفتش لدى الخروج من وزارة الدفاع
    the Pentagon ordered a joint task force to investigate Open Subtitles لقد طلب البنتاجون من قوة في الجيش للتحقيق
    In the distance, across the Potomac, was the Pentagon, partially in ruins. Open Subtitles على البعد منهما عبر البوتوماك كان مبنى البنتاجون فى دمار جزئى
    Kate, run down every Cameron you can find in the Pentagon database. Open Subtitles كايت ابحثي في كل الذين أسـمائهم كاميرون في قاعدة بيانات البنتاغون
    Of course they are. They're supposed to. It's the Pentagon. Open Subtitles بالطبع ينكرون، من المفترض أن يفعلوا ذلك، إنّه البنتاغون.
    Veterans of the Persian Gulf War have accused the Pentagon of covering up information that shows that hundreds of thousands of U.S. front-line troops were exposed to radioactive depleted uranium during the 1991 conflict. UN اتهم المحاربون القدماء الذين شاركوا في حرب الخليج البنتاغون بالتستر على معلومات تكشف عن تعرض مئات اﻵلاف من الجنود اﻷمريكيين في خط المواجهة إلى اليورانيوم المنضب المشع خلال نزاع عام ١٩٩١.
    Our deepest sympathy goes to the families of those who perished, are missing or were wounded in the ground zero zone and the Pentagon. UN ونعرب عن عميق مواساتنا لأُسَر من قتلوا أو فقدوا أو جرحوا في منطقة الحادث وفي البنتاغون.
    I'll tell her that the Pentagon's got a whole schedule of open bidding assignments and let her take her pick. Open Subtitles سأخبرها بأن البنتاغون لديه جدول كامل لفتح مهمات مزاد وأدعها تختار
    the Pentagon is demanding I launch a formal inquiry immediately. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية تطلب إجراء تحقيق رسمي في الحال
    the Pentagon conducts the first of two training exercises called MASCAL, which simulate a Boeing 757 crashing into the building. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية قامت بأولى عمليتين تدريبيتين سميتا ـ ماسكال ـ والتي تحاكي تصادم بوينج 757 في المبنى
    Its E.T.A. is five hours... and the Pentagon's on line two. Open Subtitles ستصل بعد خمس ساعات واتصال من وزارة الدفاع على الخط2
    Get a report out on this to A2 at the Pentagon. Open Subtitles أعد تقرير عن هذا لإيه 2 في وزارة الدفاع الأمريكية
    I was planning to hit the Pentagon next week. Open Subtitles لقد كنت أخطط لإختراق وزارة الدفاع الأسبوع القادم
    the Pentagon thought you were under alien attack when they lost contact. Open Subtitles البنتاجون يظن أنكم كنتم معرضين لهجوم الغرباء عندما فقدنا الأتصال معكم
    the Pentagon has budgeted the satellite network at $80 billion. Open Subtitles لقد قدر البنتاجون قيمة القمر الواحد بثمانون مليار دولار
    A few personal requirements I'm sure the Pentagon will provide, given the nature of my continued contributions. Open Subtitles بضعة طلبات خاصة أنا على ثقة أن البنتاجون سيوفرها لى و بمراعاة طبيعة إنجازاتى المستمرة
    You bots better get your act together or the Pentagon will make me shut down your base. Open Subtitles السير أفضل يمكن الحصول على القانون الخاص بك معًا أو البنتاجون سوف يجعلني أغلق قاعدتك
    According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. UN ووفقا للقواعد الخاصة بوزارة الدفاع الأمريكية، لا يسمح للقوات العسكرية بالتعامل مع اليورانيوم المستنفد.
    President Zelaya told me today that there is some friction between the State Department and the Pentagon. UN وقد قال لي الرئيس زيلايا اليوم أن هناك احتكاكا بين وزارة الخارجية والبنتاغون.
    Youngest agent ever appointed to the Pentagon's combined investigation and intelligence task force. Open Subtitles أصغر وكيل من أي وقت مضى عين للبنتاغون التحقيق مجتمعة و فرقة عمل المخابرات.
    I think some guy that had too much to drink in the Pentagon, one night, came up with that. Open Subtitles اعني ان شخصا ما يشرب كثيرا في البنتاقون اختلق هذا المصطلح
    the Pentagon already does that with threat matrix software. Open Subtitles البينتاغون بالفعل قام بذلك مع مصفوفة التهديد
    But an injury two years ago sidelined him to the clerical job he has now at the Pentagon. Open Subtitles و لكن إصابته منذ عامين قد أبعدته ليشغل الآن هذا العمل بالبنتاغون.
    Stationed at the Pentagon. Open Subtitles معتمدة بالبانتاغون
    We were in touch with the Pentagon sometimes five times a day, at the highest level, every day. Open Subtitles لقد كنا نتصل بالبنتاجون في بعض الأحيان خمس مرات يومياً ومع أعلى المستويات يومياً
    Veterans' advocates and the Pentagon have been at odds for five years over whether any United States troops were contaminated. UN وعلى مدى خمس سنوات كان محامو المحاربين ووزارة الدفاع في نزاع بشأن ما إذا كانت أية قوات أمريكية قد تعرضت للتلوث.
    I can't exactly pick the front lock of the Pentagon. Open Subtitles لا يمكنني بالتحديد اختيار القفل الأمامي لوزارة الدفاع
    Okay, we, uh, traced the number to a spot near the Pentagon. Open Subtitles حسناً، نحنُ تعقبنا الرقم في منطقة بالقرب من البينتاجون
    The truth is, the Pentagon isn't willing to roll the dice on her. Open Subtitles الحقيقه أن وزراة الدفاع ليست مستعدة للإعتماد عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more