"the people's majlis" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الشعب
        
    • لمجلس الشعب
        
    It is comprised of five members who are nominated by the President and approved by the People's Majlis. UN وتتألّف من خمسة أعضاء يعيّنهم الرئيس ويوافق عليهم مجلس الشعب.
    The jurisdiction of the Commission extends to all members of the Judiciary and such other persons as designated by the People's Majlis. UN وتشمل السلطة القضائية للمجلس جميع أعضاء الهيئة القضائية وأشخاصاً آخرين على النحو الذي يحدّده مجلس الشعب.
    the People's Majlis is elected for a term of five years. UN ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    76. Elections to the People's Majlis (parliament) have been held at regular intervals since the nation's first Constitution was adopted in 1932. UN ٧٦- أُجريت الانتخابات لمجلس الشعب (البرلمان) على فتراتٍ منتظمة منذ أن اعْتُمِد الدستور الأول للأمة في العام ١٩٣٢.
    93. Article 70 of the Constitution of the Maldives prescribes that " The legislative authority of the Maldives shall be vested in the People's Majlis " . UN ٩٣- تنصُّ المادة ٧٠ من دستور ملديف على أن " تُمنَح سلطة ملديف التشريعية لمجلس الشعب " ().
    Members to the Commission are nominated by the President and approved by the People's Majlis. UN ويعيِّن الرئيس أعضاء اللجنة ويوافق مجلس الشعب على ذلك.
    Under the current Constitution, the People's Majlis is also conferred with the authority to amend the Constitution. UN وبموجب الدستور الحالي، يُمنح مجلس الشعب أيضاً صلاحية تعديل الدستور.
    The new draft Penal Code currently before the People's Majlis is the first of its kind, designed to combine Shariah law with international human rights law and best practice. UN مشروع قانون العقوبات الجديد المعروض حالياً أمام مجلس الشعب هو الأول من نوعه؛ فهو مشروع مصمم للجمع بين أحكام الشريعة الإسلامية والقانون الدولي لحقوق الإنسان والممارسات الفضلى.
    The Government will re-submit the bill to the People's Majlis for its first session in 2010, after consultation with political parties and other concerned parties. UN وسوف تُعيد الحكومة طرح القانون على مجلس الشعب في دورته الأولى التي تقرّر عقدها في العام ٢٠١٠ بعد مشاوراتٍ أُجريت مع الأحزاب السياسية وغيرها من الأحزاب والأطراف المعنية.
    86. The Police Act was passed by the People's Majlis on 5 August 2008 and ratified by the President on 8 August 2008. UN ٨٦- وقد سنّ مجلس الشعب القانون المتعلق بالشرطة في ٥ آب/أغسطس ٢٠٠٨ وصدَّق الرئيس عليه في ٨ آب/أغسطس ٢٠٠٨.
    89. Judges to the Supreme Court are nominated by the President and approved by the People's Majlis. UN ٨٩- يتمّ تعيين القضاة لدى محكمة التمييز من قبل الرئيس بموافقةٍ من مجلس الشعب.
    The Chief Justice is appointed by the President in consultation with the Judicial Service Commission and confirmation of the appointee by a majority vote of the People's Majlis. UN ويُعيِّن الرئيس رئيس القضاة بالتشاور مع مجلس القضاء الأعلى ويتم تثبيت الشخص المعيّن بأغلبية الأصوات التي يُدلي بها مجلس الشعب.
    The Judicial Service Commission is an independent and impartial institution performing its duties and responsibilities in accordance with the Constitution and any laws enacted by the People's Majlis. UN ومجلس القضاء الأعلى هو مؤسسة مستقلّة ونزيهة تؤدي واجباتها ومسؤولياتها وفقاً لأحكام الدستور وأية قوانين أخرى يسنّها مجلس الشعب.
    In the same manner, the People's Majlis also has the authority to summon any person to appear before it to give evidence under oath or to produce documents. UN وبالطريقة ذاتها، يتمتع مجلس الشعب أيضاً بصلاحية دعوة أي شخص للمثول أمامه بهدف تقديم أدلّة بعد أداء القسم أو لتقديم الوثائق.
    91. She welcomed the decision adopted by the President to appoint women to the People's Majlis and the Special Majlis and to serve as ministers. UN 91 - ورحّبت بالقرار الذي اعتمده رئيس الجمهورية بتعيين نساء في مجلس الشعب والمجلس الخاص والعمل كوزيرات.
    48. On 21 December 2009, a Bill on Protecting the Rights of People with Special Needs was passed by the People's Majlis. UN 48- وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد مجلس الشعب مشروع حماية حقوق ذوي الاحتياجات الخاصة.
    48. On 21 December 2009, a Bill on Protecting the Rights of People with Special Needs was passed by the People's Majlis. UN 48- وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمد مجلس الشعب مشروع حماية حقوق ذوي الاحتياجات الخاصة.
    As a rule we have never presented any of the United Nations conventions periodic reports to the People's Majlis (Parliament). UN وكقاعدة، لم نكن نقدم أبدا أية تقارير مرحلية عن اتفاقيات الأمم المتحدة إلى مجلس الشعب (البرلمان).
    95. By virtue of the authority vested in the People's Majlis under Article 98 of the Constitution, the People's Majlis may call upon and question under oath, any member of the Cabinet or the Government, or request them to produce documents in relation to the due performance of the obligations and responsibilities of such person. UN ٩٥- بحكم السلطة المناطة بمجلس الشعب بموجب المادة ٩٨ من الدستور، يجوز لمجلس الشعب أن يدعو أي عضو من أعضاء مجلس الوزراء أو الحكومة وأن يستجوبه بعد أداء القسم أو يطلب إليه تقديم وثائق تتعلّق بالأداء الواجب لالتزامات ومسؤوليات تخصّ ذلك الشخص.
    96. Furthermore, under certain grounds, and thereafter, upon meeting certain conditions as prescribed under Article 100 of the Constitution, the People's Majlis may, by passing a resolution, remove the President or Vice President from office or under Article 101 of the Constitution, take a vote of no confidence in a member of the Cabinet. UN ٩٦- وعلاوة على ذلك، واستناداً إلى أسسٍ وخلفيات معيّنة، ومن ثمّ بعد الوفاء بشروط معيّنة على النحو المنصوص عليه في المادة ١٠٠ من الدستور، يجوز لمجلس الشعب عن طريق إصدار قرار أن يُقيل الرئيس أو نائب الرئيس من منصبه أو يقوم بموجب المادة ١٠١ من الدستور بالتصويت بحجب الثقة عن أحد أعضاء مجلس الوزراء.
    13. Executive power is vested in the Office of the President while legislative authority is vested in the People's Majlis (parliament). Judicial power is vested in the new Supreme Court, the High Court and such Trial Courts as are established by law. UN 13- والسلطة التنفيذية مخوَّلة لديوان الرئيس والسلطة التشريعية لمجلس الشعب (البرلمان) والسلطة القضائية لمحكمة النقض الجديدة والمحكمة العليا والمحاكم الابتدائية وفق ما ينص القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more