"the people's republic of china" - English Arabic dictionary

    "the people's republic of china" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية الصين الشعبية
        
    • لجمهورية الصين الشعبية
        
    • وجمهورية الصين الشعبية
        
    • بجمهورية الصين الشعبية
        
    • للصين
        
    • جهورية الصين الشعبية
        
    • الجمهورية التونسية
        
    • الشعبي لجمهورية الصين
        
    • الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
        
    • والصين الشعبية
        
    • حكومة الصين الشعبية
        
    Regrettably, the People's Republic of China opposed the request as it has in the past. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أن جمهورية الصين الشعبية قد عارضت الطلب كما حدث في الماضي.
    Contrary to some claims, the People's Republic of China has never exercised any control over Taiwan since 1949. UN وعلى النقيض من بعض المزاعم، لم تمارس جمهورية الصين الشعبية إطلاقا أي سلطة على تايوان منذ عام 1949.
    In addition, the People's Republic of China has increased its arsenal of missiles trained on Taiwan to over 800 warheads. UN وفضلا عن ذلك، فإن جمهورية الصين الشعبية زادت ترسانتها من القذائف الموجهة إلى تايوان إلى أكثر من 800 رأس حربية.
    Permanent Representative of the People's Republic of China to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
    2007- Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People's Republic of China to Grenada Married with one daughter UN 2007 السفير فوق العادة والمفوَّض لجمهورية الصين الشعبية لدى غرينادا متزوج وله ابنة واحدة.
    My delegation notes with great satisfaction the peaceful climate that currently prevails in the relationship between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN ويلاحظ وفدي بعين الرضا المناخ السلمي السائد حالياً في العلاقة بين جمهورية الصين في تايوان وجمهورية الصين الشعبية.
    Representative of the People's Republic of China -Member UN ' 15` ممثل عن جمهورية الصين الشعبية عضوا
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    On Taiwan cross-strait relations, my delegation continues to commend the ongoing dialogue between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN حول العلاقات عبر المضيق تايوان, يظل وفدي يشيد بالحوار الجاري بين جمهورية الصين الشعبية وتايوان.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    This year is the fortieth anniversary of the People's Republic of China's resumption of its legitimate membership in the United Nations. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الأربعين لاستئناف جمهورية الصين الشعبية عضويتها المشروعة في الأمم المتحدة.
    We now have a well-equipped, ultra-modern facility built as a gift from the People's Republic of China to provide specialist diagnostics and treatment. UN ولدينا الآن مرفق عصري للغاية مجهز كما يجب شيد كمية من جمهورية الصين الشعبية لتوفير التشخيص والعلاج المتخصصين.
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Address by Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN خطاب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN مراجع الحسابات العام في جمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات لجمهورية الصين الشعبية
    Auditor-General of the People's Republic of China UN المراجع العام للحسابات لجمهورية الصين الشعبية
    Permanent Representative of the People's Republic of China to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
    In return, President Thein Sein paid official visits to the Republic of Indonesia and the People's Republic of China. UN وفي المقابل، قام الرئيس ثيان سيان بزيارة رسمية لكل من إندونيسيا وجمهورية الصين الشعبية.
    The farm serves as a training centre for dairy producers for the People's Republic of China and neighbouring countries. UN وتعد المزرعة بمثابة مركز تدريبي لمنتجي الألبان بجمهورية الصين الشعبية والبلدان المجاورة.
    Permanent Representative of China to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People's Republic of China to Jamaica UN الممثل الدائم للصين لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجمهورية الصين الشعبية لدى جامايكا
    In this context, we cannot but express our satisfaction with the decision taken by France to terminate its programme of nuclear-weapons tests and we call upon the People's Republic of China to follow suit. UN وفي هذا السياق، لا يسعنا إلا أن نعرب عن ارتياحنا لقرار فرنسا إنهاء برنامجها لتجارب اﻷسلحة النووية ونناشد جهورية الصين الشعبية أن تحذو حذوها.
    The Government of the People's Republic of China reserves, for the Hong Kong Special Administrative Region, the right not to apply UN وتعلن حكومة الجمهورية التونسية أن تعهّدها بتطبيق أحكام هذه الاتفاقية سيبقى في حدود الامكانيات المتوفرة لديها.
    The People's Liberation Army of the People's Republic of China often holds military exercises simulating invasion of Taiwan and is making preparations for settling the Taiwan Strait dispute through war. UN وكثيرا ما يجري جيش التحرير الشعبي لجمهورية الصين الشعبية تدريبات عسكرية تحاكي غزو تايوان، ويتخذ استعداداته لتسوية النزاع المتعلق بمضيق تايوان عن طريق الحرب.
    I would like to express our appreciation for the role played by the European Union, which has supported our efforts in every possible way, and the role and positions of the Russian Federation, the People's Republic of China and Japan, as well as of our friends and colleagues in Latin America and Africa who have always supported the advancement and continuity of the political process. UN وأقدر أيضا دور الاتحاد الأوروبي الذي ساند جهودنا بكل السبل الممكنة. كما أشيد بمواقف الاتحاد الروسي والصين الشعبية واليابان والأصدقاء في دول أفريقيا وأمريكا اللاتينية الذين وقفوا دائما إلى جانب تقدم العملية السياسية واستمرارها.
    Mauritania welcomes the efforts made by the Government of the People's Republic of China for the peaceful reunification of that country. UN وتثمن الجهود التي تقوم بها حكومة الصين الشعبية لتوحيد البلاد بالطرق السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more