"the people of guatemala" - Translation from English to Arabic

    • شعب غواتيمالا
        
    • لشعب غواتيمالا
        
    • الشعب الغواتيمالي
        
    • سكان غواتيمالا
        
    Both parties to the peace process must face the people of Guatemala, so that it is important for them to honour their commitments. UN ويجب على كلا طرفي عملية السلم مواجهة شعب غواتيمالا ومن المهم لهما الوفاء بالتزاماتهما.
    Furthermore, it firmly supports the current action aimed at establishing a lasting peace and the well-being of the people of Guatemala. UN ويؤيد الاتحاد بقوة السعي الجاري إلى تحقيق سلم دائم وإلى خدمة مصلحة شعب غواتيمالا.
    It trusts that the people of Guatemala as a whole will be able to meet the historic challenge presented by the process set in motion one year ago. UN ويأمل أن ينجح شعب غواتيمالا بأكمله في التصدي للتحدي التاريخي الذي تمثله هذه العملية التي بدأت منذ سنة. ــ ــ ــ ــ ــ
    It is therefore essential that not only the State, but also the people of Guatemala as a whole, devote themselves wholeheartedly to advancing the peace process. UN لذا، كان من الضروري أن يقوم شعب غواتيمالا بأكمله، لا حكومته وحدها، بتكريس نفسه لدفع عملية السلام قدما.
    Finally, we wish the people of Guatemala the strength necessary and success in their fight against impunity. UN أخيراً، نتمنى لشعب غواتيمالا المنعة في كفاحه ضد الإفلات من العقاب والنجاح في ذلك.
    Trusting in the will and ability of the people of Guatemala to meet the historic challenge, the European Union reaffirms its active support for the peace process and its solidarity with all Guatemalans committed to it. UN والاتحاد اﻷوروبي، إذ يثق في إرادة الشعب الغواتيمالي وقدرته على مواجهة هذا التحدي التاريخي، يعيد تأكيد دعمه الفعال لعملية السلام وتضامنه مع جميع الغواتيماليين الملتزمين بها.
    Five years might seem a short period of time to complete implementation and to fulfil the expectations of the people of Guatemala. UN فخمس سنوات قد تبدو فترة زمنية قصيرة لتنفيذها بالكامل وللوفاء بتطلعات شعب غواتيمالا.
    the people of Guatemala were to be commended on the successful outcome of the peace process and its integration with the process of development. UN ومضت تقول إن شعب غواتيمالا يستحق الثناء للمحصلة الناجحة لعملية السلام وإدماجها في عملية التنمية.
    After 36 years of civil strife, the people of Guatemala will at long last know true peace. UN فبعد ٣٦ عاما مــن الصــراع اﻷهلي ســوف يشهد أخيرا شعب غواتيمالا السلم الحقيقي.
    the people of Guatemala has shown itself to be a champion of democracy and dedicated to its improvement. UN وقد أثبت شعب غواتيمالا أنه نصير للديمقراطية وأنه ملتزم بتحسينها.
    the people of Guatemala are impatient to see progress in the negotiating process. UN إن شعب غواتيمالا شديد التوق إلى رؤية تقدم في عملية التفاوض.
    He represents national unity and the interests of the people of Guatemala. UN ويمثل الوحدة الوطنية ومصالح شعب غواتيمالا.
    Full respect for the human rights of the population will also enable the participation of the whole of the people of Guatemala and the peaceful conduct of the elections. UN والاحترام التام لحقوق الانسان للسكان سييسر أيضا مشاركة سائر أفراد شعب غواتيمالا وإجراء الانتخابات في جو سلمي.
    However, the people of Guatemala are impatient to see progress in the long negotiating process. UN بيد أن شعب غواتيمالا قد عيل صبره انتظارا ﻹحراز التقدم في عملية التفاوض الطويلة.
    In this respect, Spain is proud to take an active role in supporting and assisting the people of Guatemala. UN وفي هذا الصدد، تفخر أسبانيا باضطــلاعها بــدور نشط في دعم شعب غواتيمالا ومساعدته.
    Some of them deal with very sensitive issues that have affected the people of Guatemala over the past three decades. UN ويتناول بعضها مسائل حساسة جدا أثرت على شعب غواتيمالا في غضون العقود الثلاثة الماضية.
    We hope that the parties to the process will meet the expectations of the people of Guatemala by making every effort to crown this process with success. UN ويحدونا اﻷمل في أن يلبي طرفا هذه العملية توقعات شعب غواتيمالا وذلك ببذل كل جهد ممكن لتتويج هذه العملية بالنجاح.
    On that occasion the General Assembly encouraged the international community to continue providing the necessary assistance for the people of Guatemala to achieve, in the shortest possible time, its aspirations of peace, national reconciliation, democracy and development. UN وقد شجعت الجمعية العامــة في تلك المناسبة المجتمع الدولي على مواصلة تقديم المساعدة اللازمة إلى شعب غواتيمالا لتحقيـــق طموحاتـــه في السلم والمصالحة الوطنية، والديمقراطية والتنمية في أقرب وقت ممكن.
    The Mariano y Rafael Castillo Cordova Foundation is a non-profit organization dedicated to improving the quality of life of the people of Guatemala. UN مؤسسة ماريانو إي رافاييل كاستييو كوردوبا منظمة لا تستهدف الربح مكرسة لتحسين نوعية الحياة لشعب غواتيمالا.
    The implementation of all the elements of the peace accords and the development of a society that can meet the aspirations of the people of Guatemala represent serious challenges which will require great efforts by the Government of Guatemala and all sectors of Guatemalan society. UN إن تنفيذ جميع عناصر اتفاقات السلام وتنمية مجتمع يمكنه تحقيق تطلعات شعب غواتيمالا يمثلان تحديين كبيرين سيقتضيان بذل جهود كبيرة من حكومة غواتيمالا وجميع قطاعات الشعب الغواتيمالي.
    Together with the agreements already signed, this Agreement seeks to create the conditions for genuine reconciliation among the people of Guatemala, based upon respect for human rights and the diversity of its peoples and on their shared determination to overcome the lack of social, economic and political opportunities, which undermines democratic coexistence and restricts the development of the nation, UN وأن هذا الاتفاق يسعى، إلى جانب الاتفاقات التي سبق التوقيع عليها، إلى إيجاد الظروف الكفيلة بتحقيق مصالحة حقيقية بين سكان غواتيمالا على أساس احترام حقوق اﻹنسان وتنوع شعوبها، وعلى أساس التصميم المشترك على حل مشكلة نقص الفرص الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، التي تقوض التعايش الديمقراطي وتحد من تطور اﻷمة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more