"the peoples of our planet" - Translation from English to Arabic

    • شعوب كوكبنا
        
    • لشعوب كوكبنا
        
    I also wish to express the profound gratitude of the people and Government of the Republic of Angola to the Secretary-General for his skill, energy and tenacity, and for all his efforts in the search for solutions to the innumerable and serious problems afflicting the peoples of our planet. UN وأود كذلك اﻹعراب عن عميق امتنان شعب وحكومة جمهورية أنغولا لﻷمين العام لمهارته وطاقته ومثابرته ولكل جهوده المبذولة في السعي لحل المشاكل الخطيرة التي لا حصر لها والتي أبتليت بها شعوب كوكبنا.
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد مجدداً أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    3. Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace and that the preservation and promotion of peace constitutes a fundamental obligation of each State; UN 3 - تعلن رسميا أن حق شعوب كوكبنا في العيش في سلام حق مقدس، وأن الحفاظ على السلام وتعزيـزه يشكل التزاما أساسيا يقع على عاتق كل دولة؛
    The United Nations must be oriented towards achieving concrete results and meeting the pressing needs of the peoples of our planet. UN ويجب أن تنحو الأمم المتحدة منحى موجهاً لتحقيق نتائج ملموسة وتلبية الاحتياجات الملحة لشعوب كوكبنا.
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1 - تؤكد من جديد أن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلام؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1 - تؤكد من جديد أن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلام؛
    3. Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace and that the preservation and promotion of peace constitutes a fundamental obligation of each State; UN 3 - تعلن رسميا أن حق شعوب كوكبنا في العيش في سلام حق مقدس وأن الحفاظ على السلام وتعزيـزه يشكلان التزاما أساسيا يقع على عاتق كل دولة؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد مجدداً أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    It is a significant effort to mobilize the forces of international cooperation at the highest possible level, an effort which we sincerely hope will give a strong impetus to the desire of humankind to construct a more just and secure world that will guarantee the survival, development and prosperity of the peoples of our planet. UN إن تعبئة قوى التعاون الدولي على أرفع مستوى ممكن تتطلب جهدا كبيرا نأمل أملا مخلصا في أن يوفر زخما قويا لرغبة البشرية في تشييد عالم أكثر عدلا يكفل بقاء شعوب كوكبنا وتنميتها ورخاءها.
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد مجدداً أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد من جديد أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد مجدداً أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    My delegation assures him of our fullest cooperation during his stewardship of this Assembly, which embodies the hopes, aspirations and shared vision of peace and development of all the peoples of our planet. UN ويؤكد وفدي له على تعاوننا الكامل أثناء قيادته لهذه الجمعية، التي تجسد آمال وتطلعات ورؤية السلام والتنمية المشتركة لكل شعوب كوكبنا.
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد مجدداً أن شعوب كوكبنا لها حق مقدس في السلم؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1 - تعيد تأكيد أن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلام؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1 - تعيد تأكيد أن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلام؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد من جديد أن لشعوب كوكبنا حقاً مقدساً في السلام؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1 - تعيد تأكيد أن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلام؛
    1. Reaffirms that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- يؤكد من جديد أن لشعوب كوكبنا حقاً مقدساً في السلام؛
    1. Reaffirms the solemn proclamation that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- تعيد تأكيد الإعلان الرسمي بأن لشعوب كوكبنا حقا مقدّسا في السلم؛
    1. Reaffirms the solemn proclamation that the peoples of our planet have a sacred right to peace; UN 1- تعيد تأكيد الإعلان الرسمي بأن لشعوب كوكبنا حقا مقدّسا في السلم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more