"the performance appraisal process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تقييم الأداء
        
    • بعملية تقييم الأداء
        
    The assessment enables the country team members to provide comments on the performance of the resident coordinator for consideration during the performance appraisal process. UN ويتيح التقييم لأعضاء الفريق القطري إبداء تعليقات على أداء المنسق المقيم للنظر فيها خلال عملية تقييم الأداء.
    This requirement is reinforced in the performance appraisal process, vacancy announcements and the competency-based interviews for the evaluation of candidates who are seeking lateral moves or promotion; UN وقد عززت هذه الضرورة في عملية تقييم الأداء والإعلان عن الشواغر والمقابلات المرتكز على الكفاءة لتقييم المرشحين الذين يسعون إلى التنقل الأفقي أو الترقية؛
    214. In paragraph 92, the Board recommended that UNRWA compile personal development plans for staff as part of the performance appraisal process. UN 214 - وفي الفقرة 92، أوصى المجلس الأونروا بإعداد خطط لتطوير كفاءات الموظفين الشخصية، وذلك كجزء من عملية تقييم الأداء.
    254. In paragraph 80, the Board recommended that UNRWA compile personal development plans for all staff as part of the performance appraisal process. UN 254 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتجميع خطط التطور الشخصي لجميع الموظفين كجزء من عملية تقييم الأداء.
    :: The role of the mission-level Joint Monitoring Group is to monitor the performance appraisal process. UN :: يتمثل دور الفريق المشترك المعني بالرصد على صعيد البعثات في رصد عملية تقييم الأداء.
    Efforts are being undertaken to strengthen mechanisms to hold staff accountable for promoting gender-equality results through the performance appraisal process by providing tools and specific examples to guide supervisors in assessing performance. UN ويجري بذل جهود لتعزيز الآليات التي تُحمّل الموظفين المسؤولية عن تعزيز نتائج تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق عملية تقييم الأداء بتوفير آليات وأمثلة محددة لتوجيه الرؤساء عند تقييم الأداء.
    As noted in paragraph 17, OHR has undertaken a project to overhaul the performance appraisal process and to address the problems raised by internal audits. UN وكما أشير إليه في الفقرة 17 اضطلع مكتب الموارد البشرية بمشروع لإصلاح عملية تقييم الأداء ولمعالجة المشاكل التي أثارتها المراجعة الداخلية للحسابات.
    330. UNOPS stated that it implemented initiatives to improve the monitoring of the performance appraisal process. UN 330 - وأوضح المكتب أنه نفذ مبادرات لتحسين رصد عملية تقييم الأداء.
    51. UNOPS is implementing initiatives to improve the monitoring of the performance appraisal process. UN 51 - ينفذ المكتب مبادرات لتحسين رصد عملية تقييم الأداء.
    7. UNOPS is implementing initiatives to improve the monitoring of the performance appraisal process. UN 7 - ينفذ المكتب مبادرات لتحسين رصد عملية تقييم الأداء.
    the performance appraisal process enables managers to clarify individual goals at the beginning of the cycle in the workplan, keep performance on track through ongoing dialogue, and evaluate performance at the end of the cycle. UN وتمكن عملية تقييم الأداء المديرين من أن يوضحوا خطة العمل عند بداية الدورة الأهداف الفردية، وأن يكفلوا ألا يحيد الأداء عن المسار السليم وذلك من خلال الحوار المستمر، وتقييم الأداء في نهاية الدورة.
    902. UNOPS is implementing initiatives to improve the monitoring of the performance appraisal process. UN 902 - يعكف المكتب على تنفيذ مبادرات ترمي إلى تحسين رصد عملية تقييم الأداء.
    934. UNOPS is implementing initiatives to improve the monitoring of the performance appraisal process. UN 934 - ويقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتنفيذ مبادرات لتحسين رصد عملية تقييم الأداء.
    80. UNRWA agreed with the Board's recommendation to compile personal development plans for all staff as part of the performance appraisal process. 10. Results-based management UN 80 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بتجميع خطط التطور الشخصي لجميع الموظفين كجزء من عملية تقييم الأداء.
    91. The Board had previously recommended that UNRWA compile personal development plans for all staff as part of the performance appraisal process. UN 91 - وكان المجلس قد أوصى الأونروا سابقا بأن تعدّ خططا لتطوير الكفاءات الشخصية للموظفين كافةً، وذلك كجزء من عملية تقييم الأداء.
    92. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it compile personal development plans for staff as part of the performance appraisal process. UN 92 - وافقت الأونروا على التوصية التي شدد المجلس عليها من جديد والتي يدعوها فيها إلى إعداد خطط لتطوير الكفاءات الشخصية للموظفين، وذلك كجزء من عملية تقييم الأداء.
    386. In paragraph 179, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it compile personal development plans for the rest of its staff as part of the performance appraisal process. UN 386 - في الفقرة 179، وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بأن تَضَع خططا لتطوير كفاءات الموظفين الشخصية لبقية موظفيها في إطار عملية تقييم الأداء.
    431. In paragraph 92 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it compile personal development plans for staff as part of the performance appraisal process. UN 431 - في الفقرة 92 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تعد خططا لتطوير كفاءات الموظفين الشخصية، وذلك في إطار عملية تقييم الأداء.
    179. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation to compile personal development plans for the rest of its staff as part of the performance appraisal process. UN 179 - وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بإعداد خطط لتطوير الكفاءات الشخصية لبقية موظفيها وذلك كجزء من عملية تقييم الأداء.
    The Board recommended that UNRWA compile personal development plans for the rest of its staff as part of the performance appraisal process (para. 179). UN أوصى المجلس الأونروا بإعداد خطط لتطوير الكفاءات الشخصية لبقية موظفيها وذلك كجزء من عملية تقييم الأداء (الفقرة 179).
    44. The participation of agencies with regard to the performance appraisal process as described above is managed through the regional director/manager team mechanism at the regional level and within the United Nations country team. UN 44 - ويدار اشتراك الوكالات فيما يختص بعملية تقييم الأداء على النحو المبين أعلاه، عن طريق آلية المديرين الإقليميين/أفرقة الإدارة الإقليمية على الصعيد الإقليمي وداخل فريق الأمم المتحدة القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more