Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below. | UN | وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء. |
Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below. | UN | وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المخططة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء. |
Medical evacuations were provided for 363 patients during the performance period. | UN | ووُفرت عمليات الإجلاء الطبي إلى 363 مريضا خلال فترة الأداء. |
The original contract was signed at the beginning of the performance period. | UN | وكان العقد الأصلي قد وُقّع في بداية الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
The mandate for the performance period was provided in the same resolution. | UN | ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في القرار نفسه. |
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية الإسهامات التي بذلتها البعثة من أجل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below. | UN | وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء. |
The Secretary-General explains that the activities undertaken during the performance period can be divided into two distinct phases. | UN | وأوضح الأمين العام أن الأنشطة المضطلع بها خلال فترة الأداء تندرج ضمن مرحلتين منفصلتين. |
The Secretary-General indicates that the significant variance is due to a reduction in the level of recruitment during the performance period. | UN | وأوضح الأمين العام أن الفرق الكبير يرجع إلى انخفاض مستوى الاستقدام خلال فترة الأداء. |
The Committee acknowledges the favourable rate of implementation of its planned results-based budgeting outputs in the performance period. | UN | وتقر اللجنة بالمعدل الإيجابي لتنفيذ نواتج الميزنة القائمة على النتائج المقررة في فترة الأداء. |
A proposed third addendum, in respect of the transfer of additional facilities, was under review by the Government of Italy during the performance period. | UN | وكانت حكومة إيطاليا تنظر خلال فترة الأداء في إضافة ثالثة مقترحة بشأن نقل مرافق إضافية إلى القاعدة. |
The National Reconciliation Plan by the Government of National Unity had not been presented by the end of the performance period. | UN | لم تكن حكومة الوحدة الوطنية قد عرضت بعد خطة المصالحة الوطنية بحلول نهاية فترة الأداء. |
By the end of the performance period, an advanced draft of the plan had been submitted to the Council of Ministers for consideration. | UN | وبنهاية فترة الأداء كان مشروع أولي للخطة، قد قُدم إلى مجلس الوزراء لينظر فيه. |
A total of 2,275 troops were rotated in and 2,426 out in the performance period. | UN | ونفذت عملية مناوبة 275 2 من الأفراد العسكريين للاتحاق بالبعثة و 426 2 فردا لمغادرتها خلال فترة الأداء. |
The mission encountered some delays in the delivery of communications and information technology equipment during the performance period. | UN | اعترضت البعثة بعض حالات التأخير في إيصال معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
34. UNAMID planned to build and expand a total of 42 austere condition camps in the performance period. | UN | 34 - وخططت العملية لبناء وتوسيع ما مجموعه 42 مخيما بسيطا خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة لتحقيق الإنجازات المتوقعة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
The mandate for the performance period was provided by Security Council resolutions 1398 (2002), 1434 (2002) and 1466 (2003). | UN | ونصت قرارات مجلس الأمن 1398 (2002) و 1434 (2002) و 1466 (2003) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1758 (2007) and 1789 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1758 (2007) و 1789 (2007). |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007). | UN | ونص المجلس في قراريه 1743 (2007) و 1780 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in the same resolution. | UN | وقام المجلس في القرار نفسه بتحديد ولاية البعثة لفترة الأداء المشار إليها. |
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1964 (2010), 2010 (2011) and 2036 (2012). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الإبلاغ عن الأداء في قراراته 1964 (2010) و 2010 (2011) و 2036 (2012). |