"the period approaching" - Translation from English to Arabic

    • فترة الاقتراب من
        
    • الفترة المفضية إلى
        
    Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency UN التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار
    Obligations of directors of enterprise groups members in the period approaching insolvency UN `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري أعضاء مجموعات المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار
    The focus of the work undertaken on that topic has been upon the obligations that arise in the period approaching insolvency, but only became enforceable once insolvency proceedings commence. UN وتركّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار والتي لا تصبح سارية المفعول إلا بعد بدء إجراءات الإعسار.
    Directors' obligations in the period approaching insolvency UN الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    The Commission had agreed that work on that topic should continue, together with the development of a text on the obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency, a topic which his delegation had proposed. UN وكانت اللجنة قد وافقت على أن يواصل الفريق عمله المتعلق بهذا الموضوع، إلى جانب قيامه بوضع نص بشأن التزامات مديري مشاريع مجموعات الشركات في الفترة المفضية إلى الإعسار، وهو موضوع كان وفده قد اقترحه.
    When the obligations arise: the period approaching insolvency UN تحديد الوقت الذي تنشأ فيه الالتزامات: فترة الاقتراب من الإعسار
    (ii) Obligations of directors of an enterprise in the period approaching insolvency UN `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار
    Comments on the text concerning directors' obligations in the period approaching insolvency UN ملاحظات على النص المتعلق بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    Directors' obligations in the period approaching insolvency UN الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    Directors' obligations in the period approaching insolvency UN الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    Finalization and adoption of legislative recommendations on directors' obligations in the period approaching insolvency UN وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها
    The focus of the work undertaken on that topic has been upon the obligations that arise in the period approaching insolvency, but that become enforceable only once insolvency proceedings commence. UN وقد تَركَّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار ولكنها لا تصبح واجبة النفاذ إلاّ عندما تبدأ إجراءات الإعسار.
    Reference was made to the topic of the obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency, as discussed in paragraph 23 of document A/CN.9/798. UN 153- وأشيرَ إلى موضوع الالتزامات الواقعة على مديري شركات مجموعات المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار، وهو موضع مناقشة في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/798.
    D. Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency UN دال- التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار
    4. Obligations of directors of enterprise group companies in the period approaching insolvency UN 4- الالتزامات الواقعة على مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار
    V. Directors' obligations in the period approaching insolvency UN خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    2. Elements of directors' obligations in the period approaching insolvency UN 2- أركان الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    B. Directors' obligations in the period approaching insolvency UN باء- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار
    the period approaching insolvency in which directors should avoid insolvency proceedings to commence and minimize its effects could be determined with respect of actual insolvency of the company. UN 4- فترة الاقتراب من الإعسار التي ينبغي أن يتجنّب المديرون خلالها بدء إجراءات الإعسار وأن يقللوا من آثارها يمكن تحديدها فيما يخص الإعسار الفعلي للشركة.
    An examination of the document on directors' obligations in the period approaching insolvency prompts the following comments: UN وعلاوة على ذلك، فإنَّ تمحيص الوثيقة المتعلقة بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار، يثير الملاحظات التالية:
    74. The Commission had also adopted part four of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, which addressed the obligations of directors in the period approaching insolvency. UN 75 - واستطرد قائلا إن اللجنة اعتمدت الجزء الرابع من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، الذي يتناول التزامات المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more