"the permanent commission" - Translation from English to Arabic

    • للجنة الدائمة
        
    • واللجنة الدائمة
        
    • في اللجنة الدائمة
        
    The Chair appointed Marcelo Nilo, the Director of Scientific Affairs of the Permanent Commission for the South Pacific, as Rapporteur. UN وعين الرئيس مارسيلو نيلو، مدير الشؤون العلمية للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، مقرراً للحلقة الدراسية.
    Rapporteur of the III Ministerial Meeting of the Permanent Commission for the South Pacific UN مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ
    Head of the Delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا
    the Permanent Commission on Toponomy is the authority deciding on all matters connected with official treatment of names. UN واللجنة الدائمة المعنية بالتسميات الطبوغرافية وأصولها هي السلطة التي تقرر جميع المسائل المتعلقة بالمعاملة الرسمية للأسماء.
    The South American meeting was hosted by the Government of Paraguay, in the context of its chairmanship of MERCOSUR and of the Permanent Commission of the Niñ@Sur Initiative. UN واستضافت حكومة باراغواي اجتماع أمريكا الجنوبية في سياق رئاستها للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي واللجنة الدائمة لمبادرة نينياسور.
    Known as the Galapagos Agreement, the Agreement was signed by member countries of the Permanent Commission for the South-East Pacific and was recently ratified by my country. UN وقد وقعت على ذلك الاتفاق البلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة لمنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ وصدقت عليه بلادي مؤخرا.
    Head of the Ecuadorian delegation, eighth session of the Permanent Commission for the South Pacific, Viña del Mar, 1964. UN رئيس القسم الوطني في الاجتماع الثامن للجنة الدائمة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، فينا ديلمار ١٩٦٤.
    Rapporteur of the III Ministerial Meeting of the Permanent Commission for the South Pacific UN مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ
    Head of the Delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ، بوغوتا
    Rapporteur of the third Ministerial Meeting of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS) UN مقرر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ
    Head of the delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogota UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا
    1978-1990 Under-Secretary-General for Legal Affairs of the Permanent Commission for the South Pacific. UN ١٩٧٨-١٩٩٠ وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ.
    1990-1994 Secretary-General of the Permanent Commission for the South Pacific. UN ١٩٩٠-١٩٩٤ اﻷمين العام للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ.
    A workshop with the aim of harmonizing fishery statistics in the South Pacific region was held in August 2010 in order to establish a new working group of the Permanent Commission on fishery statistics. UN وعقدت حلقة عمل في آب/أغسطس 2010 لمواءمة إحصاءات مصائد الأسماك في منطقة جنوب المحيط الهادئ من أجل إنشاء فريق عامل جديد للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ معني بإحصاءات مصائد الأسماك.
    OHCHR also provided support to the Permanent Commission for the Reform of the Congolese Law, with particular regard to drafting laws meant to harmonize national law with the Statute of the International Criminal Court. UN وقامت المفوضية السامية أيضاً بتقديم الدعم للجنة الدائمة لإصلاح القانون في الكونغو، مع الاهتمام بصفة خاصة بصياغة القوانين بهدف مواءمة القانون الوطني مع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Luxembourg recommended that the Government and the Permanent Commission on Law and Justice of the National Assembly comply with the obligations of United Nations reference texts and immediately work toward finalizing the legislative procedure underway with a view to the abolition in law of the death penalty. UN وأوصت لكسمبرغ بأن تفي الحكومة واللجنة الدائمة للقانون والعدل التابعة للجمعية الوطنية بما تعهدتا به من التزامات بموجب صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة وأن تسعيا على الفور لإتمام العملية التشريعية الجارية بغية إلغاء عقوبة الإعدام قانوناً.
    6. Welcomes the decision made by the Government of Spain and the Permanent Commission for the South Pacific to become new permanent members of the International Board of the Centre, as well as their commitment to provide economic and technical support; UN 6 - ترحب بقرار حكومة إسبانيا واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ أن تصبحا عضوين دائمين جديدين في المجلس الدولي للمركز، وكذلك بالتزامهما بتقديم دعم اقتصادي وتقني؛
    4 The International Research Institute for Climate Prediction of New York; and the Permanent Commission for the South Pacific and its subsidiary at Quito. UN )٤( معهد البحوث الدولي لتنبؤات المناخ، نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ وهيئتها الفرعية للدراسة اﻹقليمية لظاهرة النينيو، كيتو.
    16. With the generous support of the Government of Ecuador, the Inter-Agency Task Force on El Niño and the Permanent Commission for the South Pacific convened the first global assessment of the 1997/98 El Niño event in Guayaquil, Ecuador, from 9 to 13 November 1998. UN 16 - وبالدعم السخي المقدم من حكومة أكوادور، عقدت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالنينيو، واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، أول اجتماع عالمي لتقيم موجة النينيو للفترة 1997/98، في غواياكيل، اكوادور في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Member of the Permanent Commission for the Protection of Freedom of Journalists at the Federation of Arab Journalists in Cairo as of 2000 UN عضو في اللجنة الدائمة لحماية حرية الصحفيين في اتحاد الصحفيين العرب في القاهرة منذ عام 2000
    In the same legislature a woman was appointed to the position of Deputy-Head of one of the Groups and two to the Permanent Commission. UN وفي الهيئة التشريعية نفسها، عُينت امرأة في منصب نائبة رئيس إحدى المجموعات وعينت امرأتان في اللجنة الدائمة.
    Noting also the adoption by the States members of the Permanent Commission for the South Pacific of the Framework Agreement for the Conservation of Living Marine Resources in High Seas of the South-east Pacific, UN وإذ تلاحظ أيضا اعتماد الدول الأعضاء في اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ للاتفاق الإطاري لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more