"the permanent council of the" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس الدائم
        
    • المجلس الدائم لمنظمة
        
    • المجلس الدائم على
        
    • والمجلس الدائم
        
    • اتخذه المجلس الدائم
        
    • من المجلس الدائم
        
    Decision No. 160 of the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe, adopted at the 108th plenary UN المقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبــا المعتمـد في الجلسـة العامـة ١٠٨ المعقودة في
    A Peruvian delegation attended the Special Meeting on International Humanitarian Law convened by the Committee on Juridical and Political Affairs of the Permanent Council of the Organization of American States in 2010. UN وحضر وفد من بيرو الاجتماع الخاص حول القانون الإنساني الدولي الذي عقدته لجنة الشؤون القانونية والسياسية التابعة للمجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية في عام 2010.
    Panama is introducing draft resolution A/59/L.41/Rev.1 in its capacity as Chairman of the Permanent Council of the Organization of American States. UN وتتولى بنما عرض مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1 بصفتها رئيسا للمجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية.
    Decision No. 259 adopted by the Permanent Council of the UN المقرر رقم ٢٥٩ الذي اتخذه المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن
    5. Adopts the approval of the Permanent Council of the accounts of the Fund for the fiscal year 2001-2002. UN 5 - يعتمد مصادقة المجلس الدائم على الحسابات الختامية للصندوق للعــام المالي 2001/2002
    To this end, we could develop a better relationship between the United Nations Security Council and the Permanent Council of the OAS based on the common desire expressed by the Presidents of both bodies to that effect. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يمكننا أن نطور علاقة أفضل بين مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة والمجلس الدائم لمنظمة الدول اﻷمريكية استنادا إلى الرغبة المشتركة المعرب عنها من جانب رئيسي الهيئتين بهذا الصدد.
    The close cooperation between the United Nations Environment Programme and the Economic and Environmental Subcommittee of the Permanent Council of the OSCE in the preparation of the assessment mission should be especially highlighted. UN وينبغي أن نبرز بصورة خاصة التعاون الوثيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الفرعية الاقتصادية والبيئية التابعة للمجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في التحضير لبعثة التقييم هذه.
    Vice-President for the North and Central America and Caribbean section of the Permanent Council of the International Union of Latin Notaries, 1989-1992. UN نائبة رئيس القطاع الشمالي، وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي للمجلس الدائم للاتحاد الدولي لموثقي أمريكا اللاتينية، ١٩٨٩-١٩٩٢.
    I have the honour to draw to your attention the text of Decision 218 concerning the situation in Kosovo, adopted at the special session of the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe on 11 March 1998. UN أتشرف بلفت انتباهكم إلى نص القرار ٢١٨ بشأن الحالة في كوسوفو، الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Comments on the position paper of the Russian delegation entitled " Violation of the rights of non-citizens of Estonia " , distributed on 7 March 1996 at the plenary meeting of the Permanent Council of the Organization UN تعليقات على ورقة الموقف المقدمة من الوفد الروسي المعنونة " إنتهاك حقوق غير المواطنيــن فـي أستونيا " معممة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٦ فـي الجلسـة العامة للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Welcoming the decision of the Special Session of the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) of 11 March 1998 (S/1998/246), UN وإذ يرحب بالقرار الصادر عن الدورة الاستثنائية للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المؤرخ ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ )S/1998/246(،
    Welcoming the decision of the Special Session of the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) of 11 March 1998 (S/1998/246), UN وإذ يرحب بالقرار الصادر عن الدورة الاستثنائية للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المؤرخ ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ )S/1998/246(،
    I have the honour to inform you that the Government of Ecuador has requested an urgent meeting of the Permanent Council of the Organization of American States for today in view of the latest flagrant violations by Peru of the cease-fire agreement established by the Itamaraty Peace Accord of 17 February 1995. UN أتشرف بأن أعلمكم بأن حكومة إكوادور طلبت انعقاد اجتماع عاجل اليوم للمجلس الدائم لمنظمة الدول اﻷمريكية بسبب الانتهاكات السافرة التي ارتكبتها بيرو مؤخرا لاتفاق وقف اطلاق النار الذي ينص عليه اتفاق إيتاماراتي للسلم في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Taking note of Decision 160 by the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) of 27 March 1997 (S/1997/259, annex II), including to provide the coordinating framework within which other international organizations can play their part in their respective areas of competence, UN وإذ يحيط علما بالمقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ S/1997/259)، المرفق الثاني(، الذي يتضمن توفير اﻹطار التنسيقي الذي يمكن للمنظمات الدولية اﻷخرى أن تؤدي فيه دورها في المجالات الداخلة في نطاق اختصاص كل منها،
    Taking note of Decision 160 by the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) of 27 March 1997 (S/1997/259, annex II), including to provide the coordinating framework within which other international organizations can play their part in their respective areas of competence, UN وإذ يحيط علما بالمقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ S/1997/259)، المرفق الثاني(، الذي يتضمن توفير اﻹطار التنسيقي الذي يمكن للمنظمات الدولية اﻷخرى أن تؤدي فيه دورها في المجالات الداخلة في نطاق اختصاص كل منها،
    Taking note of decision 160 by the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe of 27 March 1997 (S/1997/259, annex II), including to provide the coordinating framework within which other international organizations can play their part in their respective areas of competence, UN وإذ يحيط علما بالمقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ S/1997/259)، المرفق الثاني(، الذي يتضمن توفير اﻹطار التنسيقي الذي يمكن للمنظمات الدولية اﻷخرى أن تؤدي فيه دورها في المجالات الداخلة في نطاق اختصاص كل منها،
    Decision No. 263 adopted by the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation UN المقرر رقم ٢٦٣ الذي اعتمده المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن
    Statement by the delegation of Azerbaijan to the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان وفد أذربيجان أمام المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    5. Adopts the approval of the Permanent Council of the ISF's Closing Accounts for the 2003/2004 Financial Year. UN 5 - يعتمد مصادقة المجلس الدائم على الحسابات الختامية للصندوق للعــام المالي 2003/2004،
    The States parties shall inform the Secretary-General of the United Nations and the Permanent Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe of threats to the sovereignty, territorial integrity and political independence of States so that measures may be taken for the peaceful settlement of disputes and the prevention of such threats. UN تبلغ الدول الأطراف الأمين العام للأمم المتحدة والمجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالأخطار التي تهدد سيادة الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي بغية اتخاذ التدابير المتعلقة بتسوية المنازعات سلميا واتقاء تلك المخاطر.
    Taking note with appreciation of the report forwarded to the Islamic Conference of Foreign Ministers in Islamabad by the Permanent Council of the ISF regarding organizational reforms and administrative restructuring with a view to preserving the ISF's capital and waqf, as well as to improving and modernizing the financial and administrative working methods of the Fund; UN وإذ يأخذ علما بالتقرير المرفوع من المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي إلى المؤتمر الوزاري بإسلام آباد عن الإصلاحات التنظيمية وإعادة الهيكلة الإدارية بهدف المحافظة على رأس مال الصندوق ووقفيته وتطوير وتحديث أسلوب العمل المالي والإداري بالصندوق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more