"the permanent court of international justice" - Translation from English to Arabic

    • محكمة العدل الدولية الدائمة
        
    • المحكمة الدائمة للعدل الدولي
        
    • محكمة العدل الدولي الدائمة
        
    • للمحكمة الدائمة للعدل الدولي
        
    • لمحكمة العدل الدولية الدائمة
        
    • المحكمة الدائمة للعدالة الدولية
        
    • لمحكمة العدل الدولي الدائمة
        
    • ومحكمة العدل الدولي الدائمة
        
    the Permanent Court of International Justice did not prevent and could not reasonably have been expected to prevent the Second World War. UN إن محكمة العدل الدولية الدائمة لم تمنع نشوب الحرب العالمية الثانية، ولم يكن من المنطقي أن نتوقع أن تمنع نشوبها.
    In that case, the Permanent Court of International Justice stated as follows: UN فقد قررت محكمة العدل الدولية الدائمة في هذه القضية ما يلي:
    As he had already pointed out, the doctrine had been accepted for centuries and had been endorsed by the Permanent Court of International Justice and by the International Court of Justice. UN وكرر الإشارة إلى أن المبدأ قد حظي بالقبول طوال قرون وأقرته المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية.
    The case law of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice offered a rich source of examples of State practice. UN كما أن اجتهاد المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية مصدر غني تستقى منه أمثلة على ممارسة الدول.
    The concept of the responsibility to protect is based precisely on the formula developed by the Permanent Court of International Justice in 1923 in the Wimbledon case. UN ومفهوم المسؤولية عن الحماية مبني تحديدا على الصيغة التي أعدتها محكمة العدل الدولي الدائمة سنة 1923 في قضية ويمبلدون.
    the Permanent Court of International Justice, for example, emphasised in the Lotus case that: UN وأكدت محكمة العدل الدولي الدائمة في قضية لوتس ما يلي على سبيل المثال:
    In that regard, the instructive 1923 opinion of the Permanent Court of International Justice in the Jaworzina case is noteworthy. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد رأي محكمة العدل الدولية الدائمة المفيد للغاية الصادر في عام 1923 في قضية جاوارزينا.
    In that regard, the instructive 1923 opinion of the Permanent Court of International Justice in the Jaworzina case is noteworthy. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد رأي محكمة العدل الدولية الدائمة المفيد للغاية الصادر في عام 1923 في قضية جاورزينا.
    the Permanent Court of International Justice explained this relationship in the following terms: UN وحددت محكمة العدل الدولية الدائمة هذه العلاقة على النحو التالي:
    Perforce, the Permanent Court of International Justice was Euro-centred. UN وبحكم الظروف، كانت محكمة العدل الدولية الدائمة ذات تركيز أوروبي.
    Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the Permanent Court of International Justice UN موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة
    He welcomed plans to publish summaries of the judgments and advisory opinions of the Permanent Court of International Justice. UN ورحبت بما يزمع القيام به من نشر ملخصات الأحكام والفتاوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية الدائمة.
    It was this provision that came to form the legal basis for the exercise of advisory function by the Permanent Court of International Justice. UN وهذا الحكم هو الذي أصبح يشكل الأساس القانوني لممارسة المحكمة الدائمة للعدل الدولي لوظيفة الإفتاء.
    Draft article 3, which followed the traditional view derived from the judgement of the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case, had been found acceptable in principle. UN وأضاف أن مشروع المادة 3 الذي اتبع وجهة النظر التقليدية المستمدة من حكم المحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين قد عُدَّ مقبولاً من حيث المبدأ.
    The classical formulation of this position concerning the consequences of the personal jurisdiction of the State of nationality was stated by the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case: UN وقد بينت المحكمة الدائمة للعدل الدولي الصياغة الكلاسيكية لهذا الموقف المتعلق بآثار الاختصاص الشخصي لدولة الجنسية في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين:
    The classical formulation of the doctrine is to be found in the judgement of the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case, where the Court made the following statement: UN ويتضمن حكم المحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين الصيغة التقليدية لهذا المبدأ القانوني، حيث أنها أفادت المحكمة بما يلي:
    In support of that reasoning he cited a number of decisions of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. UN ودعم القاضي تعليله بسرده عددا من القرارات الصادرة عن محكمة العدل الدولي الدائمة وعن محكمة العدل الدولية.
    Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the Permanent Court of International Justice UN موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولي الدائمة
    247. A special, lavishly illustrated book entitled the Permanent Court of International Justice was also published in 2012. UN ٢٤٧ - ونشر كتاب خاص، فاخر الصور، معنون ' ' محكمة العدل الدولي الدائمة``، في عام 2012.
    That was simply a corollary of the celebrated dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case. UN وما هذه إلا نتيجة منطقية للمقولة الشهيرة للمحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية لوتس.
    That was simply a corollary of the celebrated dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case. UN وذلك هو ببساطة نتيجة منطقية للفتوى الشهيرة لمحكمة العدل الدولية الدائمة في قضية لوتس.
    55. An important factor should be mentioned which helped to explain the greater extent to which the Permanent Court of International Justice had been favoured by States. UN ٥٥ - وقال إنه ينبغي اﻹشارة الى أحد العوامل المهمة الذي ساهم في تفسير النطاق الكبير لقبول المحكمة الدائمة للعدالة الدولية من جانب الدول.
    37. This conclusion is fully supported by the drafting history of the Statute of the Permanent Court of International Justice. UN 37 - ومما يؤيد هذا الاستنتاج تأييدا كاملا تاريخ صياغة النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولي الدائمة.
    18. The Codification Division's publication of the United Nations Legislative Series and the summaries of advisory opinions and judgments of the International Court of Justice and the Permanent Court of International Justice greatly benefited the academic community, as did its efforts to expand the desktop publishing programme. UN 18 - وقد أسدى نشر شعبة التدوين لسلسلة الأمم المتحدة التشريعية وموجزات فتاوى وأحكام محكمة العدل الدولية ومحكمة العدل الدولي الدائمة فائدة كبرى للمجتمع الأكاديمي، شأنه في ذلك شأن الجهود الرامية إلى التوسع في برنامج النشر المكتبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more