"the permanent forum notes" - Translation from English to Arabic

    • ويلاحظ المنتدى الدائم
        
    • ويشير المنتدى الدائم
        
    • ويحيط المنتدى الدائم
        
    the Permanent Forum notes with appreciation the Fund's promotion of intercultural health models. UN ويلاحظ المنتدى الدائم مع التقدير جهود الصندوق للترويج لنماذج صحية مشتركة بين الثقافات.
    7. the Permanent Forum notes that there are examples of indigenous laws, traditions and customs that represent good governance. UN 7 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن هناك أمثلة على قوانين للشعوب الأصلية وتقاليدها وأعرافها تمثل الحكم الرشيد.
    14. the Permanent Forum notes the vulnerable position of indigenous women in Africa. UN 14 - ويلاحظ المنتدى الدائم ضعف وضع نساء الشعوب الأصلية في أفريقيا.
    6. the Permanent Forum notes that numerous indigenous organizations attend the annual sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism, at which specific allegations of human rights violations are often made. UN 6 - ويشير المنتدى الدائم إلى أن عدداً من منظمات الشعوب الأصلية يحضر الدورات السنوية للمنتدى الدائم وآلية الخبراء حيث تثار غالباً ادعاءات محددة تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    81. the Permanent Forum notes that the Department of Public Information of the Secretariat will devote additional resources to support the preparations of the World Conference, also through the 60 United Nations information centres around the world. UN 81 - ويحيط المنتدى الدائم علما بأن إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة ستخصص موارد إضافية لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، وذلك أيضا من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام البالغ عددها 60 مركزا في جميع أنحاء العالم.
    93. the Permanent Forum notes that indigenous youth in the region are often forced to leave their home and lands to receive an education, which can pose an obstacle to the right to education. UN 93 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن الشباب من أبناء الشعوب الأصلية في المنطقة كثيرا ما يضطرون إلى ترك ديارهم وأراضيهم لتلقي التعليم، وهو ما قد يشكل عقبة تعوق الحق في التعليم.
    30. the Permanent Forum notes that in order to facilitate the expert meeting, there is a need for country-specific situation analysis. UN 30 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن تيسير عقد اجتماع الخبراء يستلزم إجراء تحليل لحالة كل بلد على حدة.
    69. the Permanent Forum notes that the divisions strive to include indigenous peoples in policy development and decision-making. UN 69 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن الشُعَب تعمل جاهدة من أجل إدماج الشعوب الأصلية في عملية وضع السياسات وصنع القرار.
    171. the Permanent Forum notes with appreciation the establishment of a Voluntary Fund by WIPO to enable the participation of indigenous representatives in the work of the WIPO Intergovernmental Committee on traditional knowledge and traditional cultural expressions, and encourages donors to contribute to the Trust Fund. UN 171 - ويلاحظ المنتدى الدائم مع التقدير قيام المنظمة العالمية للملكية الفكرية بإنشاء صندوق للتبرعات لتمكين ممثلي الشعوب الأصلية من المشاركة في عمل اللجنة الحكومية الدولية التابعة للمنظمة والمعنية بالمعارف التقليدية والتعبير عن الثقافة التقليدية، ويشجع الجهات المانحة على الإسهام في الصندوق.
    84. the Permanent Forum notes that forced labour and all forms of servitude constitute serious human rights violations that it is urgent to address; it therefore urges the Government of Paraguay to combat these practices as a matter of urgency. UN 84 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن أعمال السخرة وجميع أشكال الاستعباد تشكل انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان يتعين مواجهتها بأسرع ما يمكن، ويحث بالتالي حكومة باراغواي على أن تسارع بالتصدي لهذه الممارسات.
    5. the Permanent Forum notes with appreciation the fact that, during 2009, OHCHR increased the allocation of its resources devoted to the protection of indigenous peoples, and urges further increases in the future. UN 5 - ويلاحظ المنتدى الدائم مع التقدير أن المفوضية زادت، خلال عام 2009، من مخصصات مواردها المكرسة لحماية الشعوب الأصلية، ويحث على القيام بمزيد من تلك الزيادات في المستقبل.
    58. the Permanent Forum notes that in international law, the right to adequate food and the fundamental right to be free from hunger apply to everyone without discrimination. UN 58 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن القانون الدولي يكفل للجميع دونما تمييز حق الحصول على الغذاء الكافي والحق الأساسي المتمثل في التحرر من الجوع.
    38. the Permanent Forum notes the increasing operational activity of extractive industries and other large-scale development projects, including land grabbing, which is taking place on or near the territories of indigenous peoples in many African States, often without the involvement of indigenous peoples and without their free, prior and informed consent. UN 38 - ويلاحظ المنتدى الدائم تزايد عمليات الصناعات الاستخراجية وغيرها من المشاريع الإنمائية الواسعة النطاق، بما في ذلك انتزاع ملكية الأراضي، التي تجري في أقاليم الشعوب الأصلية أو قربها في العديد من الدول الأفريقية، دون إشراك الشعوب الأصلية في كثير من الحالات ودون موافقتها الحرة والمسبقة عن بينة.
    15. the Permanent Forum notes the increasing operation activity of extractive industries and other large-scale development projects that is taking place on or near the territories of indigenous peoples in many African States, often without the involvement of indigenous peoples and without their free, prior and informed consent. UN 15 - ويلاحظ المنتدى الدائم تزايد عمليات الصناعات الاستخراجية وغيرها من المشاريع الإنمائية الواسعة النطاق التي تجري في أقاليم الشعوب الأصلية أو قربها في العديد من الدول الأفريقية، دون إشراك الشعوب الأصلية في كثير من الحالات ودون موافقتها الحرة والمسبقة عن بينة.
    10. the Permanent Forum notes the progress achieved by the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme (UNDP) in the implementation of a programme on electoral processes with a focus on indigenous women and youth. UN 10 - ويلاحظ المنتدى الدائم التقدم الذي أحرزه المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنفيذ برنامج العمليات الانتخابية، مع التركيز على النساء والشباب من السكان الأصليين.
    12. the Permanent Forum notes the progress made in promoting indigenous peoples' rights through the Programme to Promote ILO Convention No. 169 (PRO-169). UN 12 - ويلاحظ المنتدى الدائم التقدم المحرز في تعزيز حقوق الشعوب الأصلية من خلال برنامج تعزيز اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (مشروع 169).
    104. the Permanent Forum notes that the meetings of the Ad Hoc Working Group on Article 8 (j) and Related Provisions of the Convention are open to all parties and include enhanced participation mechanisms for indigenous people, who are able to make interventions on all agenda items. UN 104 - ويلاحظ المنتدى الدائم أن اجتماعات الفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) وما يتصل بها من أحكام الاتفاقية، مفتوحة لجميع الأطراف وتضم آليات تعزز مشاركة الشعوب الأصلية التي يكون بمقدورها تقديم إسهامات بشأن جميع بنود جدول الأعمال.
    132. the Permanent Forum notes the progress made by the UNDP Regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights and Development and the ILO Programme to Promote ILO Convention No. 169 (PRO-169) projects in the promotion and protection of the rights of indigenous peoples. UN 132 - ويلاحظ المنتدى الدائم التقدم الذي أحرزه مشروع " المبادرة الإقليمية بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها " الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومشروع منظمة العمل الدولية (المشروع 169) في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    33. the Permanent Forum notes the intention of the International Indigenous Women's Environmental Justice and Reproductive Health Initiative to organize an expert group meeting on the environment and indigenous women's reproductive health and requests that the organizers invite members of the Permanent Forum to participate in the meeting. UN 33 - ويشير المنتدى الدائم إلى اعتزام المبادرة الدولية لتحقيق العدالة البيئية والصحة الإنجابية لنساء الشعوب الأصلية تنظيم اجتماع لفريق الخبراء بشأن البيئة والصحة الإنجابية لنساء الشعوب الأصلية، ويطلب إلى المنظمين دعوة أعضاء المنتدى الدائم للمشاركة في الاجتماع.
    59. the Permanent Forum notes the initiative of the United Nations country team in Nicaragua to establish a consultative committee comprising members of indigenous peoples, Afrodescendants and country team staff, in order to promote and strengthen the realization of the rights and principles set out in international human rights instruments. UN 59 - ويشير المنتدى الدائم إلى مبادرة فريق الأمم المتحدة القطري في نيكاراغوا بإنشاء لجنة استشارية تضم أفراداً من الشعوب الأصلية، والمنحدرين من أصل أفريقي، وموظفي الفريق القطري، بهدف تشجيع وتعزيز إعمال الحقوق والمبادئ الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    44. the Permanent Forum notes that the 2010 annual report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations devotes increased attention to the implementation by States parties of conventions relevant to the rights of indigenous peoples. UN 44 - ويحيط المنتدى الدائم علما بأن التقرير السنوي لعام 2010 الذي أعدته لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات يولي المزيد من الاهتمام لتنفيذ الدول الأطراف للاتفاقيات المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more