Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة لكوبا إلى الأمين العام |
The United States Mission therefore rejects this unfortunate and erroneous claim of the Permanent Mission of Cuba. | UN | ولذا فإن بعثة الولايات المتحدة ترفض هذا الادعاء المؤسف والمغلوط من جانب البعثة الدائمة لكوبا. |
That clearly affected the normal functioning of the Permanent Mission of Cuba. | UN | وقد أثر ذلك بوضوح على اﻷعمال العادية للبعثة الدائمة لكوبا. |
The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها. |
Note verbale dated 24 December 2010 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
In Vienna, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations is one of the most active and constructive in support of efforts to strengthen the core capacities and resources of UNODC. | UN | ففي فيينا، تمثِّل البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة واحدة من أنشط البعثات وفي دعم الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات المكتب وموارده الأساسية ومن أشدها تحليا بروح التعاون البنّاء. |
Note verbale dated 13 October 2011 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
the Permanent Mission of Cuba had formally requested an explanation for the denials. | UN | وأن البعثة الدائمة لكوبا طلبت رسميا إيضاحا لحالات الرفض التي قوبلت بها طلباتها. |
In this regard, the Permanent Mission of Cuba would like to know if there are regulations from official agencies of the United States Government such as those described, and would appreciate an official response on this matter. | UN | وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لكوبا أن تعرف ما إذا كانت ثمة أنظمة وضعتها الوكالات الرسمية لحكومة الولايات المتحدة من قبيل تلك اﻷنظمة المذكورة، وستكون ممتنة لو تلقت ردا رسميا بشأن هذه المسألة. |
We have sought legal advice on this from the Office of Legal Affairs which has been shared with the Permanent Mission of Cuba. | UN | وقد التمسنا مشورة قانونية بشأن ذلك من مكتب الشؤون القانونية جرى إشراك البعثة الدائمة لكوبا فيها. |
the Permanent Mission of Cuba kindly requests that this document be circulated as an official document of the Conference. | UN | وترجو البعثة الدائمة لكوبا التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق المؤتمر. |
Moreover, they constitute an interference in the work of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and a restriction on its normal functioning. | UN | كما يشكل تدخلا في اضطلاع البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة بأعمالها على النحو الواجب وإعاقة التصريف العادي ﻷعمالها. |
the Permanent Mission of Cuba to the United Nations takes this opportunity to convey to the United States Mission to the United Nations the renewed assurances of its highest consideration. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الفرصة لتكرر تقديم آيات تقديرها لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
No such impediments have been imposed on members of the Permanent Mission of Cuba. | UN | ولم تفرض أية عوائق من هذا القبيل على أفراد البعثة الدائمة لكوبا. |
Inasmuch as all requests for official United Nations-related travel have been approved, the United States Mission also disputes the contention of the Permanent Mission of Cuba that the travel restrictions and controls imposed impede its normal functioning. | UN | وبالنظر إلى أنه قد ووفق على جميع طلبات السفر الرسمي ذي الصلة باﻷمم المتحدة، فإن بعثة الولايات المتحدة تكذب أيضا زعم البعثة الدائمة لكوبا بأن قيود وضوابط السفر المفروضة تعوق تصريفها العادي ﻷعمالها. |
Communiqué from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations | UN | بيان البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
The representative of the host country explained that new measures had been implemented to upgrade the security provided by the host country to the Permanent Mission of Cuba. | UN | وأوضح ممثل البلد المضيف أن تدابير جديدة قد نُفذت من أجل تحسين الأمن الذي يوفره البلد المضيف للبعثة الدائمة لكوبا. |
Mr. Hermida Griego and Mr. Suárez Hernández are accredited members of the diplomatic staff of the Permanent Mission of Cuba. | UN | والسيد هيرميدا غريخو والسيد سواريز هيرنانديس أعضاء معتمدون من الموظفين الدبلوماسيين التابعين للبعثة الدائمة لكوبا. |
the Permanent Mission of Cuba TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | رئيسة مجلس اﻷمن مـن القائم باﻷعمـال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Ambassador Rodríguez Parrilla will travel accompanied by Mr. Reynaldo Figueroa Maylero, Attaché of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. | UN | وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
The Committee's report contained many mentions of incidents considered at the request of the Permanent Mission of Cuba. | UN | وقد تضمن تقرير اللجنة إشارات كثيرة لوقائع نظر فيها بناء على طلب بعثة كوبا الدائمة. |
Yet the security of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations had repeatedly been violated for more than 30 years, and its personnel had been physically assaulted and generally harassed. | UN | ومع ذلك، فقد تعرض أمن البعثة الكوبية الدائمة لدى اﻷمم المتحدة لانتهاكات متكررة ﻷكثر من ثلاثين سنة، كما تعرض موظفوها لاعتداءات جسدية ومضايقات عامة. |
These law enforcement authorities have long provided a high level of protection to the Permanent Mission of Cuba and its officials, including the high-level delegation which travelled to New York for the recent talks on migration. | UN | ولطالما وفرت سلطات إنفاذ القانون هذه درجة عالية من الحماية لبعثة كوبا الدائمة والمسؤولين فيها، بما في ذلك الوفد الرفيع المستوى الذي قدم الى نيويورك ﻹجراء المباحثات اﻷخيرة المتعلقة بالهجرة. |