"the permanent mission of mexico to the" - Translation from English to Arabic

    • من البعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • للبعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • في البعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • والبعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • تتشرف البعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • تتشرَّف البعثة الدائمة للمكسيك لدى
        
    • تهدي بعثة المكسيك الدائمة
        
    Note verbale dated 4 November 2011 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 7 January 2008 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    COMMUNICATION FROM the Permanent Mission of Mexico to the UNITED NATIONS OFFICE AND OTHER INTERNATIONAL UN رسالة موجهة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب
    Panellists included representatives of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations, the United Nations Children's Fund, OECD and civil society. UN وضمّ أعضاء الحلقة النقاشية ممثّلين للبعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمجتمع المدني.
    16. The panellists of session II included Benedict Chigara, Professor of Law at Brunel University; Anuradha Chenoy, Professor of Jawaharlal Nehru University; and Salvador Tanajero, Legal Adviser of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations Office at Geneva. UN 16- ضم أعضاء فريق المناقشة في الجلسة الثانية بندكت شيغارا، أستاذ القانون بجامعة برونيل؛ وأنورادها شينوي، أستاذة بجامعة جواهر لال نهرو؛ وسلفادور تناخيرو، مستشار قانوني في البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    the Permanent Mission of Mexico to the International Organizations having their headquarters in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit herewith the press release from the Ministry of Foreign Affairs of the Government of Mexico concerning the conduct by the Government of India of three underground nuclear tests. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف أطيب تحياتها ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل رفق هذا نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية المكسيك بشأن قيام حكومة الهند بإجراء ثلاث تجارب لﻷسلحة النووية تحت اﻷرض.
    Note verbale dated 28 October 1994 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخـــة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷميـــن العام من البعثة الدائمة للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 26 November 2012 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    He assured observers that he and his co-facilitator, Ambassador Luís Alfonso de Alba of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations in New York, were open to further communications. UN وأكد للمراقبين أنه وشريكه المنسق السفير لويس ألفونسو دي ألبا من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مستعدان لمزيد من التواصل.
    Note verbale dated 31 January 2011 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General of the Economic and Social Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 17 January 2006 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 8 June 2007 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجّهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 13 March 2007 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 3 May 2001 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2001 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 2 July 2002 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 3 May 2002 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the secretariat of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2002 موجهة إلى أمانة اللجنة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 15 August 2008 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 12 June 2003 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 5 March 2002 from the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations and the Permanent Representative of Norway to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال للبعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة
    Since August 2004, he has been posted at the Permanent Mission of Mexico to the United Nations in New York, where he has acquired thorough experience in the United Nations system, having been responsible for many issues under consideration by various intergovernmental bodies within the Organization. UN وقد عين منذ آب/أغسطس 2004 في البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة في نيويورك، حيث اكتسب خبرة وافية في منظومة الأمم المتحدة حيث كان مسؤولا عن مسائل كثيرة تنظر فيها مختلف الهيئات الحكومية - الدولية ضمن المنظمة.
    NUCLEAR-WEAPON TESTS BY THE GOVERNMENT OF PAKISTAN the Permanent Mission of Mexico to the international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit the attached press release issued by the Secretariat for Foreign Affairs of Mexico concerning the conduct of underground nuclear-weapon tests by the Government of Pakistan. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف خالص تمنياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية المكسيك، بشأن قيام حكومة باكستان بإجراء تجارب جوفية لﻷسلحة النووية.
    The Forum secretariat also participated in a panel on opportunities and challenges for women in the Americas organized by UNIFEM/Latin American and Caribbean Countries (LAC) and the Permanent Mission of Mexico to the United Nations. UN وشاركت أمانة المنتدى أيضا في فريق معني بالفرص والتحديات التي تواجه المرأة في الأمريكيتين الذي نظمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة/بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والبعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations has the honour to refer to Security Council resolution 1737 (2006) of 23 December 2006 which imposed a number of sanctions on the Islamic Republic of Iran. UN تتشرف البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة بأن تشير إلى القرار 1737 (2006) الذي اتخذه مجلس الأمن في 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 والذي فُرضت بموجبه مجموعة من الجزاءات على جمهورية إيران الإسلامية.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning space object SATMEX 8 (see annex). UN تتشرَّف البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تقدِّم، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي SATMEX 8 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and has the honour to transmit herewith a document setting out the position of the Mexican Government on the Judgment of the International Court of Justice of 31 March 2004 concerning the Avena and other Mexican nationals case. UN تهدي بعثة المكسيك الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وترسل إليها طيه وثيقة تتعلق بموقف حكومة المكسيك من الحكم الصادر في 31 آذار/مارس 2004 عن محكمة العدل الدولية في قضية آبينا ومواطنين مكسيكيين آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more