"the permanent mission of the argentine republic" - Translation from English to Arabic

    • تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين
        
    • تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين
        
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office for Disarmament Affairs and has the honour to refer to resolution 68/37, entitled " Relationship between disarmament and development " . UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب شؤون نزع السلاح، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 68/37 المعنون ' ' الصلة بين نزع السلاح والتنمية``.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of Legal Affairs of the United Nations and has pleasure in nominating Dr. Antonio Boggiano as a candidate for the election of judges of the International Criminal Court, which is to be held at the next session of the Assembly of States Parties scheduled to open on 3 February 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة ويسرها أن ترشح الدكتور أنطونيو بوغيانو لانتخابات قضاة المحكمة الجنائية الدولية التي ستعقد في الدورة القادمة لجمعية الدول الأطراف المقرر أن تفتتح في 3 شباط/فبراير 2003.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and has the honour to refer to Security Council resolution 1844 (2008) concerning the situation in Somalia. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1844 (2008) بشأن الحالة في الصومال.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and has the honour to refer to Security Council resolution 1857 (2008) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004)، وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1857 (2008) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report of the Argentine Republic on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير جمهورية الأرجنتين عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council and, in response to its note, has the honour to present the attached report of Argentina, and its annex I, (legislation) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن التابع للأمم بالمتحدة، واستجابة لمذكرة اللجنة، تتشرف بأن توافيها طيه بتقرير الأرجنتين ومرفقه الأول " نصوص عامة " (تشريعات) (انظر الضميمة).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia, and has the honour to refer to his note (SCA/1/02 (9)) dated 7 June 2002 regarding the measures taken to comply effectively and fully with the arms embargo against Somalia. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته (SCA/1/02 (9)) المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2002 بشأن التدابير المتخذة من أجل الامتثال الفعلي والتام لحظر الأسلحة المفروض على الصومال.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) (Counter-Terrorism Committee) and has the honour to attach the report prepared by the Argentine Republic in response to note S/AC.40/2006/OC.130 of 28 April 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) (لجنة مكافحة الإرهاب) وتتشرف بأن ترفق التقرير الذي أعدته جمهورية الأرجنتين استجابة للمذكرة S/AC.40/2006/OC.130 المؤرخة 28 نيسان/أبريل 2006.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to refer to the note verbale of 22 November 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بالإشارة إلى المذكرة الشفوية UN No. 315 المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and has the honour to enclose herewith a copy of resolution 494/2007 of the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship promulgating the sanctions regime imposed on the Islamic Republic of Iran (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). وفيما يتصل بالقرار المذكور أعلاه، تُحال طيه نسخة من القرار 494/2007 الصادر عن وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية والذي يعلن نظام الجزاءات المفروضة على جمهورية إيران الإسلامية (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit information received from the Central Bank of the Argentine Republic in relation to the application of the sanctions imposed under Security Council resolutions 1267 (1999), 1333 (2000) and 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بإحالة المعلومات التي تلقتها من المصرف المركزي لجمهورية الأرجنتين بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة بموجب قرارات مجلس الأمن 1267 (1999) و 1333 (2000) و 1390 (2002) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to refer to his note of 5 May 2004 concerning measures that have been adopted to comply effectively with the arms embargo imposed by Security Council resolution 1493 (2003). UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 بشأن التدابير التي اتخذتها من أجل الامتثال بصورة فعالة لحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 1493 (2003).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the Argentine Republic's second report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليها طي هذه المذكرة التقرير الثاني لجمهورية الأرجنتين بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of the Argentine Republic to the United Nations presents its compliments to the General Assembly Affairs Branch and, with regard to the note dated 18 September 2009, has the honour to transmit the statement of Argentina's voluntary pledges and commitments (see annex), in accordance with General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى فرع شؤون الجمعية العامة، ويشرفها، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، بأن تحيل طيه بياناً بالتعهدات والالتزامات الطوعية التي أخذتها الأرجنتين على عاتقها (انظر المرفق)، عملا بقرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more