"the permanent mission of the islamic" - Translation from English to Arabic

    • من البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران
        
    • للبعثة الدائمة لجمهورية إيران
        
    • في البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • وتود البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران
        
    • القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
        
    • عن البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • بالبعثة الدائمة لجمهورية إيران
        
    Note verbale from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية
    Note verbale dated 29 September 2000 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cyprus to the United Nations in its capacity as the chair of the Committee on Relations with the Host Country and has the honour to state the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لقبرص لدى الأمم المتحدة بصفتها رئيسة للجنة العلاقات مع البلد المضيف، وتتشرف ببيان ما يلي:
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to state the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، وتود أن تدلي بما يلي:
    the Permanent Mission of the Islamic REPUBLIC OF IRAN TO THE UN من القائــم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية إيران
    From 2009 to 2012, Mr. Hassani served as First Secretary and subsequently Counsellor of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations in New York. UN بين عامي 2009 و 2012، عمل السيد حساني سكرتيرا أول، ولاحقا، مستشارا في البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations wishes to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 81 of the preliminary list. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة أن تطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 81 من القائمة الأولية.
    Note verbale dated 24 September 2003 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية
    Note verbale dated 24 September 2003 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية
    Note verbale dated 8 May 2006 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Secretariat UN مذكرة مؤرخة 8 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 10 March 2006 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2006 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    Note verbale dated 14 February 2006 from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to inform the latter that the Government of the Islamic Republic of Iran has decided to present its candidature for membership of the United Nations Human Rights Council in the elections to be held on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تبلغها بقرار حكومة جمهورية إيران الإسلامية الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستجرى في 9 أيار/مايو 2006. بسم الله الرحمن الرحيم
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and hereby conveys the official position of the Government of the Islamic Republic of Iran* with regard to the final outcome document of the Durban Review Conference. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتعرب في هذه المذكرة عن الموقف الرسمي لحكومة جمهورية إيران الإسلامية* فيما يتعلق بالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report submitted by the Government of the Islamic Republic of Iran in accordance with paragraph 6 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ويشرفها أن تحيل طيه التقرير المقدم من حكومة جمهورية إيران الإسلامية، عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of the Islamic REPUBLIC OF IRAN TO THE UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة عن فائق التقدير والاحترام.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير.
    Letter dated 3 March 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations wishes to put forward the position of the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the unjust prejudgement presented in document A/69/306. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة أن تبين موقف حكومة جمهورية إيران الإسلامية من الأحكام المسبقة الجائرة التي ترد في الوثيقة A/69/306.
    of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    Pursuant to note No. 2692 dated 11 October 1994 of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran, 1/ I would like to request that the said note be circulated as a document of the Commission on Human Rights. UN وفقاً للمذكرة رقم ٢٩٦٢ المؤرخة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، الصادرة عن البعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية)١( أود طلب أن تعمم المذكرة المشار إليها بوصفها وثيقة من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان.
    At the request of the Panel, the secretariat contacted the Permanent Mission of Bahrain to request confirmation regarding the vessel registrations and details of the subsequent cancellations and the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to request confirmation of the authenticity of the manifest document. UN 21- وبناء على طلب الفريق، اتصلت الأمانة بالبعثة الدائمة للبحرين التماساً لتأكيد المعلومة المتعلقة بتسجيل السفينتين وتفاصيل الإلغاء الذي تبع ذلك، كما اتصلت بالبعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية طلباً لتأكيد صحة البيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more