"the permanent missions of member states" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الدائمة للدول الأعضاء
        
    • للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء
        
    • بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء
        
    • الوفود الدائمة للدول الأعضاء
        
    • والبعثات الدائمة للدول الأعضاء
        
    That was no excuse, however, for failing to respond to queries from the Permanent Missions of Member States or from firms. UN غير أن ذلك لا يشكل عذرا لعدم الرد على الاستفسارات الواردة من البعثات الدائمة للدول الأعضاء أو من الشركات.
    OIOS noted that the Procurement Division attached great importance to communicating with the Permanent Missions of Member States. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن شعبة المشتريات تولي أهمية بالغة للتواصل مع البعثات الدائمة للدول الأعضاء.
    Pre-session and reference documents will continue to be supplied to the Permanent Missions of Member States and of observer States. UN هذا، وسيتواصل إمداد البعثات الدائمة للدول الأعضاء والدول المشاركة بصفة مراقب بوثائق ما قبل الدورات والوثائق المرجعية.
    The availability of the system was announced to the Permanent Missions of Member States in New York in September 1993 and 40 missions have already expressed interest. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أعلن أن النظام متاح للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في نيويورك، وأعربت ٤٠ بعثة بالفعل عن اهتمامها بالنظام.
    the Permanent Missions of Member States were requested to nominate candidates for the eight Under-Secretary-General posts by 6 January 2012. UN وقد طلب إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء تسمية مرشحيها لهذه المناصب الثمانية في موعد أقصاه 6 كانون الثاني/يناير 2012.
    The Review was distributed free of charge to the Permanent Missions of Member States of the United Nations, to international organizations and to NGOs based in Geneva. UN وقد عمم الاستعراض مجانا على البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وعلى المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكائنة في جنيف.
    On the basis of this review, the Fund's Advisory Board recommended a short list of projects, and the Fund advised the Permanent Missions of Member States in which listed projects were to take place. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، وبعد ذلك قام الصندوق بإشعار البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ المشاريع المدرجة في القائمة فيها بذلك.
    These include the Permanent Missions of Member States in New York, officials in capital cities, international bodies, and regional organizations which deal with terrorism issues. UN وتشمل هذه العناوين البعثات الدائمة للدول الأعضاء في نيويورك، والمسؤولين في العواصم، والهيئات الدولية، والمنظمات الإقليمية التي تتعامل مع قضايا الإرهاب.
    It also highlighted the role of the Permanent Missions of Member States to the United Nations as the main formal interlocutors with the United Nations for the purposes of information-sharing and referral of cases. UN كما أبرزَ دورَ البعثات الدائمة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة بوصفها المحاوِر الرسمي الرئيسي مع الأمم المتحدة لأغراض تبادل المعلومات وإحالة القضايا.
    The Library provides the Permanent Missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services needed for the performance of their work. UN وتزود المكتبة البعثات الدائمة للدول الأعضاء والوفود والأمانة العامة للأمم المتحدة بما تحتاج إليه في أدائها لعملها من معلومات وخدمات.
    Pre-session and reference documents will continue to be supplied to the Permanent Missions of Member States and of Observer States. Therefore, delegations are kindly requested to keep the copies they receive throughout the annual session and use them during the meetings. UN وسوف يتواصل إمداد البعثات الدائمة للدول الأعضاء والدول المراقبة بوثائق ما قبل الدورات والوثائق المرجعية.وبناء عليه، يرجى من الوفود مشكورة أن تحتفظ طوال الدورة السنوية بما يرد لها من نسخ الوثائق، وأن تستخدم هذه النسخ أثناء الاجتماعــات.
    The Library provides the Permanent Missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services needed for the performance of their work. UN وتزود المكتبة البعثات الدائمة للدول الأعضاء والوفود والأمانة العامة للأمم المتحدة بما تحتاج إليه في أدائها لعملها من معلومات وخدمات.
    We will ensure, however, that as we attempt to modernize the United Nations library system, the Permanent Missions of Member States will continue to have access to hard-copy versions of United Nations collections and documents. UN بيد أننا سنكفل، ونحن نعمل على تحديث شبكة مكتبات الأمم المتحدة، أن يظل بإمكان البعثات الدائمة للدول الأعضاء أن تحصل على النسخ المطبوعة من مراجع ووثائق الأمم المتحدة.
    The Library provides the Permanent Missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services needed for the performance of their work. UN وتزود المكتبة البعثات الدائمة للدول الأعضاء والوفود والأمانة العامة للأمم المتحدة بما تحتاج إليه في أدائها لعملها من معلومات وخدمات.
    :: Step 4. The Accreditation Unit would maintain regular contacts with the Permanent Missions of Member States to the United Nations through designated officers. UN :: الخطوة 4 - تقيم وحدة الاعتماد صلات منتظمة مع البعثات الدائمة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة، من خلال موظفين معينين.
    The Library provides the Permanent Missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services, including: UN وتزود المكتبة البعثات الدائمة للدول الأعضاء والوفود والأمانة العامة للأمم المتحدة بموارد المعلومات والخدمات التي تشمل ما يلي:
    The Library provides the Permanent Missions of Member States, the delegations and the Secretariat of the United Nations with information resources and services needed for the performance of their work. UN وتزود المكتبة البعثات الدائمة للدول الأعضاء والوفود والأمانة العامة للأمم المتحدة بما تحتاج إليه في أدائها لعملها من معلومات وخدمات.
    The availability of the system was announced to the Permanent Missions of Member States in New York in September 1993 and 40 missions have already expressed interest. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أعلن أن النظام متاح للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في نيويورك، وأعربت ٤٠ بعثة بالفعل عن اهتمامها بالنظام.
    On 9 October 1996, a joint meeting of the members of the Asian-African Legal Consultative Committee and the legal advisers of the Permanent Missions of Member States to the United Nations in New York was held in cooperation with the Secretariat to discuss a number of topics of mutual interest. UN وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، عقد اجتماع مشترك بين أعضاء اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية والمستشارين القانونيين للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك، بالتعاون مع اﻷمانة العامة، لمناقشة عدد من المواضيع موضع الاهتمام المتبادل.
    (iii) Liaison with the Permanent Missions of Member States and observer missions concerning agendas of meetings and proceedings; UN ' ٣` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة بشأن القضايا ذات الصلة بجدول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛
    1. Commends the efforts made by the Secretary-General for the implementation of the resolutions adopted on the Islamic Communities and Minorities in Non-Member States, and URGES the Contact Group, composed of the Permanent Missions of Member States to the United Nations in New York and Geneva to follow-up cases of violation of the rights of Muslim communities and minorities in non-Member States and report thereon to the General Secretariat. UN 1- يشيد بالجهود التي يبذلها الأمين العام والدول الأعضاء من أجل تنفيذ القرارات المتعلقة بالجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء. ويحث فريق الاتصال المشكل من الوفود الدائمة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف، بمتابعة حالات انتهاك حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء وإرسال تقارير بهذا الشأن إلى الأمانة العامة؛
    The directory is published twice a year by UNODC and distributed to designated authorities and the Permanent Missions of Member States. UN ويقوم المكتب بنشر الدليل مرتين سنويا وتوزيعه على السلطات المعيَّنة والبعثات الدائمة للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more