"the personal envoy of the secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • المبعوث الشخصي للأمين العام إلى
        
    • المبعوث الشخصي للأمين العام بشأن
        
    Both parties to the dispute should now support the efforts of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara. UN وينبغي لطرفي النزاع أن يساندا الآن الجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية.
    105. In 2014, the number and level of the positions for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara are proposed to remain unchanged. UN 105 - وفي عام 2014، يقترح أن يظل عدد وظائف المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية ورتبها كما هي دون تغيير.
    Annex Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, agreed with the parties meeting at the Greentree Estate, Manhasset, New York, 19 June 2007 UN بلاغ المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، الصادر في 19 حزيران/يونيه 2007 بموافقة الطرفين، عن الاجتماع الذي عقد في ضيعة غرينتري بمانهاست، بولاية نيويورك
    The proposed individual budgets for special political missions for 2011 vary widely, ranging from $629,200 for the activities of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara to $270 million for UNAMA. UN وتختلف الميزانيات الفردية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2011 اختلافا كبيرا حيث تتراوح بين 200 629 دولار لأنشطة المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية و 270.0 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    He therefore welcomed the progress that had been achieved in the most recent round of talks and, in that connection, appealed to the parties to continue to cooperate with the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara and to resume negotiations as soon as possible. UN وهو لذلك يرحب بالتقدم المحرز في آخر جولة للمحادثات، ويناشد الطرفين، في هذا الصدد، أن يتعاونا مع المبعوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية، وأن يستأنفا المفاوضات في أقرب وقت ممكن.
    97. In 2015, the proposed number and level of the positions for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara will remain unchanged. UN 97 - وفي عام 2015، سيظل العدد والمستوى المقترحان لوظائف المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية كما هي دون تغيير.
    5.6 the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara is expected to achieve the objective and expected accomplishments, provided that the two parties are willing and committed to reach a political solution and that the neighbouring States and the international community provide support for the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy. UN 5-6 يُتوقع أن يحقق المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية الهدف والإنجازات المتوقعة شرط أن يكون الطرفان مستعدين وملتزمين بالتوصل إلى حل سياسي، وأن تقدم الدول المجاورة والمجتمع الدولي الدعم لجهود الأمين العام ومبعوثه الشخصي.
    On 26 October 2011, the Council, in consultations of the whole, was briefed by the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Christopher Ross, who stated that the peace process remained deadlocked after several rounds of negotiations. UN في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، استمع المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدمها السيد كريستوفر روس، المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، ذكر فيها أن عملية السلام كانت لا تزال في طريق مسدود بعد إجراء جولات مفاوضات عديدة.
    At present, a Senior Political Affairs Officer (P-5) and a Political Affairs Officer (P-4) cover the related work, including support to the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara. UN ويتولى في الوقت الحاضر تغطية العمل ذي الصلة، بما في ذلك تقديم الدعم إلى مكتب المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) وموظف للشؤون السياسية (ف-4).
    the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Christopher Ross, informed the Council that the parties had agreed to continue informal negotiations to review the implementation of confidence-building measures with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in December. UN وأبلغ السفير المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، كريستوفر روس، المجلس أن الطرفين قد اتفقا على مواصلة المفاوضات غير الرسمية لاستعراض تنفيذ تدابير بناء الثقة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كانون الأول/ديسمبر.
    At present, a Senior Political Affairs Officer (P-5) and a Political Affairs Officer (P-4) cover the related work, including support for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara. UN ويتولى في الوقت الحاضر تغطية العمل ذي الصلة، بما في ذلك تقديم الدعم إلى مكتب المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، موظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) وموظف للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4).
    Welcoming the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 and looking forward to the inauguration of family visits by land and the continuation of the existing programme by air, and encouraging the parties to cooperate with the United Nations High Commissioner for Refugees in implementing their agreement, UN وإذ يرحب باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، وإذ يتطلع إلى تدشين الزيارات الأسرية عن طريق البر، ومواصلة البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجع الطرفين على التعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتنفيذ اتفاقهما،
    Welcoming the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 and looking forward to the inauguration of family visits by land and the continuation of the existing programme by air, and encouraging the parties to cooperate with the United Nations High Commissioner for Refugees in implementing their agreement, UN وإذ يرحب باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، وإذ يتطلع إلى تدشين الزيارات الأسرية عن طريق البر، ومواصلة البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجع الطرفين على التعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتنفيذ اتفاقهما،
    Welcoming in this context the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 to explore the establishment of family visits by land, which would be in addition to the existing programme by air, and encouraging them to do so in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ يرحب في هذا الصدد باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، بشأن النظر في إمكانية وضع برنامج للزيارات الأسرية عن طريق البر، ليضاف إلى البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجعهما على القيام بذلك بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Welcoming in this context the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 to explore the establishment of family visits by land, which would be in addition to the existing programme by air, and encouraging them to do so in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ يرحب في هذا الصدد باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، بشأن النظر في إمكانية وضع برنامج للزيارات الأسرية عن طريق البر، ليضاف إلى البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجعهما على القيام بذلك بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Welcoming in this context the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 and looking forward to the inauguration of family visits by land, and the resumption of the existing programme by air, and encouraging the parties to cooperate with the United Nations High Commissioner for Refugees in implementing their agreement, UN وإذ يرحب في هذا الصدد باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، وإذ يتطلع إلى تدشين الزيارات الأسرية عن طريق البر، واستئناف البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجع الطرفين على التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ اتفاقهما،
    Welcoming in this context the agreement of the parties expressed in the Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 and looking forward to the inauguration of family visits by land, and the resumption of the existing programme by air, and encouraging the parties to cooperate with the United Nations High Commissioner for Refugees in implementing their agreement, UN وإذ يرحب في هذا الصدد باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية المؤرخ 18 آذار/مارس 2008، وإذ يتطلع إلى تدشين الزيارات الأسرية عن طريق البر، واستئناف البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجع الطرفين على التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ اتفاقهما،
    Welcoming the agreement of the parties expressed in the Communique of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 to explore the establishment of family visits by land, which would be in addition to the existing program by air, and encouraging them to do so in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ يرحب باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية في 18 آذار/مارس 2008، للنظر في إمكانية وضع برنامج للزيارات الأسرية عن طريق البر، كإضافة إلى البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجعهما على القيام بذلك بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Welcoming the agreement of the parties expressed in the Communique of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara of 18 March 2008 to explore the establishment of family visits by land, which would be in addition to the existing program by air, and encouraging them to do so in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ يرحب باتفاق الطرفين الوارد في بيان المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية في 18 آذار/مارس 2008، للنظر في إمكانية وضع برنامج للزيارات الأسرية عن طريق البر، كإضافة إلى البرنامج القائم للزيارات الأسرية عن طريق الجو، وإذ يشجعهما على القيام بذلك بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara (in agreement with the parties) UN بلاغ صادر عن المبعوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية (بموافقة الطرفين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more