"the personnel management and support service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
        
    • لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
        
    • دائرة إدارة الموظفين والدعم
        
    • دائرة شؤون الموظفين والدعم
        
    • ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
        
    • بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
        
    • دائرة إدارة شؤون الأفراد والدعم
        
    • دائرة إدارة شؤون الموظفين ودعمهم
        
    • دائرة إدارة ودعم الموظفين
        
    • دائرة دعم إدارة شؤون الموظفين
        
    • دائرة دعم وإدارة شؤون الموظفين
        
    • إدارة شؤون الموظفين وخدمات الدعم
        
    • ينبغي للدائرة
        
    • إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة
        
    the Personnel Management and Support Service indicated that this roster, with some modifications, would meet their requirements. UN وقد أشارت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى أن هذه القائمة، بعد إجراء بعض التعديلات عليها، ستفي بمتطلباتها.
    Nevertheless, the Personnel Management and Support Service needs to ensure that documentation in personnel files is complete and current. F. Analysing staff turnover UN ومع ذلك، يتعيّن على دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم أن تكفل استيفاء واستكمال الوثائق في ملفات الموظفين.
    We are still better off being serviced by the Personnel Management and Support Service. UN والأفضل لنا أن تقوم دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بذلك.
    In addition, this database is provided to the Personnel Management and Support Service on a yearly basis for its overall monitoring and to ensure that staff transferring to other missions are not trained twice. UN وإضافة إلى ذلك، تتاح قاعدة البيانات هذه لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم على أساس سنوي من أجل أغراضها الخاصة بالرصد عموما وضمان عدم تكرار تدريب الموظفين الذين ينقلون إلى بعثات أخرى.
    The Department of Peacekeeping Operations commented that this would be done in the context of the restructuring of the Personnel Management and Support Service. UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام بأن ذلك سوف يتم في سياق إعادة تشكيل دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    the Personnel Management and Support Service was established within the Department of Peacekeeping Operations to carry out those functions. UN وللقيام بهذه المهام أُنشئت في إدارة عمليات حفظ السلام دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    the Personnel Management and Support Service did not have a viable mechanism for determining whether it was attributable to the type of contract offered. UN وليس لدى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم آلية ناجعة لتحديد ما إذا كان السبب في ذلك يرجع إلى نوع العقد المعروض.
    The Mission is awaiting further instruction and guidelines from the Personnel Management and Support Service on how to proceed with this issue. UN وتنتظر البعثة المزيد من التعليمات والتوجيهات من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بشأن كيفية تناول هذه المسألة.
    The application was developed by the Personnel Management and Support Service in consultation with the Military and Civilian Police Divisions. UN ووضعت البرنامج دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالتشاور مع الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية.
    Thus, the Office could not electronically oversee the recruitment actions taken by the Personnel Management and Support Service. UN ولذلك، فإنه لا يمكن للمكتب أن يراقب إلكترونيا إجراءات التعيين التي اتخذتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    To date, the Personnel Management and Support Service has developed typical templates for posts in the Divisions of Administration of field missions. UN وحتى الآن، وضعت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم قوالب نمطية للوظائف في شعب الشؤون الإدارية بالبعثات الميدانية.
    the Personnel Management and Support Service was developing a questionnaire to survey mission staff skills. UN وتتولى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع استبيان لمسح مهارات الموظفين في البعثات.
    40. the Personnel Management and Support Service is responsible for the provision of civilian personnel requirements of field missions. UN ٤٠ - تضطلع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالمسؤولية عن توفير الاحتياجات من الموظفين المدنيين للبعثات الميدانية.
    The first of these involved the Personnel Management and Support Service. UN وتشمل أولى هذه اﻹدارات دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    the Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should provide support in order to expedite the recruitment of personnel and the filling of vacancies. UN وينبغي لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة أن تقدم الدعم من أجل التعجيل بتوظيف الموظفين وملء الشواغر.
    The functions of the proposed pilot unit would not overlap with those of the Recruitment and Outreach Unit of the Personnel Management and Support Service. UN وسوف لن تتداخل مهام الوحدة التجريبية المقترحة مع مهام وحدة التوظيف والاتصال التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالمقر.
    7.4 The core functions of the Personnel Management and Support Service are as follows: UN 7-4 وتتمثل المهام الأساسية لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم فيما يلي:
    the Personnel Management and Support Service compiles plans which determine civilian structures and personnel requirements for field missions. UN وتقوم دائرة إدارة الموظفين والدعم بتجميع الخطط وتحديد ما تحتاجه البعثات الميدانية من هياكل مدنية وأفراد.
    the Personnel Management and Support Service is simultaneously reciprocating by sending curricula vitae of qualified candidates to the Mission for its review and selection. UN وفي نفس الوقت ترُد دائرة شؤون الموظفين والدعم بإرسال السير الذاتية لمرشحين مؤهلين إلى البعثة بغية الاستعراض والاختيار.
    ∙ Collect relevant data for the financial performance report from the Purchase and Transport Service, the Logistics and Communication Section and the Personnel Management and Support Service UN ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    15. The responsibilities of the Personnel Management and Support Service include the formulation of standard job descriptions for mission posts. UN 15 - من بين المسؤوليات المنوطة بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع توصيفات موحدة للوظائف المطلوبة في البعثات.
    42. The recruitment function involves various officials within and outside of the Personnel Management and Support Service. UN 42 - ويشارك في مهام التوظيف موظفون شتى داخل دائرة إدارة شؤون الأفراد والدعم وخارجها.
    As mentioned earlier, many of the recommendations made by JIU, including the one concerning the skills inventory and training needs, will be carried out by the Personnel Management and Support Service in the context of the work for all field staff. UN وعلى نحو ما سبق ذكره، ستنفذ دائرة إدارة شؤون الموظفين ودعمهم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام العديد من توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومن بينها التوصية المتعلقة بإحصاء المهارات وحصر احتياجات التدريب في سياق عمل جميع الموظفين الميدانيين.
    The Department indicated that the Personnel Management and Support Service would continue to do its utmost to place qualified staff so as to meet operational requirements, but that the placement process was a competitive one. UN وأشارت الإدارة إلى أن دائرة إدارة ودعم الموظفين ستواصل بذل قصارى جهدها لتدبير وظائف للموظفين المؤهلين لتلبية الاحتياجات التشغيلية، غير أن عملية التوظيف تخضع للمنافسة.
    The standard operating procedure includes provisions to ensure that misconduct data informs the staffing decisions of the Personnel Management and Support Service and the Military and Police Divisions. UN وتتضمن الإجراءات التشغيلية الموحدة أحكاما تكفل أخذ البيانات المتعلقة بسوء السلوك في الحسبان في قرارات التوظيف التي تتخذها دائرة دعم إدارة شؤون الموظفين والشعبة العسكرية وشعبة الشرطة.
    This posed a problem for the Personnel Management and Support Service in the Department of Peacekeeping Operations in trying to streamline post requirements in line with the generic job profiles. UN وهو ما سبب مشكلة أمام دائرة دعم وإدارة شؤون الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمحاولة مواءمة اشتراطات الوظيفة مع التوصيفات العمومية للوظائف.
    Given its newly delegated authority (i.e., to recruit, select, appoint and grade candidates for field mission assignments), the Personnel Management and Support Service will need to define and implement appropriate measures to provide reasonable assurances as to the integrity and transparency of all future selection committee proceedings, as required. UN نظرا للصلاحية المناطة حديثا بخدمات إدارة شؤون الموظفين وخدمات الدعم )أي: توظيف وانتقاء وتعيين المرشحين للقيام بمهام في البعثات الميدانية، وتحديد رتبهم(، فهذه الخدمات ستحتاج الى تحديد وتنفيذ إجراءات مناسبة من أجل تقديم ضمان معقول لنزاهة وشفافية جميع جلسات لجنة الانتقاء في المستقبل، حسب الاقتضاء.
    :: To facilitate the recruitment of the best available candidates, the Personnel Management and Support Service should establish a functional roster of qualified, pre-screened candidates. UN :: لتيسير تعيين أفضل المرشحين المتاحين، ينبغي للدائرة أن تضع قائمة وظيفية بالمرشحين المؤهلين بعد فرزهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more