"the personnel of the agency" - Translation from English to Arabic

    • موظفي الوكالة
        
    11. Calls upon all relevant parties to take effective measures to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities; UN 11- تهيب بجميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ تدابير فعالة لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها والحفاظ على أمن مرافقها؛
    11. Calls upon all relevant parties to take effective measures to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities; UN 11- تهيب بجميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ تدابير فعالة لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها والحفاظ على أمن مرافقها؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations 13/ with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا الى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)١٣(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations 11/ with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ٠٠١ و ٤٠١ و ٥٠١ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)١١(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations21 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)١٢(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations7 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٧(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations7 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)٧(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    17. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, at all times; UN 17 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في جميع الأوقات؛
    17. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, at all times; UN 17 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، في جميع الأوقات؛
    17. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 17 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    In such cases, all the personnel of the Agency will usually be new to the task of enforcing competition rules, and will lack established practices or precedents to build on; unlike established agencies where there are at least a few " old hands " . UN ففي هذه الحالات، يكون جميع موظفي الوكالة في العادة من الموظفين الجدد على مهمة إنفاذ قواعد المنافسة، ولا تتوافر لديهم الممارسات أو السوابق المرعية للبناء عليها؛ على عكس الوكالات القائمة منذ فترة والتي يوجد فيها على الأقل قلة من " الأيدي المتمرسة " .
    16. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 16 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    16. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 16 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    16. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 16 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    16. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 16 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    16. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 16 - تطلب أيضا إلى إسرائيل التقيد بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3) لضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    9. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 9 - تدعو أيضا إسرائيل إلى الالتزام بالمواد 100 و 104 و 105 من الميثاق، وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3)، بغية ضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    9. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 in order to ensure the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 9 - تدعو أيضا إسرائيل إلى الالتزام بالمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وباتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3)، بغية ضمان سلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more