Significant progress had been made in the phase-out of methyl bromide for many sectors, especially the two major pre-plant uses of methyl bromide: strawberry fruit and tomato crops. | UN | لقد تحقق تقدم كبير في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالنسبة لقطاعات كثيرة، وبخاصة الاستخدامين الرئيسيين لبروميد الميثيل فيما قبل الغرس: فاكهة الفراولة ومحاصيل الطماطم. |
Finishing the phase-out of methyl bromide | UN | استكمال التخلص التدريجي من بروميد الميثيل |
5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
Up to 30 countries may need to make additional reductions to comply with the phase-out of methyl bromide in 2015. | UN | قد يحتاج ما يصل إلى 30 بلداً إلى إجراء تخفيضات إضافية لكي تمتثل إلى التخلص من بروميد الميثيل في عام 2015. |
2. To monitor closely the progress of Belarus with regard to the phase-out of methyl bromide. | UN | 2 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بيلاروس فيما يتعلق بالتخلص من بروميد الميثيل. |
6. To monitor closely the progress of Honduras with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 6 - وأن يقرر أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه هندوراس بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص تدريجيا من بروميد الميثيل. |
5. To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فيجي فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل التي وضعتها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
Additionally, 19 projects account for the phase-out of methyl bromide, 31 ensure that the complete phase-out of chlorofluorocarbons (CFCs) is maintained, and 12 provide support in institutional strengthening. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يُنفَّذ 19 مشروعاً للتخلُّص التدريجي من بروميد الميثيل و31 مشروعاً لضمان التخلُّص التدريجي الكامل من الكلوروفلوروكربونات و12 مشروعاً لدعم تعزيز المؤسسات. |
Additionally, over 20 projects account for the phase-out of methyl bromide and 35 ensure that the complete phase-out of CFCs is maintained. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُنفذ أكثر من 20 مشروعا للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل و35 مشروعاً لضمان التخلّص التدريجي الكامل من مركبات الكلوروفلوروكربون. |
3. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
7. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أوروغواي فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
6. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
7. To monitor closely the progress of Guatemala with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه غواتيمالا فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها بشأن التخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
7. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 7 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أوروغواي فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
5. To monitor closely the progress of Armenia with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
Up to 30 countries may need to make additional reductions to comply with the phase-out of methyl bromide in 2015. | UN | قد يحتاج ما يصل إلى 30 بلداً إلى إجراء تخفيضات إضافية لكي تمتثل إلى التخلص من بروميد الميثيل في عام 2015. |
Participants thanked the European Community for the detailed information posted on the Ozone Secretariat web site showing the progress in the phase-out of methyl bromide in Article 5 (1) Parties (UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1). | UN | 3 - شكر المشاركون الجماعة الأوروبية على المعلومات المفصلة الموضوعة على موقع أمانة الأوزون على الشبكة الدولية التي تبرز التقدم المحرز في التخلص من بروميد الميثيل لدى أطراف المادة 5 (1) (UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1). |
5. To monitor closely the progress of Uruguay with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of methyl bromide. | UN | 5 - وأن يرصد بدقة التقدم الذي تحققه أوروغواي بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص تدريجيا من بروميد الميثيل. |
4. To monitor closely the progress of Ecuador with regard to the phase-out of methyl bromide. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه إكوادور على صعيد التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |