"the pic regions" - Translation from English to Arabic

    • أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
        
    • لأقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم
        
    It also provides information on the level of ratification and implementation of the Convention in each of the PIC regions. UN ويقدم كذلك معلومات عن مستوى التصديق على الاتفاقية داخل كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وتنفيذها.
    Matters stipulated by the Convention for action by the Conference of the Parties at its first meeting: composition of the PIC regions UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Note: the PIC regions and their composition would need to be developed by the Conference of the Parties at its first meeting UN ملحوظة: تحتاج أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وتشكيلها إلى المزيد من التفصيل من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    That the PIC regions adopted at the first meeting of the Conference of the Parties could be the basis for identifying the membership of the Chemical Review Committee. UN يمكن أن تكون أقاليم الموافقة المسبقة عن علم المعتمدة في المؤتمر الأول للأطراف الأساس لتحديد العضوية في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the PIC regions]. UN وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم].
    3. The Compliance Committee shall consist of [ ] [two] members [from each of the PIC regions]. UN 3- تتكون لجنة الامتثال من [ ] [عضوين] [من كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم].
    RC-1/2: Composition of the PIC regions UN المقرر 1/2 - تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Noting that paragraph 5 of article 5 of the Convention provides that the composition of the PIC regions shall be defined in a decision to be adopted by consensus at the first meeting of the Conference of the Parties, UN إذ يشير إلى أن الفقرة 5 من المادة 5 من الاتفاقية التي تنص على أن تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم سوف يتم تحديدها في مقرر يعتمده الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بتوافق الآراء،
    Decides to adopt the regions and listing of countries contained in the annex to the present decision, as the PIC regions only for the purposes of paragraph 5 of article 5 of the Convention. PIC regions UN يقرر اعتماد الأقاليم وقائمة البلدان الواردة في المرفق لهذا المقرر بصفتها أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وذلك لأغراض الفقرة 5 من المادة 5 من الاتفاقية فقط.
    The contact group prepared a draft decision on the composition of the PIC regions. UN 7 - أعد فريق الاتصال مشروع مقرر بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    Composition of the PIC regions UN تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Composition of the PIC regions UN تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Decides to adopt the regions and listing of countries contained in the annex to the present decision, which is based on the geographical distribution of the Parties at the present time, as the PIC regions for the Convention. UN يقرر أن يعتمد الأقاليم وقائمة البلدان الواردة في المرفق لهذا المقرر، والذي يقوم على أساس التوزيع الجغرافي للأطراف في الوقت الحاضر، بوصفها أقاليم الموافقة المسبقة عن علم للاتفاقية.
    Decides to adopt the regions and listing of countries contained in the annex to the present decision, which are based on the interim PIC regions, as the PIC regions for the Convention. UN يقرر أن يعتمد الأقاليم وقائمة البلدان الواردة في المرفق لهذا المقرر، والتي تستند إلى الأقاليم المؤقتة للموافقة المسبقة عن علم، وذلك بوصفها أقاليم الموافقة المسبقة عن علم للاتفاقية.
    1. Composition of the PIC regions (UNEP/FAO/PIC/INC.9/18, paras. 16 (a) and (b)) UN 1- تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم )الفقرتان 16(أ) و(ب) من UNEP/FAO/PIC/INC.9/18)
    That the PIC regions to be adopted at the first Conference of the Parties should be based on the geographical distribution of the Parties at that time; UN (أ) أن تستند أقاليم الموافقة المسبقة عن علم التي تعتمد في المؤتمر الأول للأطراف على التوزيع الجغرافي للأطراف في حينه؛
    That the PIC regions to be adopted at the first Conference of the Parties should be based on the regions used during the interim PIC procedure, pending consideration of the geographical distribution of Parties at that time. UN (ب) أن تستند أقاليم الموافقة المسبقة عن علم التي تعتمد في المؤتمر الأول للأطراف على الأقاليم المستخدمة أثناء إجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت، إلى حين النظر في التوزيع الجغرافي للأطراف في حينه.
    It was agreed that the experience gained with the interim PIC regions should be given full consideration in deciding on the PIC regions under the Convention PIC procedure. UN 9 - وتم الاتفاق على إيلاء الاعتبار الكامل للخبرة المكتسبة من الأقاليم المؤقتة للموافقة المسبقة عن علم عند البت في أقاليم الموافقة المسبقة عن علم في ظل إجراء الموافقة المسبقة عن علم في إطار الاتفاقية.
    (a) Composition of the PIC regions UN (أ) تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    The Conference may wish to consider the information provided in the note by the secretariat on the composition of the PIC regions, contained in document UNEP/FAO/RC/COP.1/4. UN 17 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة بمذكرة الأمانة عن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/4.
    In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the PIC regions]. UN وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي المنصف [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more