"the plan was" - Translation from English to Arabic

    • الخطة كانت
        
    • كانت الخطة
        
    • الخطة هي
        
    • الخطه كانت
        
    • الخطة كَانتْ
        
    • الخطة قد
        
    • الخطة كان
        
    • الخطة هو
        
    • وكانت الخطة
        
    • وقد حظيت الخطة
        
    • الخطة لم
        
    • الخطّة كانت
        
    • المخطط كان
        
    • للخطة هي
        
    • أن الخطة
        
    The plan was to launch simultaneous attacks early next year. Open Subtitles الخطة كانت تقضي بإطلاق مجموعة من الهجمات العام القادم
    I'm just saying, The plan was to limit his involvement. Open Subtitles أنا فقط أقول، أن الخطة كانت أن نطوق مشاركتة
    The plan was to arrest Eddie when he had the ammunition. Open Subtitles الخطة كانت ان نقبض على ايدي حين يحصل على الذخيرة
    The plan was to combine human agents... with the power and agility of a higher primate... to create an unstoppable team! Open Subtitles كانت الخطة تقوم على أساس حمع العملاء البشريين مع قوة و رشاقة القرود من أجل إنشاء فريق لا يقهر
    Once the new guidelines had been implemented, The plan was to give full decentralized authority to all country offices headed by UNFPA Representatives. UN وما أن يتم تطبيق المبادئ التوجيهية ستكون الخطة هي منح سلطة لا مركزية كاملة لكل المكاتب القطرية التي يرأسها ممثلون للصندوق.
    The plan was to buy the stock cheap, artificially inflate the value... and sell it to unsuspecting clients before it crashes. Open Subtitles الخطه كانت شراء اسهم رخيصه, بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم.
    I know that The plan was to assimilate them into the gene pool, but this changes everything. Open Subtitles أنا أعرف بأنّ الخطة كانت في دمجنا معهم جينياً و لكن هذا سيغيّر كلّ شيء
    It was a satisfactory result, in consideration of the fact that The plan was a pilot project. UN وكانت النتيجة مرضية، بالنظر إلى أن الخطة كانت عبارة عن مشروع إرشادي.
    It is my understanding that The plan was for the various groups to meet and then come back to help us overcome the hurdle that has been created this afternoon. UN أفهم أن الخطة كانت أن تجتمع مختلف المجموعات ثم تأتـي لتساعدنا على تجاوز العقبة التي نشأت ظهر اليوم.
    I thought The plan was to get him to confess. Open Subtitles اعتقدت أن الخطة كانت أن نحمله على الاعتراف
    The plan was to talk to the English lords, to negotiate. Open Subtitles . الخطة كانت بأن اتحدث النبلاء الانجليزيين وتتفاوض معهم
    But The plan was to wait till it was inevitable. Open Subtitles أجل، لكن الخطة كانت أنّ نحدثها عندما يصبح الأمر محسوماً
    I thought The plan was to get him to confess. Open Subtitles اعتقدت أن الخطة كانت أن نحمله على الاعتراف
    Or maybe The plan was to go over the side. Open Subtitles أو ربما كانت الخطة تقضي أن يذهب نحو الجانب
    Besides, The plan was to go in and out, under the radar, and not ring the damn dinner bell. Open Subtitles الى جانب ذلك, كانت الخطة ل الدخول والخروج , تحت الرادار , وليس دق ناقوس العشاء لعنة.
    The plan was demand-driven and included a monitoring and evaluation part that was important. UN وقد كانت الخطة موجهة نحو الطلب وشملت جزءاً هاماً يتعلق بالرصد والتقييم.
    He noted that the total cost of the baseline scope of The plan was slightly higher than the proposal put forward in 2000. UN ولاحظ أن التكلفة الكلية لنطاق العمل الأساسي من الخطة هي أعلى قليلا من المقترح الذي قـُدم في سنة 2000.
    The plan was for Ms. Bailey to be there with me whenever they're not and for her to leave when they come. Open Subtitles الخطه كانت أن تكون سيده بايلي معي عندما لايكونون موجودين وترحل إذا أتوا
    In confidential documents from the Philippines obtained by CNN, The plan was clear: Open Subtitles في الوثائقِ السرّيةِ مِنْ الفلبين مكتسب بالسي إن إنِ، الخطة كَانتْ واضحةَ:
    The plan was originally drafted during Yitzhak Rabin’s term as Prime Minister. UN وكانت الخطة قد وضعت أصلا في فترة رئاسة اسحق رابين للوزارة.
    In this regard, the Committee noted that The plan was intended to cover the United Nations system. UN وفي هذا الصدد أشارت اللجنة إلى أن القصد من الخطة كان أن تغطي منظومة الأمم المتحدة.
    The purpose of The plan was to alleviate levels of poverty in the countryside by increasing competitiveness in the food production chain. UN والغرض من هذه الخطة هو تخفيف مستويات الفقر في الريف بزيادة القدرة التنافسية في سلسلة إنتاج الأغذية.
    The plan was supported by the Security Council and the General Assembly. UN وقد حظيت الخطة بدعم مجلس الأمن والجمعية العامة.
    The plan was not a product of negotiations with indigenous peoples. UN وأضاف أن الخطة لم تكن محل مفاوضات مع الشعوب اﻷصلية.
    No, The plan was to call the foster parents. Open Subtitles كلاّ، الخطّة كانت مهاتفة الوالدين بالتبنّي
    - I thought The plan was for Highland. Open Subtitles -أعتقدت أنّ المخطط كان مستشفى (هايلاند )
    The plan was sharply criticized by NGOs as well as by responsible government bodies. UN وقد وجّهت المنظمات غير الحكومية انتقادات لاذعة للخطة هي والهيئات الحكومية المسؤولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more