"the planets" - Translation from English to Arabic

    • الكواكب
        
    • كواكب
        
    • للكواكب
        
    • الكوكبين
        
    • الكواكبِ
        
    the planets in that sector have proven valuable allies. Open Subtitles وقد أثبتت الكواكب في هذا القطاع حلفاء قيمة.
    He intends to take the planets protected under the Goa'uld-Asgard treaty. Open Subtitles إنه ينوي غزوا الكواكب المحمية تحت معاهدة الجوائولد والأسغارد بنفسه
    How'd you get all the planets to orbit like that? Open Subtitles كيف حصلتِ على كلّ الكواكب لتدور في مدار كهذا؟
    Caused by an alignment of the planets in our solar system Open Subtitles بسبب اصطيّاف جميع الكواكب في خط مستقيم في النّظام الشّمسي
    But the astrologers see the planets as affecting human character and fate. Open Subtitles لكن المنجمين يروون أن الكواكب لها تأثير على شخصيات الناس ومصائرهم
    Such motion is why we describe the planets as forever falling towards the sun but never reaching it. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا نصف حركة الكواكب بأنها دائما تسقط ناحية الشمس ولكنها لا تصل إليها أبدا
    I got the bug of trying to understand how material like this can form the planets we see today. Open Subtitles بدأت فى الضيق من محاولة للفهم كيف لمادة مثل هذه يمكن أن تشكّل الكواكب التى نراها اليوم
    When the planets align thus, what can we do? Open Subtitles عندما الكواكب متوازية هكذا، فماذا يمكننا أن نفعل؟
    Someday, perhaps, but not with the planets in their present conjunction. Open Subtitles يوما ما, ربما, لكن ليس و الكواكب في تزامن كهذا
    the planets sometimes appear to move backwards in the night sky. Open Subtitles إن الكواكب تظهر في السماء أحيانا وكأنها تتراجع إلى الوراء
    much the way the planets orbit around the Sun. Open Subtitles بنفس الطريقة التي تدورُ بها الكواكب حول الشمس.
    Further investigations of the planets' surface and atmosphere were made, and the data obtained are being processed and analysed. UN وأجري مزيد من الأبحاث بشأن سطوح الكواكب وأغلفتها الجوية، وتجري معالجة وتحليل البيانات التي تم الحصول عليها.
    I thought perhaps the planets, but I think we'll go with the dinosaurs. Open Subtitles فكرت في أمر الكواكب لكن أعتقد أننا سنختار الديناصورات
    Of all the planets and stars there is only one Open Subtitles من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط
    The Rhodia ate up all the planets resources, including those of the Quill, and then they were surprised when we objected. Open Subtitles الروديا قاموا بإلتهام موارد كل الكواكب بما فيها كوكب الريشة, وبعدها تفاجئوا عندما إعترضنا
    Of all the planets visible to the unaided eyes of the ancients, Open Subtitles من بين كل الكواكب المرئية لأعين القدماء المجردة
    This was how the Sun told the planets how to move without touching them. Open Subtitles هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم
    The Sun does touch the planets with its gravitational field, and Earth's gravitational field tells the apples how to fall. Open Subtitles الشمس بالفعل تلمس الكواكب بحقل جاذبيتها و حقل جاذبية الأرض
    Our probes have visited all the planets of our solar system and delivered a lot of data. Open Subtitles تحقيقاتنا زارت جميع كواكب نظامنا الشمسي وتوصلت للكثير من البيانات
    Comets must also survive the gravitational pull of the planets. Open Subtitles يجب أن تنجو المذنّبات أيضًا من الشدّ الجذبي للكواكب
    Further research of the planets' surface and atmosphere was carried out, and the data obtained are being processed and analysed. UN وأُجريت بحوث أخرى عن سطح الكوكبين المذكورين وغلافهما الجوي، وتتواصل معالجة وتحليل البيانات التي جُمعت عنهما.
    Right, we'll make trips and ferry the crew to one of the planets. Open Subtitles حقا، سنقوم بالسفر و العبور بالطاقمَ إلى أحد الكواكبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more