"the plankton" - Translation from English to Arabic

    • العوالق
        
    • البلانكتون
        
    • الضئيلة النباتية
        
    Iron added to the ocean surface increases the plankton production. UN فإضافة الحديد إلى سطح المحيطات يزيد من إنتاج العوالق.
    Dawn returns, and the plankton sinks back into the depths. Open Subtitles تشرق الشمس ، و تعود العوالق لتغوص نحو الأعماق
    Part of the plankton left nomadic life and settled here. Open Subtitles جزء من العوالق غادر حياة البدو الرحل واستقر هنا
    This time of year, the plankton bloom draws herring and shrimp, Open Subtitles بهذا الوقت من السنة العوالق تجذب أسماك الرنجة و الروبيان
    And it's because the plankton are so abundant that they can help regulate the climate of the planet. Open Subtitles ولإن البلانكتون وفيرون للغاية فإنهم يستطيعون المساعدة على تنظيم مناخ الكوكب.
    Most of the fish here are permanent residents, feeding on the plankton, the tiny floating plants and animals that are nourished by the richness brought up from the depths Open Subtitles أغلب الأسماك هنا دائمة التواجد وهي تتغذى علي العوالق الضئيلة النباتية والحيوانية التي تعيش على الغذاء الغني القادم من الأعماق
    26. If there is potential for surface discharge, the plankton community in the upper 200 m of the water column should be characterized. UN 26 - وإذا كانت ثمة احتمال لحدوث تصريفات سطحية، ينبغي تحديد خصائص مجموعات العوالق في الـ200 متر العلوية من عمود الماء.
    the plankton community in the upper 200 m of the water column is to be characterized. UN ينبغي تحديد خصائص طائفة العوالق النباتية في اﻟ ٢٠٠ متر العليا من عمود المياه.
    Temporal variation of the plankton community in the upper surface waters should be studied. UN وينبغي دراسة التغير الزمني لطائفة العوالق في حياة السطح العلوية.
    Once again, thanks to Monster High's aquatic superstar Sirena Von Boo, it looks like the plankton Prep diving team is all but sunk. Open Subtitles مرة أخرى,بفضل الوحش الثانوية نجم المائية سيرينا فون بوو , يبدو أن العوالق الإعدادية فريق الغوص
    For one creature that relies directly on the plankton, this is the moment to emerge. Open Subtitles بالنسبة لمخلوق واحد يعتمد مباشرة على العوالق فهذا وقت ظهوره
    The sun continues to fuel the growth of microscopic plants that make up the plankton bloom. Open Subtitles تواصل الشمس تزويد نموّ النباتات المجهريّة التي تصنع ازدهار العوالق
    If they're exhausted too early, the plankton will die and the food chain will collapse. Open Subtitles لو استُنفذت مبكّراً جداً فستموت العوالق وستنهار السلسلة الغذائية
    When these storms hit the coast, they stir up vital nutrients into the surface waters, nutrients that feed the plankton. Open Subtitles عندما تضرب هذه العواصف الساحل فإنهم يثيرون مواداً غذائية حيوية إلى سطح الماء، مواد غذائيّة تُطعم العوالق
    In other seas, the plankton would be subsiding by now. Open Subtitles ،في البحار الأخرى لكانت تنحسر العوالق الآن
    But here the seas are repeatedly invigorated, which fuels the plankton bloom time and again throughout the summer. Open Subtitles لكن تُنشّط البحار هنا باستمرار مما يثير ازدهار العوالق مراراً وتكراراً على مدار الصيف
    Many of these creatures started their lives as part of the plankton before reaching adulthood and settling on the sea floor. Open Subtitles العديد من هذه المخلوقات بدأت حياتها كجزء من العوالق قبل أن تبلغ وتستقرّ في قعر البحر
    They, too, eat the plankton, rising to the surface where it is at its most abundant. Open Subtitles يأكلون العوالق أيضاً التى ترتفع للسطح حيثما تكون وفيرة
    By late summer, the plankton bloom is so vast it radiates across the North Pacific. Open Subtitles بحلول نهاية الصيف فإن ازدهار العوالق واسع للغاية حيث يتشعّب عبر شمال المحيط الهاديء
    The sardines follow the cold water currents sweeping northwards from the Southern Cape of Africa, pursuing the plankton and nutrients they crave. Open Subtitles يتبع السردين تيارات المياه الباردة ينجرف شمالاً من الرأس الجنوبي لأفريقيا يطاردون العوالق والمغذيات التي يشتهونها
    The whole event coincides with the plankton bloom and within just three short weeks it all over Open Subtitles وهذا الحدث يتزامن تماما مع فورة البلانكتون وهذا الحدث سوف ينتهى تماما في غضون ثلاثة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more