"the planning and management of" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط وإدارة
        
    • لتخطيط وإدارة
        
    • تخطيط وادارة
        
    • والتخطيط واﻹدارة
        
    • بتخطيط وإدارة
        
    • التخطيط وإدارة
        
    The training is coordinated by IOM and includes specialized programmes on the planning and management of emergency operations. UN ويجري تنسيق التدريب مع المنظمة الدولية للهجرة ويشمل التدريب برامج متخصصة في تخطيط وإدارة عمليات الطوارئ.
    :: Lack of institutional capacity for the planning and management of peacekeeping operations within the African Union and subregional organizations. UN :: نقص القدرة المؤسسية في مجال تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام ضمن إطار الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
    9. the planning and management of the transition of services to new centres was an important factor in risk management. UN 9 - واستطرد قائلا إن تخطيط وإدارة انتقال الخدمات إلى مراكز جديدة عامل مهم من عوامل إدارة المخاطر.
    Integrated approach to the planning and management of land resources UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد الأراضي
    The principle objective of chapter 10 of Agenda 21 is the promotion of an integrated approach to the planning and management of land resources. UN والهدف الرئيسي للفصل ٠١ من جدول اﻷعمال هو تشجيع اعتماد نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي.
    36. The key constraint in the planning and management of household energy conservation in the developing countries is lack of information. UN ٣٦ - إن القيد الرئيسي على تخطيط وادارة حفظ الطاقة لﻷسر المعيشية في البلدان النامية هو الافتقار الى المعلومات.
    The goal of this programme is the extensive application worldwide of environmental due diligence to the planning and management of infrastructure, leading to environmentally sustainable outcomes that contribute to sustainable development and poverty reduction. UN والهدف من البرنامج هو التطبيق البيئي الواسع على نطاق العالم نتيجة الاجتهاد في تخطيط وإدارة البنية الأساسية مما يؤدي إلى نتائج بيئية مستدامة تساهم في التنمية المستدامة والحد من الفقر.
    It will also continue to support the planning and management of the 2010 round of population and housing censuses. UN وستواصل أيضا دعم تخطيط وإدارة جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Moreover, full participation of all segments of the internally displaced population in the planning and management of the resettlement plan should be guaranteed. UN إلا أنه ينبغي ضمان المشاركة الكاملة لجميع شرائح السكان المشردين داخلياً في عملية تخطيط وإدارة خطة إعادة التوطين.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    It is also responsible for the planning and management of the Organization’s recurrent publications; UN وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛
    It is also responsible for the planning and management of the Organization’s recurrent publications; UN وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛
    This is also a crucial element in the planning and management of the drawdown of UNMIL forces. UN كما يعد ذلك عنصرا حاسما في تخطيط وإدارة تقليص قوات البعثة.
    That Department therefore has responsibility for United Nations political and peace-building offices in the field, while the Department of Peacekeeping Operations coordinates the planning and management of all peace and security operations across the world. UN ومن ثم على هذه الإدارة مسؤولية مكاتب الأمم المتحدة السياسية ومكاتبها لحفظ السلام في الميدان، في حين تنسق إدارة عمليات حفظ السلام تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن على نطاق العالم.
    I. CHAPTER 10 OF AGENDA 21: INTEGRATED APPROACH TO the planning and management of LAND RESOURCES . 4 - 8 3 UN الفصل ١٠ من جــدول أعمال القرن ٢١: نهج متكامل لتخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي
    Chapter 10 Integrated approach to the planning and management of land resources UN الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    A. Agenda 21, chapter 10: integrated approach to the planning and management of land resources . 15 - 17 6 UN الفصل ١٠ من جدول أعمال القــرن ٢١: النهــج المتكامـل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    Integrated approach to the planning and management of land resources UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    The sectoral review of human settlements activities in Zambia has been planned, and the Centre has defined a programme for supporting local authorities in Zimbabwe in the planning and management of rapid urban growth. UN وجرى التخطيط للاستعراض القطاعي ﻷنشطة المستوطنات البشرية في زامبيا. ووضع المركز برنامجا لدعم السلطات المحلية في زمبابوي في تخطيط وادارة النمو الحضري السريع.
    To this end, the programme makes available to the developing countries and those with economies in transition, technical know-how and personnel specialized in the fields of public administration and finance, economic and social policy and planning, as well as the planning and management of natural and energy resources. UN ولتحقيق هذه الغاية، يوفر البرنامج للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية معارف ودراية فنية وموظفين متخصصين في ميادين اﻹدارة العامة والمالية العامة، والسياسة والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، والتخطيط واﻹدارة في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة.
    Meeting of experts to consider issues related to the planning and management of human settlements UN اجتماع خبراء للنظر في: القضايا المتصلة بتخطيط وإدارة المستوطنات البشرية
    The Special Committee supports the development of a joint action plan that would address the systemic constraints identified by African Member States, including in the areas of common doctrine and training standards, logistical support, funding and institutional capacity for the planning and management of peacekeeping operations within the African Union and subregional organizations. UN تساند اللجنة الخاصة وضع برنامج عمل مشترك لمعالجة القيود المنهجية التي حددتها الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك في مجالات مبدأ ومعايير التدريب المشتركة، والدعم اللوجستي، والتمويل والقدرة المؤسسية على التخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام ضمن إطار الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more