"the planning unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التخطيط
        
    • ووحدة التخطيط
        
    The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    Further, he wished to know how the Planning Unit established within the Office of Human Resources Management was functioning. UN وعلاوة على ذلك، أعرب عن رغبته في معرفة الكيفية التي تعمل بها وحدة التخطيط المنشأة داخل مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The Secretariat has already made a major effort to strengthen the Department of Peace-keeping Operations by adding a Situation Centre, enlarging the Office of the Military Adviser and giving a boost to the Planning Unit. UN لقد بذلت اﻷمانة العامة بالفعل جهدا كبيرا لتعزيز إدارة عمليات حفظ السلام باضافة مركز لمراقبة العمليات، وتوسيع مكتب المستشار العسكري وتدعيم وحدة التخطيط.
    The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز العمليات المشترك ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    137. The Regional Coordination Section consists of the Regional Support Unit, the Information and Planning Unit, the Current Logistics Operations Unit and the Planning Unit. UN 137 - يتألف قسم التنسيق الإقليمي من وحدة الدعم الإقليمي، ووحدة المعلومات والتخطيط، ووحدة العمليات اللوجستية الحالية، ووحدة التخطيط.
    41. Reporting to the Chief of Staff, the Planning Unit will assist the latter in the preparation and monitoring of the delivery of the mission implementation plan. UN 41 - ترفع وحدة التخطيط تقاريرها إلى رئيس الأركان، وتساعده في إعداد ورصد خطة التنفيذ التي وضعتها البعثة.
    There are two units in the Section: the Planning Unit, which is responsible for the calendar of conferences and meetings, and the Meetings Servicing Unit, which is responsible for ongoing meetings at Headquarters. UN وهناك وحدتان في القسم: وحدة التخطيط المسؤولة عن جدول المؤتمرات والاجتماعات، ووحدة خدمة الاجتماعات المسؤولة عن المؤتمرات الجاري عقدها في المقر.
    The inward redeployment of the P-2 post is proposed to manage the workload of the Planning Unit and support the two existing Planning Officers in developing, implementing and monitoring related common planning frameworks and processes. UN والوظيفة المقترح نقلها إلى الداخل من الرتبة ف-2 هي للمعاونة في الاضطلاع بعبء العمل في وحدة التخطيط ولدعم موظفي التخطيط الموجودين في وضع وتنفيذ ورصد أطر وعمليات التخطيط المشتركة ذات الصلة.
    the Planning Unit would also provide guidance on area-based planning, liaison with United Nations agencies and NGOs on consistency of planning across the country and formulate capacity-building measures. UN وتقدم وحدة التخطيط أيضا التوجيه بشأن التخطيط على مستوى المناطق، وتتولى الاتصال بوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بشأن اتساق التخطيط في أنحاء البلد، وتضع تدابير لبناء القدرات.
    4. the Planning Unit provides strategic policy support and a coordination mechanism that integrates political, development and humanitarian activities for the entire United Nations system in Sierra Leone. UN 4 - وتوفر وحدة التخطيط دعم السياسات الاستراتيجية وآلية تنسيق تجمع أنشطة الأمم المتحدة السياسية والإنمائية والإنسانية لمنظومة الأمم المتحدة ككل في سيراليون.
    The governance structure was also re-established to manage the submission, review and approval processes and define the responsibilities and expectations between the Planning Unit and the oversight bureau/unit. UN وأُعيد تشكيل هياكل الحوكمة أيضا لإدارة عمليات تقديم الوثائق واستعراضها وإقرارها، وتحديد المسؤوليات والتوقعات بين وحدة التخطيط ومكتب/وحدة الرقابة.
    The workload of the Planning Unit of the Return, Recovery and Reintegration Section is heavily influenced by the complexities of developing and implementing national and subnational planning frameworks, which highlights the need to supplement the Planning Unit. UN يتأثر حجم عمل وحدة التخطيط التابعة لقسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج تأثرا شديدا بالتعقيدات التي تكتنف وضع وتنفيذ أُطر للتخطيط على الصعيدين الوطني ودون الوطني، مما يؤكد الحاجة إلى تعزيز وحدة التخطيط.
    The External Relations Monitoring Unit would produce regular reports for the Mission's Public Information Office, United Nations Headquarters and donors, whereas the Planning Unit would contribute to the development of policy and documentation on methodology, implementation and monitoring mechanisms. UN وتقدم وحدة رصد العلاقات الخارجية تقارير دورية إلى مكتب شؤون الإعلام التابع للبعثة، ولمقر الأمم المتحدة وللمانحين، بينما تساهم وحدة التخطيط في وضع السياسة والوثائق المتعلقة بالمنهجية والتنفيذ وآليات الرصد.
    Office of the Chief of Staff (including the Planning Unit) UN مكتب رئيس الأركان (بما في ذلك وحدة التخطيط)
    Office of the Chief of Staff (including the Planning Unit) UN مكتب رئيس الأركان (بما في ذلك وحدة التخطيط)
    Office of the Chief of Staff (including the Planning Unit) UN مكتب رئيس الأركان (بما في ذلك وحدة التخطيط)
    a The temporary posts (one P-4, one P-3 and one Local level) in the Planning Unit to oversee the construction of the conference complex will be discontinued in 1995. UN )أ( الوظائف المؤقتة ستلغى في عام ١٩٩٥ )واحدة من الرتبة ف - ٤ وواحدة من الرتبة ف - ٣ وواحدة من الرتبة المحلية( في وحدة التخطيط للاشراف على بناء مجمع مباني المؤتمرات.
    the Planning Unit will be staffed by two Planning Officers (P-4 and P-3), four Field Officers (two international United Nations Volunteers and two national Professional Officers) and two Programme Officers (national Professional Officers). UN وسيعمل في وحدة التخطيط موظفا تخطيط (ف-4 و ف-3)، وأربعة موظفين ميدانيين (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) وموظفا برامج (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين).
    203. the Planning Unit of the Joint Logistics Operations Centre has taken on the responsibility of supporting not only those issues related to integrated support services, such as deployments, relocation, repatriations and associated plans and reconnaissance, but also issues related to the development of long-term Mission-wide plans, which are in-depth and time sensitive and often driven by immediate changes and ongoing developments. UN 203 - وتتولى وحدة التخطيط التابعة لمركز العمليات اللوجستية المشتركة مسؤولية دعم المسائل المتعلقة بخدمات الدعم المتكامل، من قبيل عمليات النشر، والانتقال، والإعادة إلى الوطن والخطط المرتبطة بها، والاستطلاع، كما أنها تتولى، إضافة إلى ذلك، المسائل ذات الصلة بوضع خطط طويلة الأجل على نطاق البعثة، تكون متعمقة وتراعي الوقت وتنجم في الأكثر عن تغييرات آنية وتطورات جارية.
    68. In June 2011, a Darfur recovery strategy workshop, jointly organized by UNAMID and UNDP, was held in El Fasher with representatives from State Governments (including the Ministry of Finance, the Planning Unit and the Strategic Council) of Northern, Southern and Western Darfur; the United Nations country team; the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; and international non-governmental organizations. UN 68 - وفي حزيران/يونيه 2011، عُقدت في الفاشر حلقة عمل بشأن استراتيجية الانتعاش في دارفور التي قام بتنظيمها كل من العملية المختلطة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع ممثلين عن حكومات ولايات شمال، وجنوب وغرب دارفور (بما يشمل وزارة المالية، ووحدة التخطيط والمجلس الاستراتيجي)؛ وفريق الأمم المتحدة القطري؛ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ ومنظمات غير حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more