"the platform's work programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل المنبر
        
    • لبرنامج عمل المنبر
        
    • ببرنامج عمل المنبر
        
    • برنامج عمل البرنامج
        
    It was proposed by many delegates that the four United Nations organizations should participate in the implementation of the Platform's work programme. UN واقترحت عدة وفود أن تشارك منظمات الأمم المتحدة الأربع في تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    Draft stakeholder engagement strategy for supporting the implementation of the Platform's work programme UN مشروع استراتيجية لإشراك أصحاب المصلحة لدعم تنفيذ برنامج عمل المنبر
    Such partnership arrangements would be strategic where they significantly support delivery of the Platform's work programme. UN ويمكن لترتيبات الشراكة هذه أن تكون ترتيبات استراتيجية توفر دعماً ملموساً لإنجاز برنامج عمل المنبر.
    UNEP, FAO, UNDP and UNESCO are well placed to support implementation of the Platform's work programme, drawing on their specific areas of expertise and competence. UN وتحتل المنظمات الأربع مركزاً يمكّنها من توفير الدعم لتنفيذ برنامج عمل المنبر بالاستناد إلى مجالات خبرة واختصاص كل منها؛
    II. Purpose of strategic partnerships in supporting the Platform's work programme UN ثانياً - الغرض من الشراكات الاستراتيجية في سياق الدعم لبرنامج عمل المنبر
    Finally, chapter IV contains annotated references, providing a useful summary list of the documents relevant to the Platform's work programme. UN 9 - وأخيرا، يتضمن الفصل الرابع المراجع المشروحة، حيث يقدم قائمة موجزة مفيدة بالوثائق ذات الصلة ببرنامج عمل المنبر.
    Costs for meetings related specifically to the various potential activities of the Platform's work programme are not included. UN ولم تُدرج تكاليف الاجتماعات المتصلة تحديدا بشتى الأنشطة المحتملة الواردة في برنامج عمل المنبر.
    Costs for meetings that are related specifically to the various potential activities of the Platform's work programme are not included. UN ولا تدرج ضمن ذلك تكاليف الاجتماعات التي ترتبط على وجه التحديد بأنشطة محتملة مختلفة من برنامج عمل المنبر.
    Costs of publications, outreach and communication related specifically to activities of the Platform's work programme are not included. UN ولا يشتمل على تكاليف المنشورات والتوعية والاتصالات المرتبطة على وجه التحديد بأنشطة برنامج عمل المنبر.
    Approval of a plan and recommendations for ensuring balanced participation in the Platform's work programme UN إقرار خطة وتوصيات لضمان المشاركة المتوازنة في برنامج عمل المنبر
    Report on the implementation of the Platform's work programme from January to April 2014 UN تقرير عن تنفيذ برنامج عمل المنبر في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2014
    This stakeholder engagement strategy may need to be further reviewed and updated as appropriate, once the implementation of the Platform's work programme proceeds. UN قد تحتاج الاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة إلى المزيد من الاستعراض والتحديث حسبما يتناسب، بمجرد بدء تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    Strategic partnerships need to be seen as a special case where a carefully defined and formally endorsed relationship is particularly important for ensuring the efficient and effective delivery of the Platform's work programme. UN وينبغي اعتبار الشراكات الاستراتيجية حالة خاصة تكتسي فيها علاقة يتم تحديدها بعناية وإقرارها رسمياً أهمية خاصة لكفالة إنجاز برنامج عمل المنبر على نحو كفؤ وفعال.
    Strategic partnerships with institutions working at the regional and subregional levels could be particularly important in increasing engagement in all regions in delivery of the Platform's work programme and addressing the four functions of the Platform. UN وقد تكتسي الشراكات الاستراتيجية مع المؤسسات العاملة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي أهمية خاصة لزيادة المشاركة في إنجاز برنامج عمل المنبر في جميع المناطق، والاضطلاع بالوظائف الأربعة للمنبر.
    Consultations of all United Nations regional groups, including to discuss the Platform's work programme for 2014 - 2018 UN مشاورات جميع المجموعات الإقليمية للأمم المتحدة، بما في ذلك مناقشة برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018
    Exceptionally, subject to approval by the Plenary, additional voluntary contributions, such as direct support for specific activities of the Platform's work programme, may be accepted outside the Trust Fund. UN يجوز على سبيل الاستثناء، ورهناً بموافقة الاجتماع العام، قبول تبرعات إضافية خارج الصندوق الاستئماني، مثل الدعم المباشر المقدم لأنشطة محددة في برنامج عمل المنبر.
    (a) Priority capacity-building needs to implement the Platform's work programme matched with resources through catalysing financial and in-kind support. UN (أ) المواءمة بين احتياجات بناء القدرات ذات الأولوية لتنفيذ برنامج عمل المنبر والموارد من خلال حفز الدعم المالي والعيني.
    Costs of publications, outreach and communications, including translation related specifically to activities carried out under the Platform's work programme, are not included. UN ولم تُدرج تكاليف المنشورات والتوعية والاتصال، بما في ذلك عمليات الترجمة المتصلة تحديدا بالأنشطة المنفذة في إطار برنامج عمل المنبر.
    These information documents are introduced in section II of the present document, for consideration in discussions during the first session of the Plenary and as guidance for further work that may be required to initiate the Platform's work programme. UN وقد أدرجت وثائق المعلومات المشار إليها في الفرع الثاني من هذه الوثيقة لنظرها في سياق المناقشات التي ستجري في الدورة الأولى للاجتماع العام واتخاذها دليلاً توجيهياً في أي أعمال أخرى قد تكون لازمة لاستهلال برنامج عمل المنبر.
    The custodians of data and knowledge essential to the Platform's work programme are many and diverse, and the programme can only be delivered through collaboration. UN إن القيمِين على البيانات والمعارف الضرورية لبرنامج عمل المنبر كثيرون ومتنوعون، ولا يمكن تنفيذ البرنامج إلا من خلال التعاون.
    (c) Key messages relating to the Platform's work programme: how the Platform operates (its four functions, overall approach and governance, and the mandate for each of its specific bodies), and under which principles; UN (ج) ورسائل رئيسية متصلة ببرنامج عمل المنبر: كيف يعمل المنبر (وظائفه الأربع، والنهج الشامل والحوكمة، واختصاص كل من هيئاته المعينة)، وبموجب أي مبادئ؛
    Addressing balance in participation in the Platform's work programme UN 16 - تناول مسألة التوازن في المشاركة في برنامج عمل البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more