"the platform secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة المنبر
        
    • لأمانة المنبر
        
    the Platform secretariat will inform the Organizations in a timely manner of meetings of the Plenary and its subsidiary bodies. UN 8 - تقوم أمانة المنبر بإبلاغ المنظمات بطريقة مناسبة التوقيت بشأن الاجتماعات التي يعقدها الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    Such nominations should be compiled in lists that are made available to all Platform members and other stakeholders and maintained by the Platform secretariat. UN وتُجمَّع هذه الترشيحات في قوائم وتتاح لجميع أعضاء المنبر وأصحاب المصلحة الآخرين وتحتفظ بها أمانة المنبر.
    the Platform secretariat could work with relevant networks to disseminate communications materials to these communities; UN ويمكن أن تعمل أمانة المنبر مع الشبكات المعنية لنشر مواد الاتصالات على نطاق هذه المجتمعات؛
    a Average indicative costs for funds held by the multi-partner trust fund, which would be charged as direct costs by the Platform secretariat acting as the fund secretariat. UN متوسط التكاليف الإشارية للحسابات التي يمسكها الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء، والتي سوف تحمل بوصفها تكاليف مباشرة بواسطة أمانة المنبر التي تعمل بوصفها أمانة الصندوق.
    Full-time position of Programme Officer seconded to the Platform secretariat UN إعارة موظف برامج بدوام كامل لأمانة المنبر.
    Direct costs to the Platform are incurred under options 1 and 2.B to cover the costs to the Platform secretariat to ensure that financial and administrative functions are performed beyond those associated with the administrative agent or UNEP as host of the secretariat. UN وتتكبد التكاليف المباشرة للمنبر بموجب الخيارين 1 و2 باء لتغطية تكاليف أمانة المنبر لضمان أداء مهام الإدارة والمالية فيما يتجاوز تلك الخاصة بالوكيل الإداري أو برنامج البيئة بوصفه مضيفاً للمنبر.
    The Plenary agreed that its third session would be held in Bonn, the location of the Platform secretariat. UN 71 - اتفق الاجتماع العام على عقد دورته الثالثة في بون، مقر أمانة المنبر.
    In consultation with the Bureau, the Platform secretariat will prepare a proposal for the budget and transmit it to the members of the Platform at least six weeks before the session of the Plenary at which the budget is to be adopted. UN تعد أمانة المنبر اقتراحاً للميزانية، بالتشاور مع المكتب، وتحيله إلى أعضاء المنبر قبل انعقاد دورة الاجتماع العام المقرر اعتماد الميزانية فيها بستة أسابيع على الأقل.
    The media: the Platform secretariat would not be in a position to reach all audiences directly and would therefore rely on good media relations to reach broader audiences. UN وسائط الإعلام: لن تكن أمانة المنبر في وضع يمكنها من الوصول مباشرة إلى كل الجماهير، ولذلك ستعتمد على العلاقات الجيدة مع وسائط الإعلام للوصول إلى جمهور عريض.
    While the Platform secretariat itself might not be in a position to produce derivative products aimed at specific audiences, it may engage with organizations that take elements of the Platform's assessments and communicate them in more audience-specific formats. UN ورغم أن أمانة المنبر نفسها قد لا تكون في وضع يمكنها من إنتاج منتجات مشتقة تستهدف جمهور معين، فقد تعمل بمشاركة منظمات تأخذ عناصر من تقييمات المنبر وتقوم بإيصالها في أشكال تراعي خصوصيات الجمهور بقدر أكبر.
    the Platform secretariat could provide information and regular updates about its deliverables, events and activities through its website, social media accounts, presentations, and so forth. UN يمكن أن توفر أمانة المنبر المعلومات والمعلومات المستكملة المنتظمة عن نواتجها، والمناسبات، والأنشطة عن طريق موقعها الشبكي، وحساباتها للتواصل الاجتماعي، والعروض وما إلى ذلك.
    The Platform secondment programme will support the temporary transfer of a staff member of one Platform-supporting institution to another, including the Platform secretariat and technical support units, with the purpose of performing specific tasks needed to achieve the Platform objectives and the implementation of the work programme. UN سيدعم برنامج المنبر للإعارات النقل المؤقت للموظفين بين المؤسسات الداعمة للمنبر، بما في ذلك أمانة المنبر ووحدات الدعم الفني، وذلك بغرض أداء مهام محددة ضرورية لتحقيق أهداف المنبر وتنفيذ برنامج العمل.
    2.6 Staff within the Platform secretariat will be appointed in accordance with the rules of UNEP and in consultation with the Management Group. UN 2-6 سيعين موظفو أمانة المنبر وفقاً لقواعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالتشاور مع فريق الإدارة.
    All written expert and Government review comments will be made available to reviewers upon request during the review process and will be retained in an open archive in a location determined by the Platform secretariat. UN وسوف تُتاح كل تعليقات المراجعة المكتوبة المقدَّمة من الحكومات والخبراء للمراجعين، بناءً على طلبهم، أثناء عملية المراجعة، وسوف تُوضع في محفوظات مفتوحة في موضع تقرّره أمانة المنبر.
    e United Nations Environment Programme secondment to the Platform secretariat. UN (هـ) انتداب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أمانة المنبر.
    Full-time consultant in the Platform secretariat in support of the delivery of regional assessments (deliverable 2 (b)) UN مستشار متفرغ في أمانة المنبر لدعم إجراء التقييمات الإقليمية (الناتج 2 (ب))
    12. To a greater or lesser extent, implementation would involve not only the Platform secretariat and the technical support unit for the task force on capacity-building, but also other technical support units and those Bureau and Multidisciplinary Expert Panel members directly involved in specific activities. UN سوف يشمل التنفيذ بدرجات متفاوتة ليس فقط أمانة المنبر ووحدة الدعم الفني التابعة لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات، ولكن أيضاً وحدات الدعم الفني الأخرى وأعضاء المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات المعنيين مباشرة بأنشطة محددة.
    1. Authorizes the Executive Director, within available resources, to provide the secretariat and administrative arrangements in responding to decision IPBES/1/4, including the secondment of a professional officer to the Platform secretariat UN 1 - يأذن للمدير التنفيذي، في حدود الموارد المتاحة، بتأدية دور الأمانة واتخاذ الترتيبات الإدارية استجابة للمقرر م ح د- 1/4 بما في ذلك انتداب موظف من الفئة الفنية للعمل في أمانة المنبر
    The Government of Germany and UNEP have agreed on hosting arrangements for the Platform secretariat in Bonn. UN 4 - اتفقت حكومة ألمانيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على ترتيبات الضيافة لأمانة المنبر في بون.
    Option 2.C. The Executive Director of UNEP decentralizes part of the administrative capacity to the Platform secretariat, which may retain a portion of the programme support costs generated. UN يتخلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة عن جزء من سلطاته الإدارية لأمانة المنبر التي يمكن أن تحتفظ بجزء من تكاليف دعم البرنامج التي تتحقق.
    During the 2014 financial year, the Platform secretariat was granted a delegation of authority for the authorization and certification roles by the UNEP Office of Operations and Corporate Services. UN وخلال السنة المالية 2014، منح مكتب العمليات والخدمات المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة تفويضاً لأمانة المنبر لكي تقوم بمهمتي إصدار الإذن والتصديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more