"the playoffs" - Translation from English to Arabic

    • التصفيات
        
    • النهائيات
        
    • المباراة الفاصلة
        
    • للتصفيات
        
    • للنهائيات
        
    • المباريات النهائية
        
    • المباراة النهائيّة
        
    • المباريات الحاسمة
        
    • المباريات الفاصلة
        
    • مباراة فاصلة
        
    And we're just a couple of wins away from making the playoffs. Open Subtitles ونحن على مقربة من بعض الأهداف للفوز وحسب من أجل التصفيات
    Yeah, I'd recognize him anywhere, he busted his knee last season and ruined his chances at the playoffs. Open Subtitles نعم, أنا أتعرف عليه في أي مكان أصيبت ركبته في الموسم الماضي وتلاشت فرصه في التصفيات
    You'll suit up on Friday. It's our last game before the playoffs. Open Subtitles يمكنك أن تجهز نفسك يوم الجمعة إنها آخر مباراة قبل التصفيات
    We're here in the Mile High City where Denver hosts Boston in the first round of the playoffs. Open Subtitles نحن هنا في مدينة هاي مايل, حيث ان دينفر يستضيف بوسطن في الجولة الأولى من النهائيات
    I had just gotten bumped from the playoffs in my fantasy football league. Open Subtitles خسرت في المباراة الفاصلة في رابطتي لكرة القدم الخيالية
    We weren't supposed to advance through the playoffs, but we did. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان نصل للتصفيات ، ولكنه حصل
    And despite you guys making the playoffs, there's still somewhat of a toxic environment down there. Explain. Open Subtitles رغم إنهم وصلوا للنهائيات ومازال هناك أمور سيئة بينهم، فسر ذلك
    BUT the playoffs ARE NEXT WEEK, AND MY MOM'S AN ADULT. Open Subtitles ولكن المباريات النهائية ستبدأ الاسبوع القادم وامي امرأة بالغة
    This team's starting to look less like a fluke and more like a force of nature going into the playoffs. Open Subtitles هذا الفريق بدأ يبدو مثل أقل من مخلب المرساة وأشبه ما يكون قوة من قوى الطبيعة لخوض التصفيات.
    So, Lance, y'all making the playoffs this year or what? Open Subtitles هل ستلعب التصفيات النهائية هذه السنة أم ماذا ؟
    Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs. Open Subtitles بطريقة ما تسببنا في كرة السلة فريق للا تجعل التصفيات.
    I think the Pirates will make it back to the playoffs. Open Subtitles أعتقد أن فريق " القراصنة " سيستطيع التأهل إلى التصفيات
    I mean, we ain't gonna make the playoffs, so I would say, like, a month. Open Subtitles بما أننا لن نلعب التصفيات لذا قد يتطلب الامر شهرًا
    The Halifax faithful are hoping the Thug can do his part to get them back to the playoffs. Open Subtitles يأمل هاليفاكس المؤمنين يمكن للبلطجة القيام بدوره لاعادتهم الى التصفيات.
    For just the second time in ten years, the Halifax Highlanders are going to the playoffs. Open Subtitles للمرة الثانية فقط في عشر سنوات، فإن هاليفاكس هايلاندرس الذهاب الى التصفيات.
    Maybe the Mets will win the playoffs, or if they make it into the playoffs. Open Subtitles أو فريق الميتز يلعبون النهائيات إن وصلوا للنهائيات أساساً
    If they win, they guarantee themselves a spot in the playoffs. Open Subtitles اذا فازوا فسيضمنون مكاناً لهم في النهائيات
    Fine, but the playoffs are coming up soon, and I can't have this guy an emotional wreck. Open Subtitles حسنٌ ، لكن المباراة الفاصلة آتية قريبا ولايمكن ان يكون هذا الرجل محطم عاطفياً
    Get to the playoffs. Open Subtitles الوصول للتصفيات, هذا الشيء بالنسية لواشنطن...
    Making that interception at the playoffs... 2003. Open Subtitles وأنت تقوم بهذا الإعتراض ضمن المباراة النهائيّة عام 2003
    So are the playoffs still in town? Open Subtitles . هل مازالت المباريات الفاصلة تقام بالمدينة ؟
    You gonna ruin our chances of going to the playoffs again? Open Subtitles انت سوف تخرب فرصتنا في الذهاب الى مباراة فاصلة مرة أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more