"the plenary meetings of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • للجلسات العامة للجمعية العامة
        
    • الجلسات العامة للجمعية العامة
        
    • والجلسات العامة للجمعية العامة
        
    In paragraph 19 the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the forty-eighth session for the plenary meetings of the General Assembly and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة ١٩ أحاط المكتب علما بأنه سيجري في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Also noteworthy is the completion of the digitization of the Index to Proceedings of the Security Council from 1946 and the initiation of the digitization of the verbatim records of the plenary meetings of the General Assembly. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى الانتهاء من رقمنة فهرس وقائع مجلس الأمن منذ عام 1946 والشروع في رقمنة المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة.
    Organizes, plans and coordinates services, inter alia, with the Office of Conference and Support Services of the Department of Administration and Management, for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of its General Committee; UN تقوم، مع عدة جهات منها، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التابع ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بتنظيم وتخطيط وتنسيق الخدمات اللازمة للجلسات العامة للجمعية العامة واجتماعات مكتبها؛
    The report of the Economic and Social Council is considered in four of the Main Committees and in the plenary meetings of the General Assembly. UN يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة للجمعية العامة.
    In the general debate both in the plenary meetings of the General Assembly and in this Committee, delegations, one after another, spoke of a protracted stalemate, heightened disappointment, impasse and a series of failures. UN وسواء في المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة أو في اللجنة هذه، فقد تكلمت الوفود الواحد تلو الآخر عن الجمود الذي طال أمده، وتزايد خيبة الأمل، والمأزق، وسلسلة من الإخفاقات.
    the plenary meetings of the General Assembly, the Security Council and the high-level segment of the Economic and Social Council are not under restriction. UN ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود.
    In paragraph 20, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fiftieth session for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the Main Committees of the Assembly. UN وفي الفقرة ٢٠ أحاط المكتب علما بأنه سيجري توفير المحاضر الحرفية خلال الدورة الخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى، والمحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية.
    21. Verbatim records will be provided during the forty-eighth session for the plenary meetings of the General Assembly and summary records will be provided for the meetings of the General Committee and the Main Committees of the Assembly. UN ٢١ - سيجرى في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    In paragraph 26, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-fifth session for the plenary meetings of the General Assembly and for the meetings of the First Committee, and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة 26، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بتوفير المحاضر الحرفية في الدورة الخامسة والخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات مكتب الجمعية العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    In paragraph 24, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-fourth session for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة ٢٤، أحاط المكتب علما بأنه ستوفر محاضر حرفية خلال الدورة الرابعة والخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى، وأن محاضر موجزة ستوفر لجلسات مكتب الجمعية وسائر اللجان الرئاسية التابعة للجمعية.
    In paragraph 24, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-third session for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN أحــاط المكتب علمــا في الفقــرة ٢٤ بحقيقــة أن المحاضر الحرفيــة في الــدورة الثالثة والخمسين ستعد للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى، وأن المحاضر الموجزة ستعد لجلسات المكتب واللجان الرئيسية اﻷخرى للجمعية.
    In paragraph 19, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-second session for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee, and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN أحاط المكتب علما في الفقرة ١٩ بحقيقة أن المحاضر الحرفية في الدورة الثانية والخمسين ستعد للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى، وأن المحاضر الموجزة ستعد لجلسات المكتب واللجان الرئيسية اﻷخرى للجمعية.
    In paragraph 17, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-first session for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة ١٧، أحاط المكتب بأن المحاضر الحرفية ستوفر أثناء الدورة الحادية والخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى وبأنه سيتم توفير محاضر موجزة للمكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    23. As at past sessions, during the fifty-fifth session verbatim records will continue to be provided for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the First Committee, and summary records will be provided to the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN 23 - على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الخامسة والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للمكتب واللجان الرئيسية الأخرى للجمعية العامة.
    General Assembly processes 64. the plenary meetings of the General Assembly are highly formal, offering little participation to constituencies other than Member States. UN 64 - إن الجلسات العامة للجمعية العامة رسمية إلى حد بالغ، ولا تتيح مشاركة تُذكر لجهات مستهدفة أخرى غير الدول الأعضاء.
    In addition, the programme of action could be periodically reviewed in the context of the plenary meetings of the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن إجراء استعراض دوري لبرنامج العمل في سياق الجلسات العامة للجمعية العامة.
    1. the plenary meetings of the General Assembly should constitute a forum for high-level policy statements, as well as for the consideration, inter alia, of agenda items of special political importance and/or urgency. UN ١ - تشكل الجلسات العامة للجمعية العامة محفلا لﻹدلاء ببيانات رفيعة المستوى تتعلق بالسياسات، باﻹضافة إلى النظر، في جملة أمور، في بنود جدول اﻷعمال ذات اﻷهمية السياسية الخاصة و/أو الاستعجال.
    We are pleased that the President of the Human Rights Council is now able to present the report in his or her capacity as President to the plenary meetings of the General Assembly and the Third Committee. UN يسرنا بأن رئيسة مجلس حقوق الإنسان قادرة الآن على تقديم التقرير بصفته أو بصفتها رئيسا أمام الجلسات العامة للجمعية العامة واللجنة الثالثة.
    Members will recall that, in accordance with established practice, the First Committee commences its substantive work only after the conclusion of the general debate in the plenary meetings of the General Assembly. UN ويذكر اﻷعضاء أنه وفقا للممارسة المتبعة، فإن اللجنة اﻷولى لا تبدأ عملها الموضوعي إلا بعد اختتام المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    My delegation wishes to reiterate the position Morocco expressed with regard to the Convention during the voting on the First Committee’s draft resolutions in the plenary meetings of the General Assembly at the fifty-second session. UN ويــود وفــدي أن يكرر موقف المغرب إزاء الاتفاقية الذي أعربت عنه خلال التصويت على قرارات اللجنة اﻷولى في الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتهــا الثانيــة والخمسين.
    However, the Advisory Committee was often forced to report orally even on complex subjects with large expenditures, owing to the need to abide by the scheduling of items before the Fifth Committee and the plenary meetings of the General Assembly. UN ومع هذا، فإن اللجنة الاستشارية كثيرا ما اضطرت إلى تقديم تقارير شفوية، حتى بالنسبة لمواضيع معقدة ذات نفقات مرتفعة، من جراء الحاجة إلى الامتثال للمواعيد المقررة للبنود المعروضة على اللجنة الخامسة والجلسات العامة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more