"the plenary welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحب الاجتماع العام
        
    • رحب الاجتماع العام
        
    the plenary welcomed the WGDE's efforts in this regard. UN ورحب الاجتماع العام بالجهود التي يبذلها الفريق العامل لخبراء الماس في هذا الصدد.
    the plenary welcomed the intent expressed by Principality of Liechtenstein, the State of Kuwait and the Republic of Chile to join the Process. UN ورحب الاجتماع العام بإعراب ليختنشتاين ودولة الكويت وجمهورية شيلي عن عزمها الانضمام إلى العملية.
    the plenary welcomed the submission of annual reports in 2012 by 54 participants representing 81 countries. UN ورحب الاجتماع العام بتقديم 54 مشاركا يمثلون 81 بلدا تقارير سنوية في عام 2012.
    11. the plenary welcomed the admission to the Process of Mali through a written procedure in June. UN 11 - ورحب الاجتماع العام بانضمام مالي إلى العملية من خلال إجراء خطي في حزيران/يونيه.
    the plenary welcomed the Russian Federation as incoming Chair for 2005. UN رحب الاجتماع العام بالاتحاد الروسي بوصفه الرئيس المقبل للعملية في عام 2005.
    the plenary welcomed the United States as the incoming Chair of the Participation Committee for 2013. UN ورحب الاجتماع العام بالولايات المتحدة بوصفها الرئيس المقبل للجنة المشاركة لعام 2013.
    the plenary welcomed the submission of annual reports on Certification Scheme implementation in 2013 by 52 participants representing 79 countries, and would address two cases of late submission. UN ورحب الاجتماع العام بقيام 52 مشاركا يمثلون 79 بلدا بتقديم تقارير سنوية عن تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في عام 2013، وسينظر في حالتين من حالات التأخر في تقديم التقارير.
    the plenary welcomed the commitment made by WDC to submit the annual report on its activities in support of Certification Scheme implementation as soon as possible. UN ورحب الاجتماع العام بالالتزام الذي تعهد به المجلس العالمي للماس بأن يقدم التقرير السنوي بشأن أنشطته في دعم تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في أقرب وقت ممكن.
    the plenary welcomed the commitment of the countries that had been reviewed and intended to be reviewed to continuously opening their certification systems to review and improvements, calling upon other participants to continue to invite review visits under the peer review system. UN ورحب الاجتماع العام بالتزام البلدان التي جرى استعراضها أو التي تعتزم الخضوع لعملية استعراض بمواصلة إتاحة نظم إصدار الشهادات الموجودة لديها لاستعراضها وتحسينها، وطلب إلى المشاركين الآخرين مواصلة توجيه دعوات للقيام بزيارات استعراضية في إطار نظام استعراض الأقران.
    12. the plenary welcomed the interest of Mozambique in joining the Process and expressed thanks to South Africa and Angola for liaising with Mozambique. UN 12 - ورحب الاجتماع العام باهتمام موزامبيق بالانضمام إلى العملية وشكر جنوب أفريقيا وأنغولا على اتصالهما مع موزامبيق.
    the plenary welcomed the invitation of Côte d'Ivoire to host a review visit six months after legal exports of rough diamonds had resumed. UN ورحب الاجتماع العام بالدعوة التي وجهتها كوت ديفوار لاستضافة زيارة استعراضية بعد استئناف الصادرات القانونية للماس الخام بستة أشهر.
    62. the plenary welcomed the election of China and Angola as the new Chair and Vice-Chair, respectively, of the Process in 2014. UN 62 - ورحب الاجتماع العام بانتخاب الصين رئيسا جديدا للعملية وبانتخاب أنغولا نائبا لرئيس العملية في عام 2014.
    the plenary welcomed the invitations for a review visit as submitted to the Working Group on Monitoring by South Africa, Liberia, Togo, Armenia, Guyana, Viet Nam and the Russian Federation. UN ورحب الاجتماع العام بالدعوات الموجهة من جنوب أفريقيا وليبريا وتوغو وأرمينيا وغيانا وفييت نام والاتحاد الروسي إلى الفريق العامل المعني بالرصد للقيام بزيارة استعراضية.
    53. the plenary welcomed the increased focus in 2012 on technical assistance through the establishment of the development and assistance section of the website. UN 53 - ورحب الاجتماع العام بزيادة التركيز في عام 2012 على المساعدة التقنية عن طريق إنشاء قسم للتطوير والمساعدة على الموقع الشبكي.
    13. the plenary welcomed the Democratic Republic of the Congo as a member of WGM. UN 13 - ورحب الاجتماع العام بجمهورية الكونغو الديمقراطية كعضو في الفريق العامل المعني بالرصد.
    21. the plenary welcomed the People's Republic of China as a member of the Committee on Rules and Procedures. UN 21 - ورحب الاجتماع العام بجمهورية الصين الشعبية كعضو في اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    the plenary welcomed the adoption by the World Customs Organization of revised explanatory notes, which came into effect on 1 August 2004. UN ورحب الاجتماع العام باعتماد منظمة الجمارك العالمية للمذكرات التفسيرية المنقحة التي بدأ العمل بها في 1 آب/أغسطس 2004.
    the plenary welcomed the submission of reports on suspicious shipments by certain participants, further to the KP Chair notice on the detection and reporting of shipments of suspicious Marange origin. UN ورحب الاجتماع العام بتقديم بعض المشاركين تقارير بشأن شحنات مشكوك في أمرها، حسب مذكرة رئيس عملية كيمبرلي بشأن اكتشاف شحنات مريبة منشؤها منطقة مارانج والإبلاغ عنها.
    31. the plenary welcomed the initiative by India of undertaking security audit of the KPCS website in order to secure it from vulnerabilities. UN 31 - ورحب الاجتماع العام بالمبادرة التي تقدمت بها الهند للاضطلاع بالمراجعة الأمنية لموقع عملية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام بشبكة الإنترنت بغرض تأمينه من أوجه الضعف.
    the plenary welcomed the commitment of Guinea to cooperate with the Working Group on Monitoring and the Working Group of Diamonds Experts in this effort, and also appreciated the commitment of Liberia to hosting a regional meeting to foster regional cooperation. UN ورحب الاجتماع العام بالتزام غينيا بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالرصد والفريق العامل لخبراء الماس في هذا المسعى، وأعرب أيضاً عن تقديره لالتزام ليبريا باستضافة اجتماع إقليمي لتعزيز التعاون الإقليمي.
    39. the plenary welcomed the Israeli initiative to develop the KPCS website and Facebook page. UN 39 - رحب الاجتماع العام بالمبادرة الإسرائيلية لتطوير الموقع الإلكتروني لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وصفحة الفيسبوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more