"the point is" - Translation from English to Arabic

    • المغزى هو
        
    • النقطة هي
        
    • المقصد هو
        
    • المهم هو
        
    • الفكرة هي
        
    • المقصود هو
        
    • القصد هو
        
    • الأمر هو
        
    • الهدف هو
        
    • إنّ النقطةَ
        
    • بيت القصيد هو
        
    • الموضوع هو
        
    • مقصدي هو
        
    • ما أقصده هو
        
    • المسألة هي
        
    Yeah. Look, The point is, you can't charm robots. Open Subtitles اسمع, المغزى هو أنك لايمكن أن تُعجِب روبوتاً
    The point is that, the guy held by his client, does not deny that none of these things happened, Open Subtitles وهذه النقطة هي أن، الرجل التي تحتفظ بها موكله، لا ينكر أن أيا من هذه الأمور يحدث،
    Yeah, The point is that's not our history, all right? Open Subtitles نعم, المقصد هو أن هذا ليس تاريخنا معاً, مفهوم؟
    The point is, Brett, he's obviously well enough to be seen in public and, you know, maybe it's time for you, too, babe. Open Subtitles المهم هو ، بريت ، واضح جدا أنه يمكنه الخروج ورؤية الناس. و, تعرفين ربما، حان الوقت لك ، أيضاً حبيبتي
    Anyway, The point is, many of you have had tremendous impact on the success of this fine establishment. Open Subtitles على أى حال ، الفكرة هي أن الكثير منكم كان لديه تأثير كبير لنجاح تلك المُؤسسة
    Yeah, but The point is, you have to talk about it. Open Subtitles أجل , لكن المقصود هو انه يجب عليك التحدث بشأنه
    The point is we need things like diapers and bottles and formula Open Subtitles القصد هو أننا سنحتاج لحفّاظات و قَناني حليب، و بدائل للحليب
    But The point is I didn't jump to conclusions. Open Subtitles ولكن المغزى هو أنني لم أقفز إلى استنتاجات.
    The point is we get to know him, so we're there when he trips over his dick. Open Subtitles المغزى هو أنه علينا أن نعرفه أكثَر، لذلك نحَن هُنا ليكون لدينا فكرة عمّا يحدُث.
    Anyway, The point is we have explanations for all of that. Open Subtitles على أي حال , المغزى هو أننا لدينا تفسيرات عديدة
    The point is that plans East German and Russian Open Subtitles وهذه النقطة هي أن خطط الشرق الألمانية والروسية
    Hey, listen, The point is uh, you got your groove back. Open Subtitles يا، والاستماع، وهذه النقطة هي اه، كنت حصلت الأخدود ظهرك.
    The point is, with a new name comes a new beginning. Open Subtitles المقصد هو ، أنّه مع الاسم الجديد تأتِ بداية جديدة
    Well The point is, is that it's possible that he's alive somewhere, and until that goes away, Open Subtitles المقصد هو أن من المحتمل أن يكون حي في مكان ما وحتي يزول هذا الأحتمال
    The point is saving lives. That needs to be our focus here. Open Subtitles المهم هو إنقاذ الأرواح يجب أن يكون هذا هو تركيزنا هنا
    The point is, our killer wasn't in the hotel room; Open Subtitles .. المهم هو القاتل لم يكن في غرفة الفندق
    The point is you and I have feelings for each other. Open Subtitles الفكرة هي انه انا وانت لدينا مشاعر تجاه بعضنا البعض
    The point is IT'S THE BEST CAR MONEY CAN BUY. Open Subtitles المقصود هو إنها أفضل سيارة يمكن للمال أن يشتريها
    No, The point is you don't want to be here. Trust me. Open Subtitles القصد هو أنك لا تريد أن تتواجد هنا تق بي
    The point is, there's a lot of challenges ahead. Open Subtitles الأمر هو أن هناك الكثير من التحديات أمامنا
    The point is he is not gonna stop taking advantage of you unless you push back, and if you don't push back now, one day, you're going to explode. Open Subtitles الهدف هو انه لن يتوقف عن إستغلالك إن لم ترد عليه، و إن لم تفعل ذلك الآن يوماً ما، سنتفجر
    The point is, you guys could be friends, and that's never gonna happen unless you guys talk. Open Subtitles إنّ النقطةَ هي أنكم يارجال يُمكنُم أَن تكُونوا أصدقاءَ، وذلك لن يَحدثُ مالم تتحدثوا يارجال.
    The point is, there's no use in dwelling in the past. Open Subtitles بيت القصيد هو, ليس هنالك فائدة من العيش في الماضي.
    The point is Colonel O'Neill is unwillingly speaking an alien language. Open Subtitles الموضوع هو أن الكولونيل أونيل يتحدث لغة غريبة رغما عنه
    Listen, The point is, I was talking big because I was scared. Open Subtitles اسمع , مقصدي هو لقد كنت أتحدث بتفاخر لأنني كنت خائفاً
    The point is, she was supposed to be working for me. Open Subtitles ما أقصده هو أنه من المفروض أنها كانت تعمل معي
    The point is I can see these Wesen in what you would see as a perfectly normal person. Open Subtitles المسألة هي اني استطيع رؤية هذه المخلوقات التي ترينها كشخص عادي تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more