"the point of this" - Translation from English to Arabic

    • الهدف من هذا
        
    • الغرض من هذا
        
    • المغزى من هذا
        
    • الهدف من هذه
        
    • هدف هذا
        
    • المغزى من هذه
        
    I thought the point of this event was that caregivers could find support from each other. Open Subtitles اعتقد ان الهدف من هذا الحدث الذي مقدمي الرعاية يمكن أن تجد الدعم عن بعضها البعض.
    Also, if she's getting high and sleeping with the guy, what's the point of this place? Open Subtitles أيضا، إذا كانت تزداد عالية والنوم مع الرجل، ما هو الهدف من هذا المكان؟
    the point of this meeting is to allow us to say things that cannot be said in formal settings, yes? Open Subtitles الهدف من هذا الإجتماع هو أن نقول ما لا نستطيع قوله في جلسة رسمية، صحيح؟
    So what do you think was the point of this argument that you may have initiated? Open Subtitles إذن برأيك ماهو الغرض من هذا الجدال ؟ أنك أنتي التي بدأتي؟
    the point of this was to be able to put yourself in your victims' shoes. Open Subtitles المغزى من هذا كان أن تضع نفسك مكان الضحية
    - But we need seeds to plant trees. That's the point of this whole mission. Open Subtitles لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها
    How about we get to the point of this exercise? Open Subtitles ما رأيك ان نصل الى هدف هذا التمرين ؟
    What's the point of this story? Open Subtitles ماهو المغزى من هذه القصه؟
    By killing her... Which happens to be the point of this little exercise. Open Subtitles عن طريق قتلها وذلك هو الهدف من هذا التمرين الصغير
    What is the point of this stupid creature are in this safe space that cell. Open Subtitles ما هو الهدف من هذا الغبي مخلوق في هذه المساحة الآمنة التي الخليوي.
    So the point of this exercise is for you to find someone to copulate with? Open Subtitles إذن, فإن الهدف من هذا النشاط بالنسبة لك هو إيجاد فتاة للمضاجعة؟
    Unfortunately, that wasn't the point of this appeal. Open Subtitles للأسف ، لم يكن ذلك الهدف من هذا الاستئناف
    - I thought this was the point of this party. Open Subtitles - أعتقد أن هذا هو الهدف من هذا الحزب.
    the point of this is to get the drop on the guy. Open Subtitles الهدف من هذا هو الإطاحة بالرجل.
    I think we're missing the point of this gathering. Open Subtitles أعتقد أننا نفقد الهدف من هذا التجمع
    the point of this is to be prepared for the situation when it does arise... Open Subtitles الغرض من هذا التمرين أن تكون جاهز عندما تحدث هذه الحالات لك
    the point of this was to get Bohannon out and my son-in-law in. Open Subtitles كان الغرض من هذا طرد، "بوهانون ، وأضع زوج إبنتي مكانه".
    the point of this is to save everyone's bacon, including yours. Open Subtitles المغزى من هذا هو إنقاذ الجميع بما فيهم أنت
    Well, then what's the point of this? Open Subtitles و ما المغزى من هذا ؟
    What is the point of this silly game? Open Subtitles سيدي، ما الهدف من هذه اللعبة السخيفة؟
    Sir, the point of this fence is for your safety. Open Subtitles سيّدي، هدف هذا السياج هو سلامتك.
    What's the point of this? Open Subtitles -ما المغزى من هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more