"the police academy in" - Translation from English to Arabic

    • أكاديمية الشرطة في
        
    • كلية الشرطة في
        
    • ولأكاديمية الشرطة في
        
    Assistance was provided to the police academy in the project of restructuring the National Police Academy funded by the European Union. UN قُدمت المساعدة إلى أكاديمية الشرطة في مشروع إعادة هيكلة أكاديمية الشرطة الوطنية الذي يموله الاتحاد الأوروبي.
    Lectures and workshops for 125 employees of the police organized at the police academy in Danilovgrad UN محاضرات وحلقات عمل من أجل 125 موظفاً في الشرطة نظمت في أكاديمية الشرطة في دانيلوفغراد.
    A total of 245 recruits graduated from the police academy in 2012, including 48 women. UN وقد تخرّج من أكاديمية الشرطة في عام 2012 ما مجموعه 245 ضابطا، من بينهم 48 امرأة.
    :: Advice through daily contacts with the Defence and Security Forces authorities, particularly those running the police academy in Abidjan and the gendarmerie academies in Abidjan and Toroguye on the introduction of a gender module in the training curricula of the police academy UN :: تقديم المشورة عن طريق اتصالات يومية مع سلطات قوات الدفاع والأمن لا سيما تلك التي تدير كلية الشرطة في أبيدجان وكليات الدرك في أبيدجان وتوروغويي بشأن إضافة وحدة عن الشؤون الجنسانية في منهج التدريب بكلية الشرطة
    Assistance to national police of Timor-Leste and at the police academy in training and education on policing, as well as on-the-job and remedial training UN تقديم المساعدة لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية ولأكاديمية الشرطة في مجال التدريب والتعليم بشأن أعمال الشرطة، فضلا عن التدريب في أثناء تأدية الخدمة والتدريب للتقوية
    Conference organized by the police academy in Lower Saxony, Germany. UN وقد قامت أكاديمية الشرطة في سكسونيا السفلى، ألمانيا، بتنظيم هذا المؤتمر.
    Daily advice was provided to the police academy in Abidjan and 2 gendarmerie academies in Abidjan and Toroguhé on their training curricula on human rights, humanitarian law, child protection and protection of vulnerable persons UN أسديت المشورة يوميا إلى أكاديمية الشرطة في أبيدجان وأكاديميتين للدرك في أبيدجان وتوروغويه بشأن مناهجها التدريبية المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني وحماية الطفل وحماية الضعفاء
    UNOCI has also been involved in the implementation of projects for the provision of training in forensics and antiracketeering, and for the modernization of the police academy in Abidjan, which are financed by international donors. UN وشاركت البعثة أيضا في تنفيذ مشاريع لتوفير التدريب في مجال الأدلة الجنائية، ومكافحة الابتزاز، وتحديث أكاديمية الشرطة في أبيدجان، وهي مشاريع يمولها المانحون الدوليون.
    Special police officers dealing with the cases of juvenile delinquency receive additional education by attending an expert course conducted by the police academy in all police departments and stations every year, in connection to mode of action in cases of domestic violence. UN ويتلقى ضباط الشرطة الخاصة الذين يتناولون قضايا جناح الأحداث تثقيفا إضافيا بحضور دورة متخصصة تقدمها أكاديمية الشرطة في جميع إدارات ومراكز الشرطة كل عام، فيما يتعلق بأسلوب العمل في حالات العنف العائلي.
    The construction of a dormitory for 220 cadets and the extension of fully equipped kitchen facilities at the police academy in N'Djamena, supported by the trust fund, are advanced. UN وأُُحرِِز تقدم في بناء مهجع عملي لإيواء 220 طالبا وفي توسيع مطبخ مجهَّز بجميع المرافق في أكاديمية الشرطة في نجامينا، وكان ذلك بدعم من الصندوق الاستئماني.
    40. The first phase of construction at the police academy in N'Djamena is complete. UN 40 - وقد انتهت المرحلة الأولى من بناء أكاديمية الشرطة في نجامينا.
    The Office trained police officers of the police academy in Jericho and Prosecutors in Ramallah in human rights standards and mechanisms. UN وقامت المفوضية بتدريب ضباط الشرطة العاملين في أكاديمية الشرطة في أريحا، والمدعين العامين في رام الله في مجال معايير حقوق الإنسان وآلياتها.
    As of now, 116 Bougainville Police are on active duty in the province, and 50 more will be graduating from the police academy in Bomana, Port Moresby, by the end of this month. UN ويوجد الآن 116 من أفراد شرطة بوغانفيل في الخدمة في هــذه المقاطعة، وسيتخرج 50 آخرون من أكاديمية الشرطة في بومانا في بورت مورسبي، بحلول نهاية الشهر الجاري.
    15. Some progress has been made in restructuring, and strengthening the capacity of LNP: 2,214 officers have now graduated from the police academy in Monrovia and the target remains 3,500 trained officers by July 2007. UN 15- وأُحرز بعض التقدم في إعادة تشكيل وتعزيز قوات الشرطة الليبيرية حيث تخرج 214 2 ضابطاً الآن من أكاديمية الشرطة في مونروفيا ولا يزال الهدف يتمثل في تخريج 500 3 ضابط مدرب بحلول تموز/يوليه 2007.
    Of the first class of 100 students, 58 are Croat, 20 are Bosniac and 22 are " Serbs and others " . Under the new Government in Republika Srpska the police academy in Banja Luka reopened its doors on 9 February 1998. UN ويتكون أول صف فيها من ١٠٠ طالب، منهم ٥٨ من الكروات و ٢٠ من البوشناق و ٢٢ من " الصرب وآخرين " وفي ظل الحكومة الجديدة في جمهورية صربسكا، أعيد افتتاح أكاديمية الشرطة في بانيالوكا في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    In the framework of the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, the Institute provided scientific support to the Department of Penitentiary Administration of the Ministry of Justice of Italy for two courses at the police academy in Verbania, Italy, aimed at training 29 officers of Iraqi penitentiary institutions. UN وفي إطار بعثة الاتحاد الأوروبي المتكاملة لسيادة القانون في العراق، قدم المعهد الدعم العلمي إلى إدارة شؤون السجون بوزارة العدل الإيطالية فيما يتعلق بدورتين تدريبيتين عقدتا في أكاديمية الشرطة في فيربانيا، إيطاليا، بهدف تدريب 29 ضابطا من المؤسسات الإصلاحية العراقية.
    5. The year 2001 was marked by several major security incidents in Haiti, including assaults against the police academy in July 2001 and against the Presidential Palace on 17 December 2001, followed, in both cases, by violence against opposition members and the media. UN 5 - وقد تميز عام 2001 بعدة حوادث أمنية رئيسية وقعت في هايتي، ومنها الهجوم على أكاديمية الشرطة في تموز/يوليه 2001، والهجوم على قصر الرئاسة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2001. وأعقبت كلا من الهجومين إجراءات عنيفة ضد أفراد المعارضة ووسائط الإعلام.
    the police academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority (both in the period 2006-2007 and 2007-2008, there were 10 seats, out of which 6 were occupied through competitive examinations). UN وتخصص أكاديمية الشرطة في بوخارست سنوياً عدداً من المقاعد لفائدة المرشحين من أقلية الروما (كان هناك 10 مقاعد في كل من الفترة 2006-2007 و2007-2008، شُغل منها 6 مقاعد عن طريق الامتحان التنافسي).
    Advice through daily contacts with the Defence and Security Forces authorities, particularly those running the police academy in Abidjan and the gendarmerie academies in Abidjan and Torogue on the introduction of a gender module in the training curricula of the police academy UN تقديم المشورة عن طريق اتصالات يومية مع سلطات قوات الدفاع والأمن، لا سيما تلك التي تدير كلية الشرطة في أبيدجان وكليات الدرك في أبيدجان وتوروغويي بشأن إضافة وحدة عن الشؤون الجنسانية في منهاج التدريب بكلية الشرطة
    Assistance to national police of Timor-Leste and at the police academy in training and education on policing, as well as on-the-job and remedial training UN :: تقديم المساعدة للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي ولأكاديمية الشرطة في مجال التدريب والتعليم بشأن أعمال الشرطة، فضلا عن التدريب في أثناء تأدية العمل والتدريب للتقوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more